Translation of "Bringt es mit sich" in English

Gegenüber den isolierten Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten bringt es einen Mehrwert mit sich.
It will represent additional added value as compared with each Member State acting on its own.
TildeMODEL v2018

Und bringt es ein Schloss mit sich?
And does it come with a castle?
OpenSubtitles v2018

Außerdem bringt es das Risiko mit sich, dass Angaben verändert werden.
It also creates risks for alteration of the data.
DGT v2019

Eine Existenzgründung bringt es mit sich, Risiken eingehen zu müssen.
A start-up brings with it the need to take risks.
ParaCrawl v7.1

Welche Vorteile bringt es mit sich?
What are its benefits?
ParaCrawl v7.1

Unvermeidlich bringt es wirtschaftliche Verluste mit sich.
Inevitably it brings along economic losses.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit bringt es ernste Risikos mit sich.
At the same time, it involves serious risks.
CCAligned v1

Welche Folgen bringt es mit sich, dass die Region zwei Währungen kennt?
What are the implications of the fact that the region has two currencies?
ParaCrawl v7.1

Als Alternative zu PET bringt es erhebliche Vorteile mit sich.
It offers significant advantages as an alternative to PET.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung bringt es mit sich, dass nur wenige Räume Fenster benötigen.
Because of their special purposes only few rooms need windows.
ParaCrawl v7.1

Es bringt Gesellschaft mit sich und hilft die Zeit totschlagen.
And there are suggestions that the numbers are increasing as time goes by.
ParaCrawl v7.1

Dadurch bringt es verschiedene Vorteile mit sich:
That gives it various advantages:
ParaCrawl v7.1

Weder senkt es den Stromverbrauch noch bringt es jegliche Leistungsvorteile mit sich.
It doesn't save you any power nor does it provide any performance improvements.
ParaCrawl v7.1

Die Globalisierung bringt es mit sich, dass diese Zahlen noch weiter steigen werden.
Globalisation means that this is bound to grow.
Europarl v8

Der riesige Erfolg der NBB bringt es mit sich, dass Fiktion auf Wirklichkeit trifft.
Although not admitting to it, it becomes clear that they both have a crush on each other.
Wikipedia v1.0

Ihr Posten bringt es mit sich, dass Sie mit allen Dienstakten vertraut sind?
In the course of your duties as personnel officer of the Enterprise, you would be familiar with the service records of all aboard?
OpenSubtitles v2018

Weil, wenn du dich selbst zum König salbst, bringt es bestimmte Verpflichtungen mit sich.
Because when you anoint yourself king, it comes with certain responsibilities.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, mein Beruf bringt es mit sich, dass ich viel unterwegs bin.
You know, my profession means that I'm traveling a lot.
OpenSubtitles v2018

Die Schwenkbarkeit der Führungswand bringt es mit sich, daß unter ihr ein Spalt verbleibt.
Swinging the pivotal guide wall back to its normal position brings about a gap under it.
EuroPat v2

Steigende Lebenserwartung bringt es mit sich, daß die Menschen länger am Arbeitsmarkt bleiben.
Increased life expectancy means that peopleare in the labour market for longer.
EUbookshop v2

Das Thema dieses Spiels ist winter und das raue Wetter bringt es mit sich.
The theme of this game is winter and the harsh weather it brings along with it.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielt dieses ambivalente Material in der Gesellschaft und welche Umweltwirkungen bringt es mit sich?
Which role does this ambivalent material play within society and what are its environmental impacts?
ParaCrawl v7.1

Das Heute kommt zu dir, und es bringt, was es mit sich bringt.
Today does come to you, and it brings what it brings with it.
ParaCrawl v7.1

Langfristiges Handeln bringt es mit sich, dass nicht immer alles nach Plan verläuft.
Long-term planning also means that not everything always goes according to plan.
ParaCrawl v7.1

Vorteile bringt es hierbei mit sich, wenn die Überwurfhülse mit der Wandung verschraubt ist.
It is advantageous here if the cap sleeve is bolted to the wall.
EuroPat v2