Translation of "Es beschäftigt sich mit" in English

Es beschäftigt sich mit schweren Kriegsverbrechern.
It is dealing with serious war criminals.
Europarl v8

Es beschäftigt sich insbesondere mit Menschenrechtsfragen.
It specifically addresses Human Rights issues.
TildeMODEL v2018

Ansonsten beschäftigt es sich jedoch mit dem Beginn des neuen Jahres.
Otherwise it is more concerned with the beginning of the New Year.
WikiMatrix v1

Es beschäftigt sich ausschließlich mit der Bekämpfung des islamistischen Terrorismus.
He has called for efforts to combat Islamic extremism.
WikiMatrix v1

Von Anfang an beschäftigt es sich mit einer Menge Probleme.
For a start it deals with a whole lot of problems immediately.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich mit der Forschung an sogenannten Freie-Elektronen-Lasern (FEL).
CFEL is designed to advance science with so-called free-electron lasers (FELs).
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich vorrangig mit kosmischen Magnetfeldern und extragalaktischer Astrophysik.
The AIP is primarily concerned with cosmetic magnetic fields and extragalactic astrophysics.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren beschäftigt es sich mit dem Thema Alpinismus.
The indoor area focuses on the topic of alpinism.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich besonders mit der heimischen Natur, Forschung und deren Schutz.
It particularly addresses the homeland nature, research and protection of it.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich mit dir nach Meinem Willen.
He deals with you according to My wish.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich u. a. mit der Massenfertigung von Teilen aus metallgefüllten Polymerwerkstoffen.
It focuses on the mass production of parts made from metal-filled polymer materials.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich weniger mit der Form, denn das ist schon vertraut.
It is less occupied with the form, for that is already familiar.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich seit längerem mit Klimaschutzstrategien und die dafür notwendige angewandte Forschung.
It has worked for some time on climate protection strategies and in applied research on mitigating climate change.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich demnach mit vielen Themen, die im "Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit,
It thus deals with many subjects that were developed in detail in the Commission's "White Paper on Growth, Competitiveness and Employment".
TildeMODEL v2018

Es beschäftigt sich mit einem recht heiklen Thema wobei es doch trotzdem seriös bleibt.
It concerns itself with a quite delicate topic whereby it remains nevertheless nevertheless respectable.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich mit Lebensfragen und regt dazu an, sich mit solchen Fragen auseinanderzusetzen.
It deals with questions of life and encourages them to deal with such issues.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich mit der Frage: Wie können Multi-Stakeholder-Partnerschaften bei den Vereinten Nationen besser gesteuert werden?
It deals with the question: How can multi-stakeholder partnerships be governed better at the United Nations?
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich auch mit den Auswirkungen menschlichen Handelns auf die Gesundheit der Ozeane.
It's also concerned with the impact human activity has on the health of the oceans.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich vor allem mit dem Einkauf und Verkauf gebrauchter Möbel und Dekorationen.
It is interested especially in buying and selling of used furniture and decorations
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich zudem mit dem universalen Aspekt menschlicher Erinnerung an Extremerfahrungen wie Krieg oder Freiheitsverlust.
It also explores the universal experience of man's memory in relation to finding himself within extreme situations such as war and loss of freedom.
ParaCrawl v7.1

Energie spielt eine wichtige Rolle bei der Erarbeitung denn es beschäftigt sich mit Muskelaufbau.
Energy plays an important role in developing for it deals with the muscles.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich ausschließlich mit der Konzipierung und Förderung der Anwendung und des Verständnisses der Marktforschung.
Everything they do is designed to promote the use and understanding of marketing research.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren beschäftigt es sich mit wichtigen Themen, wie der Stärkung der Rolle des Internationalen Strafgerichtshofs und der internationalen Strafgerichtsbarkeit, der Förderung der Rechenschaftspflicht, der Beendigung der Straffreiheit und der Stärkung der Strukturen für die Krisenprävention und ihre Wirksamkeit innerhalb des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen, um diese Organisation zu einem führenden globalen Akteur im Bereich Krisenprävention und Wiederaufbau umzugestalten.
Furthermore, it touches on important issues, such as strengthening the role of the International Criminal Court and the international criminal justice system, promoting accountability, putting an end to impunity, and strengthening the crisis-prevention structures and their effectiveness within the United Nations Development Programme, with a view to transforming this organisation into a global leader in crisis prevention and recovery.
Europarl v8

Vielmehr ist es richtig, dass dies das Präsidium tun sollte, denn seine Mitglieder werden vom gesamten Parlament gewählt, es beschäftigt sich im Einzelnen mit den administrativen und politischen Entscheidungen und hört die Mitglieder der betroffenen Parteien an, wenn ein umstrittener Beschluss gefasst werden muss.
It is right that it should be the Bureau: its members are elected by the House as a whole, it deals with the detailed administrative and political decisions and hears members of the parties concerned when there is a controversial decision to be taken.
Europarl v8

Ungefähr vor eineinhalb Jahren wurden wir gebeten eine Installation in einem Museum zu desginen -- dies ist im neuen Flügel des Science Museum in London, Und es beschäftigt sich hauptsächlich mit digitalen und biomedizinischen Sachen.
About a year and a half ago we were asked to design an installation in the museum -- this is a new wing of the Science Museum in London, and it's primarily about digital and biomedical issues.
TED2013 v1.1

Das Europäische Parlament verfügt über Macht, aber es beschäftigt sich mit Fragen, die den Wählern zwar wichtig sind, für sie jedoch nicht an oberster Stelle stehen.
The European Parliament has power, but it deals with issues that, while important to voters, do not top their list of concerns.
News-Commentary v14

Wie viele Gemälde der späten Ming- und der frühen Qing-Dynastie beschäftigt es sich mit dem Platz des Menschen in der Natur.
Like many of the paintings from the late Ming Dynasty and early Qing Dynasty it deals with man's place in nature.
Wikipedia v1.0