Translation of "Ertragswirksam" in English

In diesem Zusammenhang wurden 421 TEuro ertragswirksam vereinnahmt.
In this context, EUR 421 thousand was recognized in profit or loss.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2017 sind keine wesentlichen Erträge aus der zu erwartenden Versicherungserstattung ertragswirksam vereinnahmt worden.
No significant income from insurance compensation expected for the Charleston incident was recognized in profit or loss in 2017.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist zu berücksichtigen, dass einerseits einige neu abgeschlossene Mietverträge noch nicht ertragswirksam geworden sind und andererseits die Erträge aus den fünf im ersten Halbjahr 2019 erworbenen Immobilien nur anteilig in die aktuellen Geschäftszahlen eingeflossen sind.
It has to be taken into account that, on the one hand, some new rental agreements have not yet been recognised in income and, on the other hand, the income from the five properties acquired in the first half of 2019 has only been included in the current business figures on a pro rata basis.
ParaCrawl v7.1

Zuwendungen der öffentlichen Hand Zuschüsse von staatlichen Stellen werden von den Anschaffungs- oder Herstellungskosten abgesetzt oder ertragswirksam vereinnahmt.
Subsidies provided by government bodies either reduce acquisition or production costs, or are recognized in the statement of income.
ParaCrawl v7.1

Werden zur Refinanzierung von Leasingverträgen Flurförderzeuge zunächst an einen Finanzierungspartner veräußert und zurückgeleast, wird im Fall eines „Operating Lease“-Sublease die Verkaufsmarge abgegrenzt und über die Refinanzierungsdauer ertragswirksam vereinnahmt.
If industrial trucks are first sold to and then leased back from a finance partner to refinance leases, the selling margin in connection with an operating lease sub-lease is deferred and recognised as revenue in profit or loss over the term of the refinancing.
ParaCrawl v7.1

Sofern wesentliche Chancen und Risiken aufgrund einer vereinbarten Restwertgarantie, die mehr als zehnProzent des Objektwerts beträgt, oder aufgrund einer vereinbarten Kundenausfallbürgschaft bei der KIONGroup verbleiben („Sale with Risk“), wird der Verkaufserlös abgegrenzt und linear über die Zeit bis zur Fälligkeit der Restwertgarantie bzw. zum Ende der Ausfallbürgschaft ertragswirksam vereinnahmt.
If significant risks and rewards remain with the KIONGroup as a result of an agreed residual value guarantee that accounts for more than 10percent of the asset’s value or as a result of an agreed customer default guarantee (‘sale with risk’), the proceeds from the sale are deferred and recognised as revenue on a straight-line basis over the term until the residual value guarantee or the default guarantee expires.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf der freien Verwaltungsliegenschaften in Heidelberg wurde vertraglich fixiert und wird voraussichtlich im Laufe des Geschäftsjahres ertragswirksam.
The sale of the vacant administrative premises in Heidelberg has been contractually agreed and is expected to be recognized in profit or loss in the course of the financial year.
ParaCrawl v7.1

Von den Rechnungsabgrenzungen entfielen 62 Mio € (Vorjahr: 70 Mio €) auf Zuwendungen der öffentlichen Hand, von denen im Geschäftsjahr 7 Mio € (Vorjahr: 8 Mio €) ertragswirksam aufgelöst wurden.
The deferred income included €62 million (2014: €70 million) in grants and subsidies received from governments, of which €7 million (2014: €8 million) was reversed and recognized in profit or loss.
ParaCrawl v7.1

Durch unterschiedlich einfließende Zinssätze und durch Strukturänderungen der Bewertungsparameter der Versorgungssysteme ergab sich auf unverfallbare Anwartschaften eine Absenkung der Pensionsverpflichtung in Form von negativem nachzuverrechnendem Dienstzeitaufwand (negative past service cost) in Höhe von 24,0 Mio. € (Vorjahr: 0,0 Mio. €), der ertragswirksam zu erfassen war.
Interest rate differences and structural changes in the measurement parameters for the benefit system resulted in a reduction in the defined benefit obligation on non-forfeitable vested rights taking the form of a negative past service cost amounting to € 24.0 million (2006: € 0.0 million), which was recognized in the income statement.
ParaCrawl v7.1

Verluste für Rohstoffsicherungen, die als Fair Value-Hedge eingestuft werden, sind in Höhe von 1,0 Mio. EUR (2016/17: 1,5 Mio. EUR) ertragswirksam erfasst.
Losses amounting to EUR 1.0 million (2016/17: losses amounting to EUR 1.5 million) on raw material hedges, which are designated as fair value hedges, were recognized through profit and loss.
ParaCrawl v7.1

Sofern wesentliche Chancen und Risiken aufgrund einer vereinbarten Restwertgarantie, die mehr als 10% des Objektwertes beträgt oder aufgrund einer vereinbarten Ausfallbürgschaft bei der KION Group verbleiben, wird der Verkaufserlös abgegrenzt und linear über die Zeit bis zur Fälligkeit der Restwertgarantie bzw. dem Ende der Ausfallbürgschaft ertragswirksam vereinnahmt.
If significant risks and rewards remain with the KION Group as a result of an agreed residual value guarantee that accounts for more than 10per cent of the asset's value or as a result of an agreed default guarantee, the proceeds from the sale are deferred and recognised as revenue on a straight-line basis over the term until the residual value guarantee or the default guarantee expires.
ParaCrawl v7.1

Im Berichtszeitraum sind davon CHF 3,2 Mio. ertragswirksam verbucht, der Großteil wird erst im Jahresverlauf 2013 und 2014 ergebnisrelevant werden.
CHF 3.2 million of this amount was recorded in the profit and loss statement of the reporting period, while the majority will only impact earnings over the course of 2013 and 2014.
ParaCrawl v7.1

Der Steueraufwand im Geschäftsjahr 2017 ist mindestens um die ertragswirksam erfasste Aufstockung von 1,1 Mio. Euro zu niedrig ausgewiesen.
The tax expense in the 2017 fiscal year is reported too low by at least the EUR 1.1 million increase with effect on profit or loss.
ParaCrawl v7.1

Verluste für Rohstoffsicherungen, die als Fair Value-Hedge eingestuft werden, sind in Höhe von 1,5 Mio. EUR (2015/16: Gewinne in Höhe von 2,3 Mio. EUR) ertragswirksam erfasst.
Losses amounting to EUR 1.5 million (2015/16: gains amounting to EUR 2.3 million) on raw material hedges, which are designated as fair value hedges, were recognized through profit and loss.
ParaCrawl v7.1

Sofern wesentliche Chancen und Risiken aufgrund einer vereinbarten Restwertgarantie, die mehr als zehnProzent des Objektwerts beträgt, oder aufgrund einer vereinbarten Kundenausfallbürgschaft bei Gesellschaften der KIONGroup verbleiben („Sale with Risk“), wird der Verkaufserlös abgegrenzt und linear über die Zeit bis zur Fälligkeit der Restwertgarantie bzw. zum Ende der Ausfallbürgschaft ertragswirksam vereinnahmt.
If significant risks and rewards remain with KIONGroup companies as a result of an agreed residual value guarantee that accounts for more than 10percent of the asset’s value or as a result of an agreed customer default guarantee (‘sale with risk’), the proceeds from the sale are deferred and recognised as revenue on a straight-line basis over the term until the residual value guarantee or the default guarantee expires.
ParaCrawl v7.1

Sofern wesentliche Chancen und Risiken aufgrund einer vereinbarten Restwertgarantie, die mehr als 10Prozent des Objektwerts beträgt, oder aufgrund einer vereinbarten Kundenausfallbürgschaft bei der KIONGroup verbleiben („Sale with Risk“), wird der Verkaufserlös abgegrenzt und linear über die Zeit bis zur Fälligkeit der Restwertgarantie bzw. zum Ende der Ausfallbürgschaft ertragswirksam vereinnahmt.
If significant risks and rewards remain with the KIONGroup as a result of an agreed residual value guarantee that accounts for more than 10percent of the asset’s value or as a result of an agreed customer default guarantee (‘sale with risk’), the proceeds from the sale are deferred and recognised as revenue on a straight-line basis over the term until the residual value guarantee or the default guarantee expires.
ParaCrawl v7.1

Schon einfacheKonstruktions- und Design-Entscheidungen wie Größe, Gewicht, Anzahl der Bauteile oder die Verpackung haben großen Einfluss auf den Material- und Energieverbrauch und sind in hohem Maß ertragswirksam.
Design decisions such as dimensions, weight, number of components or packaging can have a huge impact on resource consumption and in turn on profits.
ParaCrawl v7.1

Ihre Auflösung erfolgt linear bzw. entsprechend der Leistungserbringung. Von Dritten gewährte Zuwendungen, die der Investitionsförderung dienen, werden unter den sonstigen Verbindlichkeiten ausgewiesen und über die Nutzungsdauer der betreffenden Investitionen bzw. entsprechend den Förderbedingungen ertragswirksam aufgelöst.
Grants and subsidies from third parties that serve to promote investment are reflected in the statement of financial position under other liabilities and amortized to income over the useful lives of the respective investments or in line with the terms of the grant or subsidy.
ParaCrawl v7.1

Die PATRIZIA Immobilien AG (ISIN DE000PAT1AG3) hat zwei am Stadtrand von München gelegene Wohnanlagen mit insgesamt 274 Wohneinheiten veräußert. Der Kaufpreis der Objekte aus den 1980er Jahren betrug 42,1 Mio. Euro. Der Verkauf, der noch im 2. Quartal 2010 umsatz- und ertragswirksam wird, erfolgte an einen institutionellen Investor.
PATRIZIA Immobilien AG (ISIN DE000PAT1AG3) has sold two residential facilities on the outskirts of Munich with a total of 274 residential units. The purchase price of the properties built in the 1980s came to EUR 42.1 million. The sale, to contribute to sales revenue and be recognized in income in the second quarter of 2010, was made to an institutional investor.
CCAligned v1