Translation of "Es mir egal ist" in English

Er weiß auch, dass es mir egal ist.
He also knows that I don't care.
OpenSubtitles v2018

Wenn es mir egal ist, sollte es Ihnen auch egal sein.
If it's all right with me, it ought to be all right with you.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir egal, sie ist großartig.
I don't care if she is, she's marvellous.
OpenSubtitles v2018

Warum kümmern Sie sich darum, wo es mir doch egal ist?
Why discuss things I have no thoughts on either way?
OpenSubtitles v2018

Weil es mir leider egal ist.
Because I'm afraid I couldn't care less.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, dass es mir egal ist.
The problem is, I don't care.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, dass es mir egal ist.
I said I don't care.
OpenSubtitles v2018

Mir ist eingefallen, dass es mir egal ist.
I just remembered I don't care.
OpenSubtitles v2018

Nein, er hilft mir, dass es mir etwas mehr egal ist.
No, it just... helps me not care so much.
OpenSubtitles v2018

Mir ist gerade eingefallen dass es mir eigentlich egal ist.
I just remembered I don't really care.
OpenSubtitles v2018

Das brauche ich nicht, weil es mir egal ist.
I don't have to because I don't care.
OpenSubtitles v2018

Weil er weiß, dass es mir egal ist.
That's 'cause he knows I don't care.
OpenSubtitles v2018

Und so weiß ich, dass es mir egal ist.
And that's how I know I don't care.
OpenSubtitles v2018

Moment, mir fällt gerade ein, dass es mir egal ist.
Wait, wait, I just remembered, I don't care.
OpenSubtitles v2018

Aber es spielt keine Rolle mehr, weil es mir egal ist.
But it doesn't matter anymore because I don't care.
OpenSubtitles v2018

Dass es mir egal ist, wenn ich verliere.
I do care about losing.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, dass es mir nicht egal ist.
Yeah, but the thing is I kind of do.
OpenSubtitles v2018

Und ich sagte das es mir egal ist.
And I said I didn't care.
OpenSubtitles v2018

Was dagegen, wenn es mir egal ist?
Mind if I don't give a shit?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich nicht, Elena, weil es mir egal ist.
I don't wonder, elena, because I don't care.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe morgen an, weil es mir heute Abend egal ist.
I'm gonna call tomorrow 'cause I don't care tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht, aber nicht, weil es mir egal ist.
I don't know, but it's not because I don't care.
OpenSubtitles v2018

Und ich liebe sie so sehr, das es mir egal ist.
And I love her so much I don't care.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, dass es mir völlig egal ist.
I have to say, I couldn't care less.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gelernt, damit zu leben, weil es mir egal ist.
I've learned to live with that mainly by not caring.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so erschöpft, dass es mir sogar egal ist.
I'm so exhausted, I don't even care.
OpenSubtitles v2018

Zu sagen, dass es mir egal ist, hat 2 Sekunden gedauert.
It took me two seconds to tell you I don't care.
OpenSubtitles v2018

Ich lüge, weil es mir nicht egal ist.
I lie to you because I care.
OpenSubtitles v2018

Die schreckliche Wahrheit ist, dass es mir egal ist.
The ugly truth of it, Moll, is it doesn't matter a hell of a lot to me.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir egal, es ist mir recht.
A-a-and I don't care. It's ok with me.
OpenSubtitles v2018