Translation of "Es geht um leben und tod" in English
Für
Millionen
von
Menschen
geht
es
ja
um
Leben
und
Tod.
After
all,
the
lives
of
millions
of
people
are
at
stake.
Europarl v8
Es
geht
um
Leben
und
Tod!
It's
a
matter
of
life
and
death.
Tatoeba v2021-03-10
Es
geht
um
Leben
und
Tod,
aber
auch
um
Mut
und
Aufklärung.
It
is
about
life
and
death,
but
also
courage
and
enlightenment.
WMT-News v2019
Ich
dachte,
es
geht
um
Leben
und
Tod.
And
I
thought
it
was
a
matter
of
life
and
death.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
Leben
und
Tod.
It's
a
matter
of
life
and
death.
OpenSubtitles v2018
Aber
bei
uns
hier
geht
es
um
Leben
und
Tod.
But
this
may
be
a
matter
of
life
and
death.
OpenSubtitles v2018
Hier
geht
es
um
Leben
und
Tod.
The
money
means
nothing.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
fast
glauben,
es
geht
Ihnen
um
Leben
und
Tod.
This
seems
to
be
almost
a
matter
of
life
and
death
to
you.
OpenSubtitles v2018
Für
H.
Sebastian,
Butch,
es
geht
um
Leben
und
Tod.
For
H.
Sebastian,
Butch,
it's
a
matter
of
life
and
death.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
für
mich
um
Leben
und
Tod.
It's
like
life
and
death
to
me.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
es
geht
um
Leben
und
Tod.
He
says
it
is
a
matter
of
life
and
death.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
für
uns
um
Leben
und
Tod.
It's
about
life
and
death.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
es
geht
hier
um
Leben
und
Tod.
Please,
it's
a
matter
of
life
and
death.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
doch
um
Leben
und
Tod!
This
is
a
matter
of
life
and
death!
OpenSubtitles v2018
Es
geht
besser
um
Leben
und
Tod.
Kellogg?
This
better
be
life
or
death.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
hier
um
Leben
und
Tod.
This
is
life-and-death
stuff.
OpenSubtitles v2018
Dein
Mann
erzählt
allen,
es
geht
um
Leben
und
Tod.
Your
husband
said
you
were
in
a
coma,
on
the
brink
of
death.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Batterie
schlapp
macht,
geht
es
um
Leben
und
Tod.
We
run
out
of
battery,
we
freeze
to
death
out
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
befürchte,
es
geht
nun
unmittelbar
um
Leben
und
Tod.
I'm
afraid
it's
become
an
immediate
matter
of
life
and
death.
OpenSubtitles v2018