Translation of "Erzeugt durch" in English

Komplexes Produkt, erzeugt durch Sulfonieren und Ammonisieren des Destillats von bituminösen Schiefern.
A complex product obtained by the sulfonation and ammoniation of the distillation product from bituminous schists.
DGT v2019

Komplexes Gemisch aus Polysacchariden, erzeugt durch enzymatische Behandlung von Sucrose.
A complex mixture of polysaccharides obtained by enzyme treatment of sucrose.
DGT v2019

Der europäische Markt erzeugt nun durch seine Nachfrage ein weltweites Angebot.
The European market is now generating world supply through its demand.
Europarl v8

Das ist ein schweres Element, erzeugt durch thermonukleare Explosionen von Supernovae.
It's a heavy element produced in thermonuclear explosions of supernovae.
TED2020 v1

Spannung wird erzeugt durch die Nachforschungen nach dem Verbleib des Freundes Saúl Zuratas.
The academic world is heavily criticized by Saúl Zuratas, however.
Wikipedia v1.0

Für Hordeum vulgare, erzeugt durch CMS, beträgt sie 85 %.
In case of Hordeum vulgare produced by means of CMS, it shall be 85 %.
DGT v2019

Biogas, erzeugt durch die Umwandlung organischer Stoffe aus erneuerbarer Biomasse,
Biogas produced through the conversion of organic matter from Renewable Biomass;
DGT v2019

Diese Art von Wettbewerb erzeugt Wachstum durch ökonomische Kreativität.
This kind of competition produces growth through economic creativity.
TildeMODEL v2018

Geächteter Professor erzeugt ein Wesen durch künstliche Befruchtung!
"Reviled Professor creates a being through artificial insemination!"
OpenSubtitles v2018

Die Frau war eine Halluzination, erzeugt durch das Interface des alten Schiffs.
The woman you saw was an hallucination created by the derelict ship's neurogenic interface.
OpenSubtitles v2018

Die von den Gebläsen 13 erzeugt Luftströmung ist durch Pfeile 18 angedeutet.
The air flow generated by the blowers 13 is indicated by arrows 18.
EuroPat v2

Dieser Puls kann erzeugt werden durch kurz aufeinanderfolgende Druckaufbau- und Druckabbausprünge (Fig.
This pulse can be generated by rapidly succeeding pressure build-up and pressure reduction bounces (FIG.
EuroPat v2

Sie werden erzeugt durch Bedampfen einer pilzförmigen Lackstruktur mit Metall.
The felt or T-gates are produced by vapor-depositing a mushroom-shaped resist structure with metal.
EuroPat v2

Die beiden Bitströme werden beispielsweise erzeugt durch einen nicht dargestellten Seriell/Parallel-Umsetzer.
The bit streams are generated by a serial-to-parallel converter (not shown), for example.
EuroPat v2

Jede Sendung erzeugt durch die Eigengeschwindigkeit in unmittelbarer Nähe ihrer Oberfläche eine Luftströmung.
Owing to its inherent speed, each article generates an air flow directly above its surface.
EuroPat v2

Die elastische Verformung erzeugt durch das Zuführen des Stiftes eine rückfedernde Kraft.
The elastic deformation produces a resilient force due to the feeding of the pin.
EuroPat v2

Eine derartige Schaltung erzeugt Störungen, die durch sehr schmale Spitzen gekennzeichnet sind.
A circuit of this type generates interference characterized by very narrow spikes.
EuroPat v2

Die Übersättigung wird erzeugt durch Mischen einer Calcium- und einer Phosphatkomponente.
The supersaturation is produced by mixing a calcium component and a phosphate component.
EuroPat v2

Druck wird erzeugt durch Gase oder Moleküle, die auf dich stoßen.
Pressure is generated by gases or molecules bumping into you.
QED v2.0a

Gravitation und das Magnetfeld wird erzeugt durch die Wechselwirkung von denselben Feldern.
Gravity and the magnetic field, is created by the interaction of the same fields.
QED v2.0a

Zunächst wird in der Dünnschicht ein pn-Übergang erzeugt, beispielsweise durch Phosphordiffusion.
Initially, a pn-junction is produced in the thin-film, for example by phosphorus diffusion.
EuroPat v2

Photosynthese erzeugt durch Aufnahme von Lichtenergie energiereichere Stoffe.
Substandes with a higher energy level are produced by photosynthesis by absorption of light energy.
CCAligned v1

Alle zusätzlichen Schleim erzeugt beginnt immer durch Ihre Vagina entladen.
All the additional mucus generated starts getting discharged through your vagina.
ParaCrawl v7.1

Kohlenmonoxid ist ein giftiges Gas erzeugt durch:
Carbon monoxide is a poisonous gas produced by:
ParaCrawl v7.1

Das TransactionOutputobjekt wird erzeugt durch GetOutputs() von dem Transactionobjekt.
The TransactionOutput object is constructed through GetOutputs() of the Transaction object.
CCAligned v1

Das Leben wird erzeugt durch die Vereinigung von Erde und Himmel.
Life is created by the reunion of the energy of the earth with the energy of the sky.
ParaCrawl v7.1

Jede rotierende Maschine erzeugt durch Reibung Verschleiß.
Every rotating machine is subject to wear as a result of friction.
ParaCrawl v7.1

Der Interpolator erzeugt durch einen speziellen Verarbeitungsalgorithmus das hochauflösende Encoder-Signal.
By means of a special processing algorithm, the interpolator generates the high-resolution encoder signal.
ParaCrawl v7.1