Translation of "Es gibt viel zu tun" in English

Es gibt viel zu tun nach Kopenhagen.
There will be a lot to do after Copenhagen.
Europarl v8

Hier in Europa gibt es noch viel zu tun.
Here in Europe we still have a lot to address.
Europarl v8

Gibt es noch viel zu tun?
Is there still much to be done?
Europarl v8

Aber es gibt noch viel mehr zu tun.
But there is much more to do.
Europarl v8

Es gibt noch sehr viel zu tun.
There is still a vast amount to do.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach gibt es noch viel zu tun.
In my view there is much that can be done.
Europarl v8

Für die Senioren gibt es noch viel zu tun.
There is still much to be done for senior citizens.
Europarl v8

Dabei gibt es noch viel zu tun.
There is still much to be done.
Europarl v8

Bei der Verschlankung gibt es noch viel zu tun!
But where it comes to this simplification there is still a lot to be done.
Europarl v8

Es gibt viel zu tun, es ist aber auch vieles erreicht worden.
There is much to do, but much has already been achieved.
Europarl v8

Zu Laeken und der Zeit nach Laeken gibt es noch viel zu tun.
We still have a great deal of work to do on Laeken and on the situation post-Laeken.
Europarl v8

Kurzum, es gibt viel zu tun.
In short, there is a lot to be done.
Europarl v8

Es gibt viel für uns zu tun.
We have our work cut out.
Europarl v8

Es gibt noch viel zu tun.
We have a lot to do.
Europarl v8

Es gibt viel zu tun, aber wir sind auf dem richtigen Weg.
There is much work to be done but we are on the right track.
Europarl v8

Bei den Beziehungen zwischen Europäern und Afrikanern gibt es noch viel zu tun.
Yet there is still much to be done in relations between Europeans and Africans.
Europarl v8

Auf dem Sportbootesektor gibt es noch viel zu tun.
There is much to be done if we are to be able to engage with the recreational craft sector.
Europarl v8

Hier gibt es viel zu tun.
There is a great deal to be done.
Europarl v8

Es gibt für uns viel zu tun.
There is a lot for us to do.
Europarl v8

Wie Premierminister Blair soeben klargestellt hat, gibt es sicher viel zu tun.
There is certainly plenty of business to be getting on with, as Prime Minister Blair has just made clear.
Europarl v8

Hier gibt es noch viel zu tun.
We can do better.
Europarl v8

Es gibt also noch viel zu tun.
So there is much to be done.
Europarl v8

Ich meine, in dem Bereich gibt es sehr viel zu tun.
In my view there is much more to be done in this field.
Europarl v8

Es gibt nichtsdestoweniger noch viel zu tun.
A lot remains to be done, however.
Europarl v8

Es gibt jedoch noch viel zu tun.
There is still much to do, though.
Europarl v8

In dieser Hinsicht gibt es noch viel zu tun.
We have much to do in this area.
Europarl v8

Es gibt noch viel zu tun, wie wir so oft sagen.
There is also much to be done, as we so often say.
Europarl v8