Translation of "Es gibt mehrere möglichkeiten" in English
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
diese
Ziele
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
There
are
different
ways
of
reconciling
these
objectives.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
sicherlich
mehrere
Möglichkeiten.
There
are
certainly
various
ways
of
doing
this.
Europarl v8
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten
zur
Darstellung
von
Piperonal.
Piperonal
is
also
used
in
the
synthesis
of
tadalafil.
Wikipedia v1.0
Außerdem
gibt
es
oft
mehrere
Möglichkeiten,
ein
Rätsel
zu
lösen.
Many
of
the
puzzles
also
have
multiple-solutions
and
there
is
often
no
specific
order
that
the
puzzles
on
a
level
have
to
be
solved
in.
Wikipedia v1.0
Hierbei
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten,
den
Rover
zu
navigieren.
It
is
to
remain
motionless
while
the
digging
wheel
is
spinning.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
die
Anzeige
nach
Ihren
Wünschen
einzustellen.
There
are
several
ways
to
modify
the
display
to
your
liking.
KDE4 v2
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
um
beim
Gesundheitscheck
auf
diese
Herausforderungen
einzugehen:
There
is
a
range
of
possibilities
to
deal
with
these
challenges
in
the
HC:
TildeMODEL v2018
Es
gibt
mehrere
technologische
Möglichkeiten,
um
PVR-Phase
II
in
die
Praxis
umzusetzen.
There
are
several
technological
ways
in
which
Stage
II
PVR
can
be
implemented
in
practice.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
mit
vertraulichen
Daten
in
BVT-Merkblättern
umzugehen.
There
are
several
ways
to
deal
with
confidential/sensitive
data
in
BREFs
such
as
the
aggregation
or
the
anonymisation
of
information.
DGT v2019
Noch
immer
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten,
Vorruhestandsregelungen
in
Anspruch
zu
nehmen.
Several
avenues
for
early
retirement
persist.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
von
diesem
Salsa-Fleck
ausgeht,
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten.
Based
on
the
salsa
stain
there,
could've
gone
a
couple
ways.
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten,
alle
im
Umkreis
von
zehn
Kilometern.
There
are
several
possibilities,
all
within
a
ten-kilometer
radius
of
the
city.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten
,
um
die
Echtheit
einer
Euro-Banknote
zu
prüfen
.
The
euro
banknotes
can
be
checked
in
various
ways
.
ECB v1
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
die
Öffnung
des
europäischen
Schienennetzes
zu
behindern.
There
are
several
ways
of
hindering
the
opening
of
the
European
networks.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
das
Problem
der
Zeitreihen
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten:
As
regards
the
problem
of
time
series,
there
are
various
possibilities:
(i)
43%
of
the
Nimexe
codes
are
exactly
the
same
as
in
the
CN;
EUbookshop v2
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
diese
Städte
zu
bedienen.
This
factor
is
especially
important
for
many
of
the
cities
falling
into
EUbookshop v2
Für
die
Kombination
hydromechanische
Gewinnung
und
hydraulische
Förderung
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten.
There
are
a
number
of
ways
of
combining
hydromechanical
winning
and
hydraulic
transport.
EUbookshop v2
Wenn
eine
Anfrage
eingeht,
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten,
diese
zu
bearbeiten.
Once
the
request
arrives,
there
are
several
ways
to
proceed.
EUbookshop v2
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten
zur
Integration
der
Geschäftsabläufe.
There
are
several
ways
in
which
business
processes
can
be
integrated.
EUbookshop v2
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
die
bestellte
Leistung
in
den
verschiedenen
Tarifzeiträumen
anzupassen.
There
are
several
ways
of
modulating
subscribed
demand
within
the
tariff
periods.
EUbookshop v2
Zur
Herstellung
der
Festphasenzone
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten.
There
are
several
possible
means
of
preparing
the
solid
phase
zone.
EuroPat v2
Zur
Entsorgung
des
Schmutzbehälters
gibt
es
demnach
mehrere
Möglichkeiten.
Thus
there
are
a
number
of
possibilities
for
cleaning
the
dirt
collector.
EuroPat v2
Für
die
konstruktive
Ausführung
der
Düsen
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten:
There
are
a
number
of
possibilities
for
the
construction
of
the
nozzles:
EuroPat v2
Für
die
Beladung
der
Poren
mit
Kohlenstoff
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten.
There
are
several
possibilities
for
the
operation
of
loading
the
pores
with
carbon.
EuroPat v2
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
Benutzer
(Clients)
zu
authentifizieren.
It
can
use
various
mechanisms
to
authenticate
user
credentials.
WikiMatrix v1
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
die
beanspruchte
Verbundstoffbahn
herzustellen.
There
are
several
possibilities
for
the
manufacture
of
the
claimed
strip
of
composite
material.
EuroPat v2
Für
die
Ausbildung
der
erfindungsgemäßen
Spannkluppe
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten.
There
are
several
possibilities
for
the
construction
of
the
pivoting
clip
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Auch
für
die
genaue
getriebliche
Ausbildung
des
Rotors
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten.
There
is
also
a
great
number
of
possibilities
of
designing
the
gear
and
the
transmission
of
the
rotor.
EuroPat v2