Translation of "Erwies sich als schwierig" in English

Die Finanzierung dieses Projektes erwies sich jedoch als schwierig.
However, funding for the stadium was still hard to come by.
Wikipedia v1.0

Die strenge Einhaltung der fettarmen Ernährung erwies sich als schwierig.
Strict compliance with dietary fat restriction was difficult.
ELRC_2682 v1

Die Suche nach einem geeigneten und bezahlbaren Wohnort erwies sich als sehr schwierig.
The search for a suitable and affordable place to live proved to be very difficult.
Wikipedia v1.0

Doch den tief sitzenden, institutionellen Rassismus auszurotten erwies sich als schwierig.
But rooting out deep-seated and institutional racism has proven difficult.
News-Commentary v14

Es erwies sich jedoch als schwierig, diese Periodizität einzuhalten.
However, that obligation proved untenable because of the arduous timetable set.
TildeMODEL v2018

Die Prüfung dieser Vorschläge im Rat erwies sich als ziemlich schwierig.
The examination of these proposals within the Council proved rather difficult.
EUbookshop v2

Nach 1978 erwies es sich als schwierig, diese Praxis fortzusetzen.
This comparability is difficult to obtain, for a variety of reasons.
EUbookshop v2

Die Verbindung von Grundlagenforschung und angewandter Forschung erwies sich als schwierig.
A mixture of fundamental and applied research proved to be difficult.
EUbookshop v2

Die Integration des Fachwissens in die Software-Umgebung erwies sich als schwierig.
Integration of knowledge in the environment proved to be difficult.
EUbookshop v2

Die Überquerung des Karekare Beach selbst erwies sich als schwierig.
The crossing of Karekare Beach itself proved difficult.
WikiMatrix v1

Die Befüllung der Harze mit über 60 % Hydroxylapatit erwies sich als schwierig.
The resins proved difficult to fill with more than 60% hydroxyl apatite.
EuroPat v2

Dies erwies sich jedoch als schwierig.
This, however, proved difficult.
EUbookshop v2

Eine Aufgliederung nach der Art de Studiengänge erwies sich letztlich als zu schwierig.
The breakdown by level of course also proved too difficult to attain.
EUbookshop v2

Die Landung in Opotiki erwies sich als schwierig.
The landing at Opotiki was accomplished with difficulty.
WikiMatrix v1

Auch die Suche nach einem geeigneten Regisseur erwies sich als schwierig.
The failure to find a suitable director was also a problem for the project.
WikiMatrix v1

Die Bildung einer Regierung erwies sich daraufhin als erwartungsgemäß schwierig.
Forming a government proved to be extremely difficult.
Wikipedia v1.0

Und erwies sich als schwierig, auch auf einen bewaffneten Staatsstreich zu brechen..
And proved difficult to break even at an armed coup..
ParaCrawl v7.1

Die Aufreinigung der Fraktionen aus Molkepermeat erwies sich als äußerst schwierig.
The purification of the fractions of whey permeate proved to be extremely difficult.
EuroPat v2

Die erfolgreiche Isolation und in-vitro-Kultivierung einiger solcher Protozoen erwies sich als schwierig.
The successful isolation and in-vitro culture of some of these protozoans proved to be difficult.
EuroPat v2

Die Evakuierung des Schiffs erwies sich als sehr schwierig.
Evacuation of the ship was extremely difficult.
WikiMatrix v1

Das erwies sich aber als zu schwierig.
But it seemed to be too difficult to do that.
ParaCrawl v7.1

Kopräsenz in Echtzeit erwies sich als schwierig.
Real-time co-presence proved difficult.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe erwies sich als äußerst schwierig und hat eine spannende Szene.
This task proved extremely difficult and has created an exciting scene.
ParaCrawl v7.1

Doch die Finanzierung des Baus neuer U-Boote erwies sich als schwierig.
Yet the financing of the construction of new submarines proved to be difficult.
ParaCrawl v7.1

Nur die Auswahl der Saenger erwies sich als sehr schwierig.
Only the choice of singers was very difficult.
ParaCrawl v7.1