Übersetzung für "Erwirken" in Englisch

Doch das Erwirken eines Urteils ist oft nur ein Teil des Verfahrens.
However, obtaining a judgment is often only one part of the process.
Europarl v8

Doch das Erwirken des Urteils ist nur ein Teil des Verfahrens.
However, obtaining a legal judgment is only part of the process.
Europarl v8

Es ist mir gelungen, bei Fantomas eine Gnadenfrist zu erwirken.
Fantomas is giving us a grace period.
OpenSubtitles v2018

Ferner ist es schwierig grenzüberschreitende Verfügungen zu erwirken.
In addition, there are difficulties with obtaining cross-border injunctions.
TildeMODEL v2018

Versteckt euch, bis ich beim Gouverneur einen fairen Prozess erwirken kann.
He's right. All you gotta do is hide out till I can get the governor to give you a fair trial.
OpenSubtitles v2018

Können Bürger mit einer Initiative eine Revision der EU-Verträge erwirken?
Will citizens be able to launch a revision of the Treaties with an ECI?
TildeMODEL v2018

Können Bürger mit einer Initiative eine Änderung der EU-Verträge erwirken?
Can citizens launch a revision of the Treaties with an ECI?
TildeMODEL v2018

Ich muss mit ihm reden, vielleicht kann er für Stepan Urlaub erwirken.
I want to talk to him about helping Stepan get a leave.
OpenSubtitles v2018

Und als Sie 18 wurden, konnten Sie rechtlich Ihre Geburtsurkunde erwirken.
And when you turned 18, you could legally obtain your birth record.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten ein Kontaktverbot gegen ihn erwirken.
Now, you can file a restraining order.
OpenSubtitles v2018

Und ließ durch einen Anwalt ein Kontaktverbot erwirken.
And then had an attorney contact him and get a restraining order.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde auch für Ihren eine richterliche Anordnung erwirken.
And I will get a court order to search yours.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jetzt einen Freispruch von den Anklagepunkten erwirken.
What we have to do now is find a way to get her out from under these charges, Lew.
OpenSubtitles v2018

Verbindet mich der Anhänger mit Shane, kann ich einen Schutzzauber erwirken.
If this pendant will connect me to Shane, then I can do a protection spell.
OpenSubtitles v2018

Er denkt, er kann eine Einstellung des Verfahrens erwirken.
He thinks he can get them to drop the charges.
OpenSubtitles v2018

Meine Assistentin meint, ich sollte eine einstweilige Verfügung erwirken.
My assistant thinks he's psychotic. She wants to get a restraining order.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nicht schaffst, werde ich eine einstweilige Verfügung erwirken.
If you can't manage that, I will get a restraining order.
OpenSubtitles v2018