Translation of "Es baut auf" in English
Und
ist
euer
Haus
niedergebrannt,
baut
es
wieder
auf.
And
if
your
house
is
burned,
build
it
again.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
baut
es
auf
zwei
verschiedenen
Verfahren
auf:
It
is
now
based
on
two
separate
procedures.
TildeMODEL v2018
Dein
Dad
sagt,
ihr
baut
es
neu
auf.
Your
dad
tells
me
you're
rebuilding.
OpenSubtitles v2018
Kämpfer
brauchen
das,
es
baut
sie
auf,
es
nährt
sie.
Fighters...
Fighters
need
that.
You
know,
it
lifts
them
up.
OpenSubtitles v2018
Wie
dem
auch
sei,
reißt
es
nieder
und
baut
es
neu
auf.
By
all
means,
tear
it
down
and
rebuild.
OpenSubtitles v2018
Und
es
baut
alles
auf
der
Grundlage
von
gesundem
lebendem
Boden
auf.
And
it's
all
built
on
the
foundation
of
healthy,
living
soil.
OpenSubtitles v2018
Es
baut
mich
auf,
wenn
eigene
Tochter
mich
so
unterstützt.
It's
so
reassuring
to
have
an
understanding
daughter.
OpenSubtitles v2018
Es
baut
auf
die
Kernkompetenzen
von
QUANTOS:
einfache
Bedie...
It
is
based
on
the
core
competences
of
QUANTOS:
simple...
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
baut
es
auf
der
umfangreichen
Datenbasis
des
Vorgängerprojekts
D-Rock
auf.
On
the
other
hand,
it
builds
on
the
extensive
database
of
the
predecessor
project
D-Rock.
ParaCrawl v7.1
Es
baut
auf
den
Erfolgen
eines
anderen
IKI-Projektes
in
dem
Gebiet
auf.
The
project
builds
on
the
outcomes
of
another
IKI
project
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Baut
es
auf
der
Fahrbahn,
dort,
wo
die
Person
umgefahren
wurde.
Build
it
in
a
traffic
lane
near
where
the
person
was
struck.
ParaCrawl v7.1
Es
baut
auf
der
kommunistischen
NWO-Gemeinschaft
der
"Nachhaltigkeit
"
und
Verstädterung.
It
is
the
Communist
NWO
society
built
on
"sustainability
"
and
urbanisation.
ParaCrawl v7.1
Es
baut
auf
drei
Hauptsäulen
auf:
With
three
coaching
columns
that
are:
CCAligned v1
Es
baut
auf
der
IO-Schnittstelle
auf
und
erbt
alle
von
IO
definierten
Methoden.
The
second
line
attempts
to
create
a
new
IO::Socket
object.
ParaCrawl v7.1
Es
baut
zu
sehr
auf
Transport,
It
relies
too
much
on
transportation,
ParaCrawl v7.1
Es
baut
einen
Zellschutz
auf
und
unterstützt
die
Regeneration
der
Haut.
It
constitutes
a
cell
protection
and
supports
the
skin’s
regeneration.
ParaCrawl v7.1
Es
fängt
Ihr
Orgone
auf
und
baut
es
auf.
This
is
picking
up
your
orgone
and
building
it
up.
ParaCrawl v7.1
Es
baut
auf
den
Kompetenzfeldern
Strategie,
Prozesse
und
Aufbauorganisation
auf.
It
is
based
upon
the
competence
fields
of
Strategy,
Processes
and
Organisation
.
ParaCrawl v7.1
Es
baut
jedoch
direkt
auf
den
Ergebnissen
und
Wirkungen
von
LMDP
I
auf:
However,
it
builds
directly
on
the
achievements
of
LMDP
I,
which
include:
ParaCrawl v7.1
Und
dann
verdirbt
es
und
es
baut
sich
auf.
And
it
gets
putrid...and
it
builds
up.
ParaCrawl v7.1
Es
baut
auf
bereits
erfolgreich
umgesetzten
Prototyping-Programmen
für
NB-IoT
Lösungen
auf.
It
builds
on
already
successfully
implemented
prototyping
programs
for
NB-IoT
solutions.Â
ParaCrawl v7.1
Es
baut
auf
vielen
Stadterkundungen,
Ausstellungen,
Publikationen
und
Stadtkarten
auf.
It
is
built
upon
a
plethora
of
city
explorations,
exhibitions,
publications
and
city
maps.
ParaCrawl v7.1
Es
baut
auf
dem
derzeitigen
Programm
zur
historischen
Landschaftscharakterisierung
in
Wales
auf.
It
will
build
on
the
current
programme
of
historic
landscape
characterisation,
presently
being
carried
out
in.
ParaCrawl v7.1
Es
baut
auf
dem
ebenfalls
von
Miray
Software
entwickelten
Mikrokernelsystem
µnOS
auf.
It
is
based
on
the
microkernel
system
µnOS,
which
was
also
developed
by
Miray
Software.
ParaCrawl v7.1
Es
baut
auf
einfache
WordPress-Funktionalität,
hat
keine
Seite-Bauherren,
keine
Drittanbieter-Plug-ins
eingebunden.
It
is
built
on
plain
WordPress
functionality,
has
no
page
builders,
no
third
party
plugins
involved.
ParaCrawl v7.1