Translation of "Nicht mehr gibt" in English
Wenn
es
sie
nicht
mehr
gibt,
was
tritt
dann
an
ihre
Stelle?
If
they
are
ended,
what
will
we
replace
them
with?
Europarl v8
Er
wurde
in
einem
Schloss
geboren,
das
es
heute
nicht
mehr
gibt.
He
was
born
in
a
palace
that
isn't
there
any
more.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hört
es,
wenn
es
nicht
mehr
genügend
Leichensäcke
gibt.
It
is
what
you
hear
when
there
aren't
enough
body
bags
left.
TED2020 v1
Es
ist
echt
schade,
dass
es
davon
hier
nicht
mehr
gibt.
You
know,
it's
too
bad
there
are
not
more
of
them
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
erhalte
Befehle
für
Divisionen,
die
es
nicht
mehr
gibt.
Every
day
I
get
orders
to
attack
with
divisions
that
no
longer
exist.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
träumen
von
Ländern,
die
es
nicht
mehr
gibt.
I
would
dream
about
countries
which
don't
exist
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wieso
eine
Tür
abschließen,
die
es
in
einer
Stunde
nicht
mehr
gibt?
Now,
what's
the
sense
of
locking
a
door
that
won't
even
be
here
in
an
hour?
OpenSubtitles v2018
Davor
gab
es
eine
festgelegte
Ordnung,
die
es
jetzt
nicht
mehr
gibt.
But
there
used
to
be
organization
and
now
there
isn't!
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
dich
nicht
mehr
braucht,
gibt
er
dir
den
Laufpass.
When
he
no
longer
needs
you,
he'll
drop
you
like
an
ordinary
cowhand.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Handel,
den
es
nicht
mehr
gibt.
Another
trade
that's
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
die
Brücke
nicht
mehr
gibt?
And
if
the
bridge
doesn't
exist
anymore?
OpenSubtitles v2018
Für
eine
Firma,
die
es
nicht
mehr
gibt?
For
a
business
that
doesn't
exist?
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt
an
Dinge,
die
es
gar
nicht
mehr
gibt.
He
believes
in
things
that
don't
even
exist
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
nur,
dass
es
nicht
noch
mehr
Überraschungen
gibt.
I
just
hope
there
are
no
more
surprises.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
uns
nicht
mehr
gibt?
And
when
we
are
no
longer
here?
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
jemand
eine
Währung
einkaufen
die
es
bald
nicht
mehr
gibt?
Why
would
anyone
buy
into
a
currency
that's
about
to
become
extinct?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
in
der
Kantine
das
Menü
2
nicht
mehr
gibt.
When
menu
2
is
no
longer
available
at
the
cafeteria.
OpenSubtitles v2018
Große
Kreaturen
in
der
Tiefe,
die
es
nicht
mehr
gibt.
Great
creatures
of
the
deep
that
are
no
more.
OpenSubtitles v2018
Van
Dykes
Forderung
ist
dahin,
wenn
es
die
Partnerschaft
nicht
mehr
gibt.
Van
Dyke's
claim
is
gone
if
the
partnership
is
gone.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
das
gar
nicht
mehr
gibt?
And
what
if
it
isn't
around
anymore?
OpenSubtitles v2018
Weil
es
nicht
mehr
viele
davon
gibt.
Because
there
are
only
few
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
Dana
nicht
mehr
gibt.
I
don't
know.
Can't
believe
Dana's
really...
gone.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
verstehen
dass
es
Skynet
nicht
mehr
gibt.
You
need
to
understand
that
Skynet's
gone.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
es
das
Ding
nicht
mehr
gibt.
Too
bad
the
tub
is
gone.
OpenSubtitles v2018