Translation of "Es deckt sich mit" in English

Es deckt sich mit meinen Vermutungen.
It's what I've suspected of her all along.
OpenSubtitles v2018

Wie ihr sehen könnt, deckt es sich eigentlich mit dem modernen Deutschland.
As you can see, it kind of coincides with modern Germany.
QED v2.0a

Es deckt sich mit der singhalesischen Neujahrssaison.
It coincides with the Sinhalese new year season.
ParaCrawl v7.1

Es deckt sich mit der europäischen Idee.
It is consistent with the European idea.
ParaCrawl v7.1

Es deckt sich mit dem Programm der MEDEF [französischer Arbeitgeber_innenverband].
It is the programme of the MEDEF [employers' association].
ParaCrawl v7.1

Es deckt sich nicht ganz mit der vorherigen Aufnahme, doch tragisch ist es nicht.
It doesn't match the previous video exactly, but that is not critical.
ParaCrawl v7.1

Es deckt sich mit dem Wissen, das in alten Manuskripten asiatischer Religionen verpackt ist.
This knowledge is similar to the knowledge that is written in scriptures of Asian religious books.
ParaCrawl v7.1

Anzahl der Teilnehmervertrag (Es deckt sich mit der Nummer, auf der Landkarte angezeigt)
Number of subscriber contract (It coincides with the number, indicated on the access map)
ParaCrawl v7.1

Es deckt sich mit der Besorgnis um die Umwelt, die weltweit wahrnehmbar ist.
This fits with the environmental concerns that continue to make themselves felt in the world.
ParaCrawl v7.1

Es deckt sich weitgehend mit den Kooperationsabkommen, die bereits mit den Vereinigten Staaten und Kanada bestehen.
It is very similar to those already in place between the EU and the US and the EU and Canada.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise unterscheiden Gott nicht mehr aus dem Ich und von Gott, weil das eine und das andere eindeutig repräsentieren den Horizont, in dem der sein, wenngleich es als Mensch beendet, Es deckt sich mit immer und mit dem Willen, als ein göttliches Wesen.
In this way God no longer distinguished from the ego and from God, because the one and the other uniquely represent the horizon of, in which the be, albeit it finished as a human being, It coincides with becoming and with the will as a divine being.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn dies eine Zufallsaufnahme ist, deckt es sich mit dem öffentlichen Image von Gnutella, dass sechs der achtzehn Suchanfragen sich auf Popsongs im mp3-Format bezogen, vier auf Porno-Videos, zwei auf in Videodateien umgewandelte Hollywood Mainstream-Filme, zwei auf Fernsehserien, zwei auf Computerspiele und eine auf ein Programmierhandbuch.
Even taking into account that this is a random sampling, it aligns itself rather well with the public image of Gnutella in that six of eighteen queries are for pop songs in mp3 format, four are for porn videos, two for digitalized mainstream Hollywood fare, two for TV series, two for computer games and one for a programmer's manual.
ParaCrawl v7.1

Es liegt auf der Hand, denn es deckt sich mit der piktografischen Wahrnehmungsweise und Abstraktion unserer Sinnesorgane selbst(23), daß diese bezeichnende Darstellungsweise ohne Reflexion nur typisieren konnte.
It is obvious that this de-signating form of depiction of things without reflection could only typecast things, since it also corresponds with the pictographic observation and abstraction through our sensory organs, themselves(23).
ParaCrawl v7.1

Es deckt sich auch mit den unmittelbaren materiellen Interessen mancher Sektoren der Mittelschichten, die leichter ihre eigenen Karrieren fördern können, indem sie andere aus ihren Jobs vertreiben.
It is also of direct material interest to sections of the middle class who can advance their own careers by purging others from their jobs.
ParaCrawl v7.1

Ich habe dieses Land bis zum Ende der Reise verlassen, so dass es deckt sich mit Ende des Sommers und der Beginn des Herbstes, mit seiner Regen und grau Himmel.
I have left this country until the end of the trip so that it coincides with the end of summer and beginning of autumn, with its rain and grey skies.
ParaCrawl v7.1

Es deckt sich mit dem Star des Films Elrod T. Sykes, die zufälligerweise in der Szene Rollen ist.
They coincide with the movie star Elrod T. Sykes, who happened to discover rolling on the scene.
ParaCrawl v7.1

Es deckt sich auch mit erhöhten Spannungen auf der koreanischen Halbinsel nach der Lossagung letzte Woche von Nordkoreas stellvertretender Botschafter in London.
It also coincides with heightened tensions on the Korean peninsula following the defection last week of North Korea’s deputy ambassador in London.
ParaCrawl v7.1

Es deckte sich mit dem Interesse der Behörde für unorthodoxe Entwürfe bei großen Flugzeugen.
It coincided with interest by the authorities in unorthodox designs for large aircraft.
WikiMatrix v1