Translation of "Es gibt nicht mehr" in English

Blankoschecks der Mitgliedstaaten für die Union gibt es heute nicht mehr.
There is no question of blank cheques from the Members States to the Union any longer.
Europarl v8

Diesen Staat, die DDR, gibt es heute nicht mehr.
This country, the German Democratic Republic, no longer exists.
Europarl v8

Europäische Industrien als solche gibt es nicht mehr.
It is no longer the case that we have European industries.
Europarl v8

Diese Ausrede gibt es nicht mehr!
We no longer have that excuse!
Europarl v8

Aber was die Taten anbelangt, gibt es nicht mehr als wolkige Erklärungen.
But as far as real action is concerned, we have had nothing but vague declarations.
Europarl v8

Weshalb gibt es nicht mehr Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums?
Why is there not more funding for rural development?
Europarl v8

Heutzutage gibt es sicher nicht mehr viele, die uns der Finnlandisierung bezichtigen!
Surely not many will accuse us any longer today of Finlandisation!
Europarl v8

Vorschuleinrichtungen in Unternehmen gibt es praktisch nicht mehr.
Company pre-school facilities practically do not exist any longer.
Europarl v8

Die Sowjetunion gibt es nicht mehr.
The Soviet Union went.
Europarl v8

Es gibt nicht einmal mehr einen Dialog.
There is not even dialogue any more.
Europarl v8

Es gibt nicht viel mehr als eine große Handvoll dieser besten Beispiele.
There is not much more than a big handful of those best cases.
Europarl v8

Solche Staatsmänner gibt es heute nicht mehr.
We lack such statesmen today.
Europarl v8

In meiner Stadt gibt es nicht mehr genug Krankenschwestern.
We do not have enough nurses any more in my town.
Europarl v8

Doch heute gibt es sie nicht mehr.
But it is not appropriate now.
Europarl v8

Meinungsfreiheit der Presse oder im Internet gibt es nicht mehr.
Freedom of expression of the press or on the Internet no longer exists.
Europarl v8

Es gibt Einzelermächtigungen und nicht mehr Generalklauseln.
Instead of more general clauses, powers will be specifically conferred.
Europarl v8

Warum gibt es nicht mehr Innovation im Sanitärbereich?
Why don't we see more innovation in sanitation?
TED2020 v1

Unser Forschungslager wie wir es kennen, gibt es nicht mehr!
Our research camp as we know it is gone!
GlobalVoices v2018q4

Das Internet gibt es nicht mehr".
There is no more Internet."
GlobalVoices v2018q4

Die großen Drogenkartelle gibt es natürlich nicht mehr.
Of course, the large cartels no longer exist.
News-Commentary v14

Unabhängige Medien gibt es praktisch nicht mehr.
Independent media are practically extinct.
News-Commentary v14

Private Fachgeschäfte und auch den Großhandel gibt es fast nicht mehr.
There are now hardly any private speciality shops or wholesalers.
WMT-News v2019

Den "EU-Korrespondenten" gibt es nicht mehr.
The "EU correspondent" no longer exists.
TildeMODEL v2018

Eine Vorausfestsetzung des landwirtschaftlichen Umrechnungskurses gibt es künftig nicht mehr.
The prefixing of the conversion rate is not retained.
TildeMODEL v2018

Solche Gesichter wie damals gibt es nicht mehr.
There just aren't any faces like that anymore.
OpenSubtitles v2018

Ja, es gibt heutzutage nicht mehr viele Ganoven wie ihn.
Yeah. There just ain't enough sweet miserable bums like him left any more, the creep.
OpenSubtitles v2018

Leute wie Sie gibt es nicht mehr, Sir.
They don't make them like you anymore, sir.
OpenSubtitles v2018

Er war da, aber jetzt gibt es ihn nicht mehr.
He was here, but now he's gone!
OpenSubtitles v2018

Die Sache, für die Sie kämpften, gibt es nicht mehr.
The cause you fought about no longer exists.
OpenSubtitles v2018