Translation of "Es gibt nichts schlimmeres" in English
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
die
Augen
davor
zu
verschließen.
There
could
be
nothing
worse
than
to
close
our
eyes
to
it.
Europarl v8
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
diesen
Weg
einzuschlagen.
There
can
be
nothing
worse
than
going
down
that
road.
Europarl v8
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
die
falsche
Frage
gut
zu
beantworten.
There
is
nothing
worse
than
answering
well
the
wrong
question.
TED2020 v1
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
die
Rache
einer
geschmähten
Frau.
There's
nothing
worse
than
the
revenge
of
a
spurned
woman.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
eine
Fernbeziehung.
There's
nothing
worse
than
a
long-distance
relationship.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
nichts
schlimmeres
in
irgendeiner
Welt.
There
is
nothing
worse
in
any
world.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
doch
nichts
schlimmeres,
als
ein
kleines
Mädchen
zu
enttäuschen.
What
could
be
worse
than
disappointing
a
little
girl?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
schlimmeres
als
sonntags
allein
zuhause
zu
sein.
Nothing's
worse
than
staying
home
alone
on
a
Sunday.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
einen
misstrauischen
Seelenklempner.
There's
nothing
worse
than
a
suspicious
head
shrinker.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
Laien.
There's
nothing
worse
than
an
amateur
thespian.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
ein
Kind
zu
verlieren.
It's
the
worst
thing
in
the
world,
losing
a
child.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
diese
verkackten
Südstaatenpenner.
Dixie-fried
wildasses
that
are
meaner
than
a
sack
of
weasels.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
sein
Kind
zu
verlieren.
When
you
lose
your
child,
there's
nothing
worse
under
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
sein
Handy
zu
verlieren.
Nothing
worse
than
losing
your
phone.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
einen
späterblühten
Philosophen.
There's
nothing
worse
than
a
late-blooming
philosopher.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
von
einer
Dame
beleidigt
zu
werden.
Nothing
worse
than
getting
an
insult
from
a
lady.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
dich
krank
zu
sehen.
I
meant
there's
nothing
worse
than
you
being
sick.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
eine
Beziehungsunterhaltung.
There's
nothing
worse
than
a
relationship
conversation.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
ein
Abenteuer,
mein
Junge.
There's
nothing
worse
than
adventure,
my
boy.
Trust
me.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
nicht
zur
Schule
gehen
zu
können.
When
you
can
t
go
to
school,
it
s
even
worse
than
going.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
schlimmeres
als
Schutzhaft
in
Iron
Heights.
There's
no
such
as
thing
as
protective
custody
in
Iron
Heights.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
Feiertage
daheim.
There's
nothing
worse
than
going
home
for
the
holidays...
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
auf
dieser
Welt.
There
is
nothing
worse
in
this
world.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
die
Stille
direkt
dan--
danach...
There's
nothing
worse
than
the
silence
right
af--
after...
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
ein
Abenteuer.
There's
nothing
worse
than
adventure.
OpenSubtitles v2018
Im
Ernst,
es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
ewig
rumzugurken...
There's
nothing
worse
than
spending
hours
looking
for...
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
einen
Alkoholiker
mit
schlechter
Hygiene.
There's
nothing
worse
than
an
alcoholic
with
bad
hygiene.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
sein
eigenes
Kind
zu
überleben.
There's
nothing
worse
than
outliving
your
own
child.
OpenSubtitles v2018
In
Zeiten
des
Konflikts
gibt
es
nichts
Schlimmeres
als
Nahrungsdiebstahl.
There's
nothing
worse
in
a
time
of
conflict
than
a
thief
of
food.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
wenn
alter
Müll
rumliegt.
There's
nothing
worse
than
having
old
junk
around.
OpenSubtitles v2018