Translation of "Ist es uns möglich" in English

Dadurch ist es uns heute möglich, einige gemeinsame Stellungnahmen abzugeben.
This is why we are now in a position to reach some general conclusions.
Europarl v8

Im politischen Dialog ist es uns möglich, alle Fragen von Belang anzusprechen.
That political dialogue allows us to raise all issues of concern.
Europarl v8

Es ist uns nicht möglich, Kontrolleure in jeden einzelnen Mitgliedstaat zu schicken.
We do not have the means to send people to all the Member States to check.
Europarl v8

Aus diesem Grunde ist es uns nicht möglich,
We believe we shall not recover growth in our countries, unemployment will not be reduced, unless
EUbookshop v2

Dadurch ist es uns nicht möglich, jeden einzelnen Mitarbeiter zu kennen.
It's impossible for us to know the details of every employee.
OpenSubtitles v2018

Aber ist es irgendwie möglich, uns dazwischen zu quetschen?
But is there any way you could squeeze us in?
OpenSubtitles v2018

Zum ersten Mal ist es uns möglich, auch selbst zurückzuschlagen.
For the first time we have a way to not just defend, but strike back.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht möglich, uns in einer anderen Sprache zu verständigen?
Is't not possible to understand in another tongue?
OpenSubtitles v2018

Leider ist es uns nicht möglich, dieses Gebiet zu umfliegen.
Unfortunately, we can't get up over it and, uh, we can't get underneath it.
OpenSubtitles v2018

Es ist uns nicht möglich, dies rückgängig zu machen.
As to the dead lines for tabling amendments, we shall be coming to that.
EUbookshop v2

Aus Zeitgründen ist es uns nicht möglich, näher auf dieses Thema einzugehen.
You will understand that some people are rather tired of seeing the Council fail to take a final decision in this matter.
EUbookshop v2

Aber es ist uns nicht möglich, dieses Geld zu beschaffen“.
But we are unable to raise the money,’ says Virginia Wangare Greiner, who chairs the ENMW.
EUbookshop v2

In Ihrem Alter und bei dem Krankheitsbild ist es uns nicht möglich...
I'm gonna be straight with you. At your age and with the development of your cancer, it's simply not feasible for Umbrella Health...
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe es ist uns möglich diese Beziehung weiter zu führen.
Hope to be able to continue the relationship.
OpenSubtitles v2018

Nur dann ist es für uns möglich.
It's the only time we can play.
OpenSubtitles v2018

Ist es uns möglich, an sie heranzukommen?
Is it possible for us to get at it?
ParaCrawl v7.1

Es ist uns nicht möglich, Ihre eigenen Änderungen nachzuverfolgen.
For us it's impossible to track your own changes.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist es uns möglich, schnell, flexibel und preisorientiert zu liefern.
This enables us to deliver fast, flexible and price-oriented.
CCAligned v1

Leider ist es uns nicht möglich in die folgenden Länder zu versenden:
Unfortunately we are unable to ship to the following countries / locations:
CCAligned v1

Ab sofort ist es möglich, uns über ein TomTom Navigationsgerät zu finden.
From now on it is possible to find us via a TomTom navigation device.
CCAligned v1

Mit Hilfe von CleverElements ist es uns möglich, unsere Newsletter-Kampagnen zu analysieren.
We use CleverElements to analyze our newsletter campaigns.
ParaCrawl v7.1

Endlich ist es uns wieder möglich sinnvollen Informatikunterricht zu geben.
Finally it is again possible for us to give reasonable computer science courses.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns somit möglich, unsere Webseiten genau auf Ihre Bedürfnisse abzustimmen.
It also allows us to tailor our websites exactly to your needs.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten ist es uns leider nicht möglich, Ihre Anfrage zu bearbeiten.
Otherwise we will not be able to process your inquiry.
ParaCrawl v7.1

So ist es uns möglich, immer auf dem aktuellsten Wissensstand zu sein.
This way it is possible for us to be at the cutting edge.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe von Newsletter2Go ist es uns möglich, unsere Newsletter-Kampagnen zu analysieren.
Newsletter2Go helps us to analyse our newsletter campaigns.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist es uns nicht möglich die Verantwortung für zurückgewiesene Pakete zu tragen.
However, we are not able to accept responsibility for refused packages.
ParaCrawl v7.1

Hiermit ist es uns möglich, unsere Nutzer wieder zu erkennen.
This makes it possible for us to recognize our users.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Angaben ist es uns leider nicht möglich ihre Initiativbewerbung zu bearbeiten.
Note: Without this information, we are unfortunately unable to process your application.
ParaCrawl v7.1