Translation of "Es ist aus zwischen uns" in English
Juan,
es
ist
aus
zwischen
uns.
Juan,
it's
over
between
us.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
es
ist
aus
zwischen
uns.
That
finishes
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
aus
zwischen
uns,
also
raus
hier.
Well,
it's
all
over
between
us,
so
beat
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aus
zwischen
uns,
weißt
du.
It's
over
between
us,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
genau,
was
ich
sage
-
es
ist
aus
zwischen
uns.
I
am
not
hysterical!
I
know
exactly
what
I'm
saying.
It's
all
over
between
us.
OpenSubtitles v2018
Das
war's:
Es
ist
aus
zwischen
uns.
It's
over
between
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
seiner
Familie
was
verrätst,
ist
es
aus
zwischen
uns.
If
you
talk
to
his
family,
it's
over
between
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mit
Howard
sprichst,
ist
es
aus
zwischen
uns.
If
you
go
to
Howard,
you
and
I,
we're
done.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
aus
zwischen
uns.
And
it's
over
between
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
nicht
tust,
ist
es
aus
zwischen
uns.
Or
you
delete
them
,
or
the
end
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ja,
tja,
es
ist
aus
zwischen
uns.
Yeah,
well,
it's
over
between
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
nur
gesagt,
dass
es
Aus
ist
zwischen
uns.
I
just
told
her
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Sag
das
noch
einmal,
und
es
ist
aus
zwischen
uns.
Say
it
again
and
it's
really
over!
OpenSubtitles v2018
Lass
die
Finger
von
der
Kleinen,
sonst
ist
es
aus
zwischen
uns!
Keep
your
hands
off
the
young
one,
or
we
two
are
finished!
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
oder
es
ist
aus
zwischen
uns.
Stop
it,
or
we're
through.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
aus
zwischen
uns.
It's
all
over
between
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
aus
zwischen
uns,
Lwaxana.
It's
not
over
between
us,
Lwaxana.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aus
zwischen
uns,
Anne.
It's
over
between
us,
Anne.
OpenSubtitles v2018
Also
sagte
ich
ihr,
dass
es
aus
ist
zwischen
uns.
So
I
told
her
that
you
and
I
were
over.
OpenSubtitles v2018
Dass
es
aus
ist
zwischen
uns.
That
it's
over
between
us.
OpenSubtitles v2018
Was
Neues
in
Sicht,
seitdem
es
Aus
ist
zwischen
uns?
So,
have
you
met
anyone
else
since
we
broke
up?
OpenSubtitles v2018
Gaby,
hör
zu,
es
ist
aus
zwischen
uns.
Gaby,
listen-
it's
over
between
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aus
zwischen
uns,
gib
mir
meinen
Ring
zurück!
It's
over
between
us.
Give
me
back
my
ring!
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
dir
nicht
bald
eine
Arbeit
suchst,
ist
es
aus
zwischen
uns!
If
you
don't
get
a
job
soon,
we're
breaking
up.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
aus
zwischen
uns,
aber
wenn
jemand
davon
erfährt,
wird
es
Ärger
geben.
It's
over
between
us,
but
if
people
find
out
about
it,
it'll
mean
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aus
zwischen
uns.
It's
over
between
us,
but
it's
just
as
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ehrlich
zu
ihr
sein,
aber
bis
dahin
ist
es
aus
zwischen
uns.
I
want
to
be
honest
with
her.
But
until
then
Jenna
and
I
are
done.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
einen
Cent
vom
Geld
deines
Onkels
anfasst,
ist
es
aus
zwischen
uns.
But
if
you
touch
one
cent
of
your
uncle's
money,
we're
through.
OpenSubtitles v2018