Translation of "Es ist doch egal" in English
Mr.
Payne
ist
es
doch
egal,
was
du
glaubst.
Mr.
Payne
don't
care
nothing
about
what
you
think
about
that.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
doch
egal,
was
er
damit
macht.
Then
it
doesn't
matter
what
he
does
with
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
egal,
was
man
über
einen
Menschen
sagt.
What
does
it
matter
what
you
say
about
people?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
klappt,
ist
es
doch
auch
egal.
Why
care
if
the
answer's
no?
OpenSubtitles v2018
Denn
letztendlich
ist
es
doch
ganz
egal,
was
wir
denken.
Because
in
the
final
analysis
it
doesn't
matter
a
damn
what
we
think.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dir
doch
egal,
was
ich
denke.
It
makes
no
difference
to
you
how
I
feel
about
it.
OpenSubtitles v2018
In
so
einem
Moment
ist
es
doch
egal,
wie
er
heißt.
Who
cares
about
its
name
at
this
point?
It
sounds
ridiculous.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
egal,
wenn
ich
am
ersten
sowieso
die
Schule
wechsele.
It
doesn't
matter
anyway
when
I'm
changing
school
from
the
first.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
egal,
ob
sie
mich
lieben.
What
does
it
matter
if
people
love
me?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
egal,
ob
ich
sie
gefickt
habe.
Whether
or
not
I
fucked
her
is
not
the
goddamn
issue.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
egal,
was
ich
vor
einer
Woche
wollte.
What
does
it
matter
what
I
might
have
wanted
a
week
ago?
OpenSubtitles v2018
Dir
ist
es
doch
vollkommen
egal.
So
what?
You
don't
care.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
völlig
egal,
ob
es
an
Fieber
stirbt
oder
verhungert.
Then
what
is
different
now?
Not
died
of
illness...
but
is
starved
to
death.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
ist
es
doch
egal,
wer
zuerst
da
war.
In
the
end,
it
doesn't
matter
who
came
first.
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde
ist
es
doch
völlig
egal,
was
ich
will.
What
do
you
care
whether
or
not
I
want
to?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
egal,
was
ich
sage.
It
does
not
matter
what
I
say.
OpenSubtitles v2018
Dir
ist
es
doch
alles
egal,
was?
You
don't
care!
OpenSubtitles v2018
Paul
ist
es
doch
egal,
was
du
tust.
Paul
doesn't
care
what
you
do.
OpenSubtitles v2018
Sabine,
es
ist
doch
egal,
wer
von
uns
das
Auto
fährt!
Sabina,
what
does
it
matter
who's
driving
the
car!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
egal,
wer
es
gesagt
hat,
wenn
es
stimmt.
It
doesn'matter
who
said
it;
if
it's
true.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alle
gleich
sind,
ist
es
doch
egal.
If
they're
all
equal,
what
does
it
matter?
OpenSubtitles v2018
Also
ist
es
doch
egal,
welche
Waffe
wir
benutzen?
!
So
what
the
hell
difference
does
it
make
what
weapon
we
use?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
sowieso
egal,
wofür
lebe
ich
denn
überhaupt
noch?
What
exactly
am
I
living
for,
huh?
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
doch
egal,
was
ich
denke,
oder
nicht?
It
doesn't
matter
what
I
think,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
es
doch
egal,
wenn
du
später
kommst.
You
know
I
don't
care
that
you're
late.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
völlig
egal,
was
ich
von
Ihnen
halte.
What
difference
does
it
make
what
I
think
of
you?
OpenSubtitles v2018