Translation of "Erzeugen von" in English
Erzeugen
von
%1
war
erfolgreich.
Generating
the
key
in
"%1"
was
successful.
KDE4 v2
Die
Bibliothek
exportiert
keine
Factory
zum
Erzeugen
von
Komponenten.
The
library
does
not
export
a
factory
for
creating
components.
KDE4 v2
Das
heißt,
wir
erzeugen
sie
von
Grund
auf
neu.
That
means
we're
generating
them
from
scratch.
TED2013 v1.1
Erzeugen
von
%1
ist
fehlgeschlagen.
Creating
%1
failed.
KDE4 v2
Das
Erzeugen
von
unwahren
Geschichten,
macht
die
Demokratie
nicht
gerechter.
Creating
false
stories
doesn't
make
democracy
more
equal.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Verwenden
oder
Erzeugen
von
Zündquellen
in
Bereichen
mit
gefährlicherexplosionsfähiger
Atmosphäre
verhindert?
Is
the
use
or
creation
of
ignition
sources
prevented
in
places
with
hazardous
explo-siveatmospheres?
EUbookshop v2
Moderne
Lochschrägwalzanlagen
erzeugen
Hohlblocklängen
von
12
Metern
und
mehr.
Modem
inclined
piercing
mills
produce
hollow
blank
lengths
of
12
meters
and
more.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
dient
zum
Erzeugen
von
Folienbahnen
für
Folienkondensatoren.
This
device
is
used
to
produce
foil
strips
for
film
capacitors.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
als
Mittel
zum
Erzeugen
von
Strömungen
in
der
Flüssigkeit
Düsen
vorgesehen.
Nozzles
are
preferably
provided
as
means
for
producing
flows
in
the
liquid
to
deform
the
decoration.
EuroPat v2
Man
kann
den
Ofen
zum
Erzeugen
von
Roheisen
oder
flüssigem
Stahl
benutzen.
The
furnace
may
be
used
for
producing
hot
metal
or
liquid
steel.
EuroPat v2
Digitalsysteme
zum
Erzeugen
von
Druckmedien
haben
auf
dem
Gebiet
des
Graphikdrucks
Verbreitung
gefunden.
Digital
systems
for
generating
printed
media
have
become
popular
in
the
field
of
graphic
arts
printing.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Arten
der
Quantisierung
erzeugen
verschiedene
Arten
von
Bildfehlern.
Different
types
of
quantization
generate
different
types
of
image
errors.
EuroPat v2
Erzeugen
von
Öffnungen
in
der
Keramikgrünfolie,
die
für
Kontaktierungen
gedacht
sind.
Producing
openings
in
the
green
ceramic
film
that
are
intended
for
contacts.
EuroPat v2
Es
ist
weiterhin
bekannt,
zum
Erzeugen
von
Wärme
elektrische
Energie
einzusetzen.
It
is
also
known
in
the
art
to
use
electrical
energy
for
producing
heat.
EuroPat v2
Die
Bauern
erzeugen
Produkte,
die
von
der
Allgemeinheit
verbraucht
werden
sollen.
Farmers
produce
food
for
it
to
be
consumed
by
the
public.
EUbookshop v2
Die
Handschellen
erzeugen
eine
Blase
von
geladenen
Gravitonen.
The
bracelets
generate
charged
gravitons.
OpenSubtitles v2018
Tausend
Pfund
bei
80
Meilen
pro
Stunde
erzeugen
eine
Kraft
von...
Thousand
pounds
traveling
at
80
miles
per
hour
builds
up
a
force
of...
OpenSubtitles v2018
Die
Erfindung
betrifft
eine
Strahlungsquelle
zum
Erzeugen
von
Röntgenstrahlung.
The
invention
relates
a
radiation
source
for
the
generation
of
X-radiation.
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zum
Erzeugen
von
Röntgenstrahlung.
The
invention
further
relates
to
a
method
for
the
generation
of
X-radiation.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitsstrahl
wird
zum
Erzeugen
von
Röntgenstrahlung
mit
einem
Elektronenstrahl
beschossen.
The
liquid
jet
is
bombarded
with
an
electron
beam
in
order
to
generate
X-radiation.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
das
Erzeugen
von
Röntgenstrahlung
2
mittels
der
Strahlungsquelle
1
beschrieben.
The
following
is
a
description
of
the
generation
of
X-radiation
2
by
means
of
the
radiation
source
1
.
EuroPat v2
Photovoltaikgeneratoren
(PV
=
Photovoltaik)
erzeugen
infolge
von
Lichteinstrahlung
elektrische
Energie.
Photovoltaic
generators
(PV=photovoltaics)
generate
electrical
energy
in
response
to
light
incidence.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
das
Ablaufdiagramm
zum
Erzeugen
von
Chipkarten
mit
kompletten
Druckbilddaten.
FIG.
4
shows
the
flowchart
for
producing
chip
cards
with
complete
print
image
data.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Elektrodenanordnung
für
eine
Einrichtung
zum
Erzeugen
von
Plasma.
The
invention
relates
to
an
electrode
configuration
for
a
device
for
generating
a
plasma.
EuroPat v2
In
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
ein
doppelter
Glasstrang
zun
Erzeugen
von
Doppeltropfen
dargestellt.
In
this
embodiment
a
double
glass
strand
for
the
production
of
double
gobs
has
been
illustrated.
EuroPat v2