Translation of "Erwähnung finden" in English

Sollte dies in dem Bericht nicht auch Erwähnung finden?
Should such matters too not be mentioned in this report?
Europarl v8

Ich denke, das sollte ausdrücklich positive Erwähnung finden.
I think that should definitely be mentioned to Iran's credit.
Europarl v8

Diese Fragen müssen im Bericht ausdrücklich Erwähnung finden.
These issues must be explicitly set out in the report.
Europarl v8

Auch das Kapitel Westbalkan wird in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates Erwähnung finden.
The conclusions of the European Council will mention the situation regarding the Western Balkans.
Europarl v8

Dies sollte auch einmal Erwähnung finden.
This is something we should make a point of mentioning.
Europarl v8

Badr ist eine der wenigen Schlachten, die im Koran Erwähnung finden.
It is one of the few battles specifically mentioned in the Quran.
Wikipedia v1.0

Es ist ein Manko des Programms, daß die Täter kaum Erwähnung finden.
One of the programme's shortcomings is that the abuser is hardly referred to.
TildeMODEL v2018

Die Unterhosen werden in der Verhandlung weiter Erwähnung finden.
This pair of panties will be mentioned again in the course of this trial.
OpenSubtitles v2018

Dieser Grundsatz sollte in Artikel 10 Erwähnung finden.
This should be stated in Article 10.
TildeMODEL v2018

Besondere Erwähnung finden Leinenmischgewebe und "Fenilon"—Gewebe.
Linen blends and Fenilon woven fabrics are particularly mentioned.
EUbookshop v2

Außerdem sollten neben den Rechten gelegentlich auch die Pflichten Erwähnung finden.
And, in addition, there are duties which should sometimes be remembered as well as rights.
Europarl v8

Erwähnung finden Landwirtschaft, Industriearbeit und seltener politische Geschehnisse.
There is also mentioning of agriculture, industrial labour, and more rarely political events.
ParaCrawl v7.1

Das geformte Kydex-Holster sollte Erwähnung finden.
The molded Kydex holster deserves to be mentioned.
ParaCrawl v7.1

Die letzte kursorische Erwähnung Dions finden wir im 10. Jahrhundert.
The last cursory mention of Dion we find in the 10th century.
ParaCrawl v7.1

Hier sollen nur Bioraffinerien der biochemischen Plattform Erwähnung finden.
Herein, only biorefineries of the biochemical platform are to be mentioned.
EuroPat v2

An dieser Stelle müssen drei wichtige und relevante hermeneutische Gesichtspunkte Erwähnung finden.
Three important and valid hermeneutical considerations must be mentioned at this point.
ParaCrawl v7.1

Historische Ereignisse der Hansezeit werden in Patrizier 4 Erwähnung finden.
Historical events of the Hanseatic period will be mentioned in Patrician 4.
ParaCrawl v7.1

Viele andere heilige Bäume können hier keine Erwähnung finden.
Many other sacred trees cannot be mentioned here.
ParaCrawl v7.1

Einige der theoretischen und praktischen Ergebnisse dieser Methode werden in Kürze Erwähnung finden.
In a little while we will mention some of the theoretical and practical results of this method.
ParaCrawl v7.1

Auch die Schutzhütten, die Förderer und die Pioniere von Sulden finden Erwähnung.
Also the mountain huts, promoters and pioneers are mentioned in the museum.
ParaCrawl v7.1

Beendet sind zwei kleinere Experimente mit Phaseolus-Arten, welche hier Erwähnung finden mögen.
Two minor experiments with species of Phaseolus have been completed, and may be here mentioned.
ParaCrawl v7.1

Festivalteilnahmen, Auszeichnungen und positive Förderentscheidungen sollten in der Filmografie Erwähnung finden.
Festival entries, awards and any funding received should be mentioned in the filmography.
ParaCrawl v7.1

Auch die korrekte Strichstellung sowie die ausreichende Strichlänge sollten Erwähnung finden.
Correct teat placement as well as sufficient teat length should be praised.
ParaCrawl v7.1