Translation of "Es ist doch egal" in English

Mr. Payne ist es doch egal, was du glaubst.
Mr. Payne don't care nothing about what you think about that.
OpenSubtitles v2018

Dann ist es doch egal, was er damit macht.
Then it doesn't matter what he does with it.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch egal, was man über einen Menschen sagt.
What does it matter what you say about people?
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, ist es doch auch egal.
Why care if the answer's no?
OpenSubtitles v2018

Denn letztendlich ist es doch ganz egal, was wir denken.
Because in the final analysis it doesn't matter a damn what we think.
OpenSubtitles v2018

Es ist dir doch egal, was ich denke.
It makes no difference to you how I feel about it.
OpenSubtitles v2018

In so einem Moment ist es doch egal, wie er heißt.
Who cares about its name at this point? It sounds ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch egal, wenn ich am ersten sowieso die Schule wechsele.
It doesn't matter anyway when I'm changing school from the first.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch egal, ob sie mich lieben.
What does it matter if people love me?
OpenSubtitles v2018

Es ist doch egal, ob ich sie gefickt habe.
Whether or not I fucked her is not the goddamn issue.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch egal, was ich vor einer Woche wollte.
What does it matter what I might have wanted a week ago?
OpenSubtitles v2018

Dir ist es doch vollkommen egal.
So what? You don't care.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch völlig egal, ob es an Fieber stirbt oder verhungert.
Then what is different now? Not died of illness... but is starved to death.
OpenSubtitles v2018

Am Ende ist es doch egal, wer zuerst da war.
In the end, it doesn't matter who came first.
OpenSubtitles v2018

Im Grunde ist es doch völlig egal, was ich will.
What do you care whether or not I want to?
OpenSubtitles v2018

Es ist doch egal, was ich sage.
It does not matter what I say.
OpenSubtitles v2018

Dir ist es doch alles egal, was?
You don't care!
OpenSubtitles v2018

Paul ist es doch egal, was du tust.
Paul doesn't care what you do.
OpenSubtitles v2018

Sabine, es ist doch egal, wer von uns das Auto fährt!
Sabina, what does it matter who's driving the car!
OpenSubtitles v2018

Es ist doch egal, wer es gesagt hat, wenn es stimmt.
It doesn'matter who said it; if it's true.
OpenSubtitles v2018

Wenn alle gleich sind, ist es doch egal.
If they're all equal, what does it matter?
OpenSubtitles v2018

Also ist es doch egal, welche Waffe wir benutzen? !
So what the hell difference does it make what weapon we use?
OpenSubtitles v2018

Es ist doch sowieso egal, wofür lebe ich denn überhaupt noch?
What exactly am I living for, huh?
OpenSubtitles v2018

Dann ist es doch egal, was ich denke, oder nicht?
It doesn't matter what I think, does it?
OpenSubtitles v2018

Mir ist es doch egal, wenn du später kommst.
You know I don't care that you're late.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch völlig egal, was ich von Ihnen halte.
What difference does it make what I think of you?
OpenSubtitles v2018