Translation of "Es angehen" in English

Es kann nicht angehen, daß einer vorgezogen wird.
It is not acceptable that anyone should be given preference.
Europarl v8

Es kann nicht angehen, dass der kleinstmögliche Standard als Lösung angenommen wird.
It is not acceptable to adopt the lowest possible standard as a solution.
Europarl v8

Aber es kann nicht angehen, dass das hier erweitert wird.
Using them to extend it is not acceptable.
Europarl v8

Es kann nicht angehen, dass Bürger einfach einseitig enteignet werden.
It is not appropriate that any citizens should be unilaterally dispossessed of the property that they enjoy.
Europarl v8

Ich hatte so ein Bauchgefühl, dass wir es falsch angehen.
And I had this gut reaction that this was the wrong way to do it.
TED2013 v1.1

Am Wochenende lasse ich es gewöhnlich ruhig angehen.
I usually just take it easy on weekends.
Tatoeba v2021-03-10

Lass es langsam angehen und fang von vorne an!
Slow down and start from the beginning.
Tatoeba v2021-03-10

Und wir möchten es universell angehen, so dass wir kein Kind auslassen,
And we want to do that universally so that we don't miss any child.
TED2020 v1

Wenn man natürlich nicht weiß, wie man es angehen soll.
But that’s only if you don´t know how handle it.
TildeMODEL v2018

Sie müssen es etwas ruhiger angehen.
You just gotta let it settle a little bit.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es genauso angehen wie du.
I wanted to do this just the way you do.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Sand ihnen Angst macht, sollten sie es wissenschaftlich angehen!
Let them deal with the sand scientifically, with tree fences or something.
OpenSubtitles v2018

Es kann nicht angehen, dass Sie das alleine machen müssen.
Madam, it's not right you should have to cope all alone.
OpenSubtitles v2018

Wenn du wieder mit ihm kämpfen willst... lass es ruhig angehen.
If you're gonna wrestle that thing again take it easy.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es jetzt anders angehen.
We're still working from the rear.
OpenSubtitles v2018

Wir lassen es ruhig angehen, Daddy!
We're going to take it easy, daddy.
OpenSubtitles v2018

Lass es ruhig angehen, Malia.
Ease into it, Malia.
OpenSubtitles v2018

Oder Sie könnten es schlau angehen.
Or you could play it smart.
OpenSubtitles v2018

Du sollst es ruhig angehen lassen.
You're supposed to be taking it easy.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich werde Ihnen sagen, wenn sie es langsamer angehen sollen.
Well, I will tell you when to slow down.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen es wieder so angehen?
You want to run that by me again?
OpenSubtitles v2018