Translation of "Es gibt mehrere möglichkeiten" in English

Es gibt mehrere Möglichkeiten, diese Ziele miteinander in Einklang zu bringen.
There are different ways of reconciling these objectives.
Europarl v8

Dafür gibt es sicherlich mehrere Möglichkeiten.
There are certainly various ways of doing this.
Europarl v8

Es gibt mehrere Möglichkeiten zur Darstellung von Piperonal.
Piperonal is also used in the synthesis of tadalafil.
Wikipedia v1.0

Außerdem gibt es oft mehrere Möglichkeiten, ein Rätsel zu lösen.
Many of the puzzles also have multiple-solutions and there is often no specific order that the puzzles on a level have to be solved in.
Wikipedia v1.0

Hierbei gibt es mehrere Möglichkeiten, den Rover zu navigieren.
It is to remain motionless while the digging wheel is spinning.
Wikipedia v1.0

Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Anzeige nach Ihren Wünschen einzustellen.
There are several ways to modify the display to your liking.
KDE4 v2

Es gibt mehrere Möglichkeiten, um beim Gesundheitscheck auf diese Herausforderungen einzugehen:
There is a range of possibilities to deal with these challenges in the HC:
TildeMODEL v2018

Es gibt mehrere technologische Möglichkeiten, um PVR-Phase II in die Praxis umzusetzen.
There are several technological ways in which Stage II PVR can be implemented in practice.
TildeMODEL v2018

Es gibt mehrere Möglichkeiten, mit vertraulichen Daten in BVT-Merkblättern umzugehen.
There are several ways to deal with confidential/sensitive data in BREFs such as the aggregation or the anonymisation of information.
DGT v2019

Noch immer gibt es mehrere Möglichkeiten, Vorruhestandsregelungen in Anspruch zu nehmen.
Several avenues for early retirement persist.
TildeMODEL v2018

Wenn man von diesem Salsa-Fleck ausgeht, gibt es mehrere Möglichkeiten.
Based on the salsa stain there, could've gone a couple ways.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es mehrere Möglichkeiten, alle im Umkreis von zehn Kilometern.
There are several possibilities, all within a ten-kilometer radius of the city.
OpenSubtitles v2018

Es gibt mehrere Möglichkeiten , um die Echtheit einer Euro-Banknote zu prüfen .
The euro banknotes can be checked in various ways .
ECB v1

Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Öffnung des europäischen Schienennetzes zu behindern.
There are several ways of hindering the opening of the European networks.
Europarl v8

Im Hinblick auf das Problem der Zeitreihen gibt es mehrere Möglichkeiten:
As regards the problem of time series, there are various possibilities: (i) 43% of the Nimexe codes are exactly the same as in the CN;
EUbookshop v2

Es gibt mehrere Möglichkeiten, diese Städte zu bedienen.
This factor is especially important for many of the cities falling into
EUbookshop v2

Für die Kombination hydromechanische Gewinnung und hydraulische Förderung gibt es mehrere Möglichkeiten.
There are a number of ways of combining hydromechanical winning and hydraulic transport.
EUbookshop v2

Wenn eine Anfrage eingeht, gibt es mehrere Möglichkeiten, diese zu bearbeiten.
Once the request arrives, there are several ways to proceed.
EUbookshop v2

Es gibt mehrere Möglichkeiten zur Integration der Geschäftsabläufe.
There are several ways in which business processes can be integrated.
EUbookshop v2

Es gibt mehrere Möglichkeiten, die bestellte Leistung in den verschiedenen Tarifzeiträumen anzupassen.
There are several ways of modulating subscribed demand within the tariff periods.
EUbookshop v2

Zur Herstellung der Festphasenzone gibt es mehrere Möglichkeiten.
There are several possible means of preparing the solid phase zone.
EuroPat v2

Zur Entsorgung des Schmutzbehälters gibt es demnach mehrere Möglichkeiten.
Thus there are a number of possibilities for cleaning the dirt collector.
EuroPat v2

Für die konstruktive Ausführung der Düsen gibt es mehrere Möglichkeiten:
There are a number of possibilities for the construction of the nozzles:
EuroPat v2

Für die Beladung der Poren mit Kohlenstoff gibt es mehrere Möglichkeiten.
There are several possibilities for the operation of loading the pores with carbon.
EuroPat v2

Es gibt mehrere Möglichkeiten, Benutzer (Clients) zu authentifizieren.
It can use various mechanisms to authenticate user credentials.
WikiMatrix v1

Es gibt mehrere Möglichkeiten, die beanspruchte Verbundstoffbahn herzustellen.
There are several possibilities for the manufacture of the claimed strip of composite material.
EuroPat v2

Für die Ausbildung der erfindungsgemäßen Spannkluppe gibt es mehrere Möglichkeiten.
There are several possibilities for the construction of the pivoting clip according to the invention.
EuroPat v2

Auch für die genaue getriebliche Ausbildung des Rotors gibt es mehrere Möglichkeiten.
There is also a great number of possibilities of designing the gear and the transmission of the rotor.
EuroPat v2