Translation of "Erwarteter abschluss" in English

Zudem befürwortete Deutschland eine Aufteilung des Verfahrens, wenn dadurch ein von der HSH und den Märkten erwarteter schnellerer Abschluss möglich wäre.
Moreover, Germany favoured a split of proceedings if it would accelerate the conclusion of the case, which was expected by HSH and the markets.
DGT v2019

Ein verführerisches Dessert erwartet Sie zum Abschluss.
The crowning conclusion is a tempting dessert.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen erwartet den Abschluss einer aktualisierten Ressourcenschätzung im April dieses Jahres.
The Company anticipates an updated resource estimate will be completed in April of this year .
ParaCrawl v7.1

Als krönenden Abschluss erwartet Sie ein Orgelkonzert in der St. Thomas Kirche.
At the end of the tour enjoy a concert at the St. Thomas Church.
ParaCrawl v7.1

Als schöner Abschluss erwartet Sie eine gemütliche Wanderung nach Nax hinunter.
Enjoy the relaxing hike to Nax to end the tour.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erwartet PAION den Abschluss der Validierung der Produktion von Remimazolam im kommerziellen Maßstab.
In addition, PAION expects to complete the work on the validation of commercial scale production of remimazolam.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss erwartet Sie eine Weinprobe in einem wunderschönen Lokal im Stil des Pariser Kabaretts.
Wine tasting awaits you at the end in a Parisian cabaret style room.
ParaCrawl v7.1

Maya erwartet den Abschluss und die Bekanntgabe der neuen Ressourcenschätzungen für Ende September dieses Jahr.
Maya expects to complete and release new resource estimates by the end of September of the current year.
ParaCrawl v7.1

Eine süße Versuchung in Form von Leckereien aus der lokalen Konditorei erwartet euch als Abschluss.
A sweet temptation in the form of delicacies from the local pastry shop awaits you as a conclusion to your meal.
ParaCrawl v7.1

Der erwartete Abschluss des Netzes der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit den Ländern des westlichen Balkans wird die bilateralen politischen und wirtschaftlichen Verbindungen stärken und Reformen beschleunigen.
The expected completion of the network of Stabilisation and Association Agreements with the Western Balkans will strengthen bilateral political and economic ties and accelerate reforms.
TildeMODEL v2018

Ein solcher förmlicher Dialog könnte anlässlich einer Überprüfungsmission im Rahmen des Artikels 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens ins Auge gefasst werden, die nach dem für März 2013 erwarteten erfolgreichen Abschluss eines inklusiven, überzeugenden und transparenten Verfassungskonsultationsprozesses stattfinden würde.
Such a formal dialogue could be envisaged on the occasion of a review mission in the framework of Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement, after the successful conclusion of an inclusive, credible and transparent constitutional consultation process, expected in March 2013.
DGT v2019

Wie im Fall anderer Mitgliedstaaten in früheren Zyklen, deren Programme kurz vor dem Auslaufen standen, wird die Lage Zyperns erst nach dem für März 2016 erwarteten Abschluss des laufenden Finanzhilfeprogramms im Rahmen des VMU bewertet.
As was the case in the previous cycles for Member States expected to exit their financial assistance programmes, the situation of Cyprus will be assessed in the context of the MIP only after the conclusion of the on-going financial assistance programme, which is expected by March 2016.
TildeMODEL v2018

Mit dem Ende 2002 erwarteten Abschluss der Beitrittsverhandlungen treten die meisten der von der Kommunikationsstrategie angesprochenen Länder in die Ratifikationsphase ein.
As the accession negotiations come to their expected close at the end of 2002, most of the countries covered by the communication strategy will move into the ratification phase.
TildeMODEL v2018

Sie erwartet, daß nach Abschluß der laufenden Unter suchungen ausreichend Informationen vorliegen, um die Standpunkte der Mitgliedstaaten einander anzunähern und eine gemeinsame Haltung zu erreichen.
It is hopeful that after completion of the current investigations sufficient information will be available to bring closer together the standpoints of the Member States and arrive at a common position.
EUbookshop v2

Eine lohnende Karriere - professionell und finanziell - erwartet Sie nach Abschluss Ihres Bachelor of Business am Stott's College.
A rewarding career – professionally and financially – awaits you upon completion of your Bachelor of Business at Stott's College.
ParaCrawl v7.1

Avery Dennison erwartet den Abschluss der Transaktion in einigen Monaten, abhängig von den üblichen Verkaufsabschlussbedingungen und Genehmigungen.
Avery Dennison expects that completion of the transaction will take up to a few months, subject to customary closing conditions and approvals.
CCAligned v1

Mit Ausnahme von historischen Fakten sind alle Aussagen in dieser Pressemitteilung, welche sich auf die erwartete Teilnahme von Insidern, den Abschluss der Privatplatzierung, den erwarteten Zeitpunkt des Abschlusses der Privatplatzierung und die Verwendung ihres Erlöses sowie vom Unternehmen erwartete Ereignisse oder Entwicklungen beziehen, zukunftsgerichtete Aussagen.
All statements in this release, other than statements of historical facts, that address expected insider participation, the completion of the Private Placement, the anticipated timing of closing of the Private Placement and the use of proceeds therefrom, and events or developments that the Company expects, are forward looking statements.
ParaCrawl v7.1

Die Prozession führt auf den Spuren der gekrönten Herrscher von der Burg bis zur Altstadt, sie endet an der Donau und zum Abschluss erwartet Sie das Lieblingsdessert der Könige in einem traditionellen Café.
The procession progresses in the footsteps of the crowned heads from the Castle to the Old Town up to the Danube, and at the end the king's favorite dessert awaits you in a traditional café.
ParaCrawl v7.1