Translation of "Es gibt nichts schlimmeres" in English

Es gibt nichts Schlimmeres, als die Augen davor zu verschließen.
There could be nothing worse than to close our eyes to it.
Europarl v8

Es gibt nichts Schlimmeres als diesen Weg einzuschlagen.
There can be nothing worse than going down that road.
Europarl v8

Es gibt nichts Schlimmeres, als die falsche Frage gut zu beantworten.
There is nothing worse than answering well the wrong question.
TED2020 v1

Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau.
There's nothing worse than the revenge of a spurned woman.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt nichts Schlimmeres als eine Fernbeziehung.
There's nothing worse than a long-distance relationship.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt nichts schlimmeres in irgendeiner Welt.
There is nothing worse in any world.
OpenSubtitles v2018

Es gibt doch nichts schlimmeres, als ein kleines Mädchen zu enttäuschen.
What could be worse than disappointing a little girl?
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts schlimmeres als sonntags allein zuhause zu sein.
Nothing's worse than staying home alone on a Sunday.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als einen misstrauischen Seelenklempner.
There's nothing worse than a suspicious head shrinker.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als Laien.
There's nothing worse than an amateur thespian.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als ein Kind zu verlieren.
It's the worst thing in the world, losing a child.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als diese verkackten Südstaatenpenner.
Dixie-fried wildasses that are meaner than a sack of weasels.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als sein Kind zu verlieren.
When you lose your child, there's nothing worse under the sun.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als sein Handy zu verlieren.
Nothing worse than losing your phone.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als einen späterblühten Philosophen.
There's nothing worse than a late-blooming philosopher.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als von einer Dame beleidigt zu werden.
Nothing worse than getting an insult from a lady.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als dich krank zu sehen.
I meant there's nothing worse than you being sick.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als eine Beziehungsunterhaltung.
There's nothing worse than a relationship conversation.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als ein Abenteuer, mein Junge.
There's nothing worse than adventure, my boy. Trust me.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als nicht zur Schule gehen zu können.
When you can t go to school, it s even worse than going.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts schlimmeres als Schutzhaft in Iron Heights.
There's no such as thing as protective custody in Iron Heights.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als Feiertage daheim.
There's nothing worse than going home for the holidays...
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres auf dieser Welt.
There is nothing worse in this world.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als die Stille direkt dan-- danach...
There's nothing worse than the silence right af-- after...
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als ein Abenteuer.
There's nothing worse than adventure.
OpenSubtitles v2018

Im Ernst, es gibt nichts Schlimmeres, als ewig rumzugurken...
There's nothing worse than spending hours looking for...
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als einen Alkoholiker mit schlechter Hygiene.
There's nothing worse than an alcoholic with bad hygiene.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als sein eigenes Kind zu überleben.
There's nothing worse than outliving your own child.
OpenSubtitles v2018

In Zeiten des Konflikts gibt es nichts Schlimmeres als Nahrungsdiebstahl.
There's nothing worse in a time of conflict than a thief of food.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres, als wenn alter Müll rumliegt.
There's nothing worse than having old junk around.
OpenSubtitles v2018