Übersetzung für "Es ist aus zwischen uns" in Englisch

Juan, es ist aus zwischen uns.
Juan, it's over between us.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, es ist aus zwischen uns.
That finishes us.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist aus zwischen uns, also raus hier.
Well, it's all over between us, so beat it.
OpenSubtitles v2018

Es ist aus zwischen uns, weißt du.
It's over between us, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß genau, was ich sage - es ist aus zwischen uns.
I am not hysterical! I know exactly what I'm saying. It's all over between us.
OpenSubtitles v2018

Das war's: Es ist aus zwischen uns.
It's over between us.
OpenSubtitles v2018

Wenn du seiner Familie was verrätst, ist es aus zwischen uns.
If you talk to his family, it's over between us.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mit Howard sprichst, ist es aus zwischen uns.
If you go to Howard, you and I, we're done.
OpenSubtitles v2018

Und es ist aus zwischen uns.
And it's over between us.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es nicht tust, ist es aus zwischen uns.
Or you delete them , or the end of us.
OpenSubtitles v2018

Ja, tja, es ist aus zwischen uns.
Yeah, well, it's over between us.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr nur gesagt, dass es Aus ist zwischen uns.
I just told her it didn't work out.
OpenSubtitles v2018

Sag das noch einmal, und es ist aus zwischen uns.
Say it again and it's really over!
OpenSubtitles v2018

Lass die Finger von der Kleinen, sonst ist es aus zwischen uns!
Keep your hands off the young one, or we two are finished!
OpenSubtitles v2018

Hör auf, oder es ist aus zwischen uns.
Stop it, or we're through.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles aus zwischen uns.
It's all over between us.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht aus zwischen uns, Lwaxana.
It's not over between us, Lwaxana.
OpenSubtitles v2018

Es ist aus zwischen uns, Anne.
It's over between us, Anne.
OpenSubtitles v2018

Also sagte ich ihr, dass es aus ist zwischen uns.
So I told her that you and I were over.
OpenSubtitles v2018

Dass es aus ist zwischen uns.
That it's over between us.
OpenSubtitles v2018

Was Neues in Sicht, seitdem es Aus ist zwischen uns?
So, have you met anyone else since we broke up?
OpenSubtitles v2018

Gaby, hör zu, es ist aus zwischen uns.
Gaby, listen- it's over between us.
OpenSubtitles v2018

Es ist aus zwischen uns, gib mir meinen Ring zurück!
It's over between us. Give me back my ring!
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du dir nicht bald eine Arbeit suchst, ist es aus zwischen uns!
If you don't get a job soon, we're breaking up.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist aus zwischen uns, aber wenn jemand davon erfährt, wird es Ärger geben.
It's over between us, but if people find out about it, it'll mean trouble.
OpenSubtitles v2018

Es ist aus zwischen uns.
It's over between us, but it's just as well.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ehrlich zu ihr sein, aber bis dahin ist es aus zwischen uns.
I want to be honest with her. But until then Jenna and I are done.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du einen Cent vom Geld deines Onkels anfasst, ist es aus zwischen uns.
But if you touch one cent of your uncle's money, we're through.
OpenSubtitles v2018