Translation of "Es deutet darauf hin" in English

Es deutet darauf hin, dass unwürdige und nicht wünschenswerte Absichten dahinter stecken.
It suggests that there are unworthy and undesirable intentions behind it.
Europarl v8

Es deutet darauf hin, dass jetzt in Europa integrierte Finanzmärkte entstehen.
It suggests that integrated financial markets are becoming established in Europe.
Europarl v8

Es deutet jedoch nichts darauf hin, dass dies der Fall ist.
There is nothing to indicate that this is the case.
Europarl v8

Es deutet aber nichts darauf hin, daß diese Auswirkungen quantitativ bedeutsam sind.
But there is no indication that such an impact is significant in terms of quantity.
TildeMODEL v2018

Es deutet darauf hin, dass sie mit etwas scharfem geschlagen wurde.
It suggests she was struck by something sharp.
OpenSubtitles v2018

Es deutet einiges darauf hin, dass die Opfer ihren Angreifer kannten.
Well, evidence suggests that the victims knew their assailant.
OpenSubtitles v2018

Es deutet nichts darauf hin, dass er jemals gegen irgendetwas geimpft wurde.
There's no evidence he's ever been vaccinated against anything.
OpenSubtitles v2018

Es deutet nichts darauf hin das Rourke auch da war.
There is nothing to suggest that Rourke accompanied them.
OpenSubtitles v2018

Es deutet doch alles darauf hin, oder?
Agent Bocks? Well, it has all the telltale signs.
OpenSubtitles v2018

Es deutet alles darauf hin, dass man ihn auch gefoltert hat.
It looks like he was severely... tortured.
OpenSubtitles v2018

Es deutet nichts darauf hin, aber wir schließen nichts aus.
Nothing suggest it, but doesn't ruled out any possibility.
OpenSubtitles v2018

Aber es deutet einiges darauf hin, dass es ihn schwer mitgenommen hat.
I don't know. But it was probably quite upsetting for him.
OpenSubtitles v2018

Es deutet alles darauf hin, dass eine Überpro...?
All the evidence points to over-production as the...?
ParaCrawl v7.1

Es deutet nicht darauf hin, daß die Verantwortlichen sie bald restaurieren werden.
It doesn't seem that those responsible will restore them soon.
ParaCrawl v7.1

Es deutet lediglich darauf hin, daß die beiden unterschiedliche Temperamente hatten.
But it does certainly point to the different temperaments of the two men.
ParaCrawl v7.1

Es deutet allerdings wenig darauf hin, dass eine Reihe unserer Bitten ernst genommen wurden.
Yet there is very little evidence that a number of our requests have been taken seriously.
Europarl v8

Es deutet also nichts darauf hin, dass der Termin nicht früher sein könnte.
So there is nothing to suggest that the date could not be earlier.
Europarl v8

Aber es deutet darauf hin, dass die Zahlen wohl etwas zu hoch sind.
But it does suggest that that number might be a little big.
TED2013 v1.1

Es deutet jedoch nichts darauf hin, dass eine solche Wechselwirkung mit Risiken verbunden wäre.
There is no evidence that such an interaction would be harmful.
ELRC_2682 v1

Es deutet nichts darauf hin, dass sich das innerhalb der letzten Zeit geändert hat.
There are no indications that this should have changed during recent years.
DGT v2019

Es deutet also nichts darauf hin, dass die Einwände des Antragstellers gerechtfertigt wären.
Thus there is no indication that the applicant’s argumentation could be justified.
DGT v2019

Es deutet jedoch nichts darauf hin, dass die Kommission eine solche Prüfung durchgeführt hätte.
However, there was nothing to indicate that the Commission carried out any such examination.
TildeMODEL v2018

Die Liste ist unangetastet, und es deutet nichts darauf hin, dass sie kopiert wurde.
The list is intact, and there is no evidence it was copied.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber es deutet alles darauf hin, besonders verbunden mit dieser Akte.
No, but it implies everything, especially when coupled with that file.
OpenSubtitles v2018

Es deutet darauf hin, dass die Luft hier giftig ist, das ist tödliche Scheiße.
The word's out that the air in here is toxic, that it's lethal as shit.
OpenSubtitles v2018

Es deutet alles darauf hin, daß die Mädchen im Sekundarbereich keiner Diskriminierung unterliegen.
It is clear that secondary education is not resulting in any discrimination against girls.
EUbookshop v2