Translation of "Erwirken" in English
Doch
das
Erwirken
eines
Urteils
ist
oft
nur
ein
Teil
des
Verfahrens.
However,
obtaining
a
judgment
is
often
only
one
part
of
the
process.
Europarl v8
Doch
das
Erwirken
des
Urteils
ist
nur
ein
Teil
des
Verfahrens.
However,
obtaining
a
legal
judgment
is
only
part
of
the
process.
Europarl v8
Es
ist
mir
gelungen,
bei
Fantomas
eine
Gnadenfrist
zu
erwirken.
Fantomas
is
giving
us
a
grace
period.
OpenSubtitles v2018
Ferner
ist
es
schwierig
grenzüberschreitende
Verfügungen
zu
erwirken.
In
addition,
there
are
difficulties
with
obtaining
cross-border
injunctions.
TildeMODEL v2018
Versteckt
euch,
bis
ich
beim
Gouverneur
einen
fairen
Prozess
erwirken
kann.
He's
right.
All
you
gotta
do
is
hide
out
till
I
can
get
the
governor
to
give
you
a
fair
trial.
OpenSubtitles v2018
Können
Bürger
mit
einer
Initiative
eine
Revision
der
EU-Verträge
erwirken?
Will
citizens
be
able
to
launch
a
revision
of
the
Treaties
with
an
ECI?
TildeMODEL v2018
Können
Bürger
mit
einer
Initiative
eine
Änderung
der
EU-Verträge
erwirken?
Can
citizens
launch
a
revision
of
the
Treaties
with
an
ECI?
TildeMODEL v2018
Ich
muss
mit
ihm
reden,
vielleicht
kann
er
für
Stepan
Urlaub
erwirken.
I
want
to
talk
to
him
about
helping
Stepan
get
a
leave.
OpenSubtitles v2018
Und
als
Sie
18
wurden,
konnten
Sie
rechtlich
Ihre
Geburtsurkunde
erwirken.
And
when
you
turned
18,
you
could
legally
obtain
your
birth
record.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
ein
Kontaktverbot
gegen
ihn
erwirken.
Now,
you
can
file
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Und
ließ
durch
einen
Anwalt
ein
Kontaktverbot
erwirken.
And
then
had
an
attorney
contact
him
and
get
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
auch
für
Ihren
eine
richterliche
Anordnung
erwirken.
And
I
will
get
a
court
order
to
search
yours.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
jetzt
einen
Freispruch
von
den
Anklagepunkten
erwirken.
What
we
have
to
do
now
is
find
a
way
to
get
her
out
from
under
these
charges,
Lew.
OpenSubtitles v2018
Verbindet
mich
der
Anhänger
mit
Shane,
kann
ich
einen
Schutzzauber
erwirken.
If
this
pendant
will
connect
me
to
Shane,
then
I
can
do
a
protection
spell.
OpenSubtitles v2018
Er
denkt,
er
kann
eine
Einstellung
des
Verfahrens
erwirken.
He
thinks
he
can
get
them
to
drop
the
charges.
OpenSubtitles v2018
Meine
Assistentin
meint,
ich
sollte
eine
einstweilige
Verfügung
erwirken.
My
assistant
thinks
he's
psychotic.
She
wants
to
get
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nicht
schaffst,
werde
ich
eine
einstweilige
Verfügung
erwirken.
If
you
can't
manage
that,
I
will
get
a
restraining
order.
OpenSubtitles v2018