Translation of "Ertragswirksame auflösung" in English

Im zweiten Quartal kam es zu keiner weiteren ertragswirksamen Auflösung aus dem Forderungsverzicht im Rahmen der Kapitalschutzklausel.
There was no further reversal with effect on income from the debt waiver in the context of the capital protection clause in the second quarter.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalschutzklausel, ein potenzieller Verzicht der Garantiegeber auf Zusatzprämien zur Sicherung einer harten Kernkapitalquote von zehn Prozent, führte 2014 zu einer ertragswirksamen Auflösung von Garantieprämien in Höhe von 781 Mio. Euro.
The capital protection clause, a potential waiver of additional premiums by the guarantors to secure a Common Equity Tier 1 (CET1) ratio of 10 percent, led to the reversal of guarantee premiums of € 781 million recognised in the income statement in 2014.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich begünstigt wurde das Ergebnis durch die Wirkung der Kapitalschutzklausel, die – nach hohen Belastungen aus Garantieprämien im Jahresabschluss 2013 in Höhe von -902 Mio. Euro – zum 31. März 2014 wie erwartet zu einer teilweisen ertragswirksamen Auflösung führte.
The capital protection clause exerted a crucially beneficial effect on earnings, which – after heavy charges of EUR -902 million arising from guarantee premiums in the 2013 financial statements – resulted, as expected, in a partial reversal with effect on profit and loss effective 31 March 2014.
ParaCrawl v7.1

Der potenzielle Verzicht der Garantiegeber auf Zusatzprämien zur Sicherung einer harten Kernkapitalquote von zehn Prozent (Kapitalschutzklausel) führte im ersten Quartal zu einer ertragswirksamen Auflösung von Garantieprämien in Höhe von 289 Mio. Euro.
The potential waiver by the guarantors of additional premiums in order to ensure a Com-mon Equity Tier 1 (CET1) ratio of ten percent (capital protection clause) resulted in the reversal of guarantee premiums of € 289 million recognised in the income statement in the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Nachdem im Vorjahr aufgrund der Unternehmenssteuerreform und der daraus resultierenden ertragswirksamen Auflösung von latenten Steuerrückstellungen per Saldo ein positiver Steuerertrag von 16,3 Mio. EUR ausgewiesen wurde, belief sich die Steuerbelastung im Berichtsjahr auf 18,1 Mio. EUR.
Following net tax income of EUR16.3 million in the previous year due to a reversal of deferred tax provisions that was recognised in income as a result of the German business tax reform, the tax burden in the period under review amounted to EUR18.1 million.
ParaCrawl v7.1