Translation of "Ertragswirksam" in English
In
diesem
Zusammenhang
wurden
421
TEuro
ertragswirksam
vereinnahmt.
In
this
context,
EUR
421
thousand
was
recognized
in
profit
or
loss.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2017
sind
keine
wesentlichen
Erträge
aus
der
zu
erwartenden
Versicherungserstattung
ertragswirksam
vereinnahmt
worden.
No
significant
income
from
insurance
compensation
expected
for
the
Charleston
incident
was
recognized
in
profit
or
loss
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
zu
berücksichtigen,
dass
einerseits
einige
neu
abgeschlossene
Mietverträge
noch
nicht
ertragswirksam
geworden
sind
und
andererseits
die
Erträge
aus
den
fünf
im
ersten
Halbjahr
2019
erworbenen
Immobilien
nur
anteilig
in
die
aktuellen
Geschäftszahlen
eingeflossen
sind.
It
has
to
be
taken
into
account
that,
on
the
one
hand,
some
new
rental
agreements
have
not
yet
been
recognised
in
income
and,
on
the
other
hand,
the
income
from
the
five
properties
acquired
in
the
first
half
of
2019
has
only
been
included
in
the
current
business
figures
on
a
pro
rata
basis.
ParaCrawl v7.1
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
Zuschüsse
von
staatlichen
Stellen
werden
von
den
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
abgesetzt
oder
ertragswirksam
vereinnahmt.
Subsidies
provided
by
government
bodies
either
reduce
acquisition
or
production
costs,
or
are
recognized
in
the
statement
of
income.
ParaCrawl v7.1
Werden
zur
Refinanzierung
von
Leasingverträgen
Flurförderzeuge
zunächst
an
einen
Finanzierungspartner
veräußert
und
zurückgeleast,
wird
im
Fall
eines
„Operating
Lease“-Sublease
die
Verkaufsmarge
abgegrenzt
und
über
die
Refinanzierungsdauer
ertragswirksam
vereinnahmt.
If
industrial
trucks
are
first
sold
to
and
then
leased
back
from
a
finance
partner
to
refinance
leases,
the
selling
margin
in
connection
with
an
operating
lease
sub-lease
is
deferred
and
recognised
as
revenue
in
profit
or
loss
over
the
term
of
the
refinancing.
ParaCrawl v7.1
Sofern
wesentliche
Chancen
und
Risiken
aufgrund
einer
vereinbarten
Restwertgarantie,
die
mehr
als
zehnProzent
des
Objektwerts
beträgt,
oder
aufgrund
einer
vereinbarten
Kundenausfallbürgschaft
bei
der
KIONGroup
verbleiben
(„Sale
with
Risk“),
wird
der
Verkaufserlös
abgegrenzt
und
linear
über
die
Zeit
bis
zur
Fälligkeit
der
Restwertgarantie
bzw.
zum
Ende
der
Ausfallbürgschaft
ertragswirksam
vereinnahmt.
If
significant
risks
and
rewards
remain
with
the
KIONGroup
as
a
result
of
an
agreed
residual
value
guarantee
that
accounts
for
more
than
10percent
of
the
asset’s
value
or
as
a
result
of
an
agreed
customer
default
guarantee
(‘sale
with
risk’),
the
proceeds
from
the
sale
are
deferred
and
recognised
as
revenue
on
a
straight-line
basis
over
the
term
until
the
residual
value
guarantee
or
the
default
guarantee
expires.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
der
freien
Verwaltungsliegenschaften
in
Heidelberg
wurde
vertraglich
fixiert
und
wird
voraussichtlich
im
Laufe
des
Geschäftsjahres
ertragswirksam.
The
sale
of
the
vacant
administrative
premises
in
Heidelberg
has
been
contractually
agreed
and
is
expected
to
be
recognized
in
profit
or
loss
in
the
course
of
the
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Rechnungsabgrenzungen
entfielen
62
Mio
€
(Vorjahr:
70
Mio
€)
auf
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand,
von
denen
im
Geschäftsjahr
7
Mio
€
(Vorjahr:
8
Mio
€)
ertragswirksam
aufgelöst
wurden.
The
deferred
income
included
€62
million
(2014:
€70
million)
in
grants
and
subsidies
received
from
governments,
of
which
€7
million
(2014:
€8
million)
was
reversed
and
recognized
in
profit
or
loss.
ParaCrawl v7.1
Durch
unterschiedlich
einfließende
Zinssätze
und
durch
Strukturänderungen
der
Bewertungsparameter
der
Versorgungssysteme
ergab
sich
auf
unverfallbare
Anwartschaften
eine
Absenkung
der
Pensionsverpflichtung
in
Form
von
negativem
nachzuverrechnendem
Dienstzeitaufwand
(negative
past
service
cost)
in
Höhe
von
24,0
Mio.
€
(Vorjahr:
0,0
Mio.
€),
der
ertragswirksam
zu
erfassen
war.
Interest
rate
differences
and
structural
changes
in
the
measurement
parameters
for
the
benefit
system
resulted
in
a
reduction
in
the
defined
benefit
obligation
on
non-forfeitable
vested
rights
taking
the
form
of
a
negative
past
service
cost
amounting
to
€
24.0
million
(2006:
€
0.0
million),
which
was
recognized
in
the
income
statement.
ParaCrawl v7.1
Verluste
für
Rohstoffsicherungen,
die
als
Fair
Value-Hedge
eingestuft
werden,
sind
in
Höhe
von
1,0
Mio.
EUR
(2016/17:
1,5
Mio.
EUR)
ertragswirksam
erfasst.
Losses
amounting
to
EUR
1.0
million
(2016/17:
losses
amounting
to
EUR
1.5
million)
on
raw
material
hedges,
which
are
designated
as
fair
value
hedges,
were
recognized
through
profit
and
loss.
ParaCrawl v7.1
Sofern
wesentliche
Chancen
und
Risiken
aufgrund
einer
vereinbarten
Restwertgarantie,
die
mehr
als
10%
des
Objektwertes
beträgt
oder
aufgrund
einer
vereinbarten
Ausfallbürgschaft
bei
der
KION
Group
verbleiben,
wird
der
Verkaufserlös
abgegrenzt
und
linear
über
die
Zeit
bis
zur
Fälligkeit
der
Restwertgarantie
bzw.
dem
Ende
der
Ausfallbürgschaft
ertragswirksam
vereinnahmt.
If
significant
risks
and
rewards
remain
with
the
KION
Group
as
a
result
of
an
agreed
residual
value
guarantee
that
accounts
for
more
than
10per
cent
of
the
asset's
value
or
as
a
result
of
an
agreed
default
guarantee,
the
proceeds
from
the
sale
are
deferred
and
recognised
as
revenue
on
a
straight-line
basis
over
the
term
until
the
residual
value
guarantee
or
the
default
guarantee
expires.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtszeitraum
sind
davon
CHF
3,2
Mio.
ertragswirksam
verbucht,
der
Großteil
wird
erst
im
Jahresverlauf
2013
und
2014
ergebnisrelevant
werden.
CHF
3.2
million
of
this
amount
was
recorded
in
the
profit
and
loss
statement
of
the
reporting
period,
while
the
majority
will
only
impact
earnings
over
the
course
of
2013
and
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
Steueraufwand
im
Geschäftsjahr
2017
ist
mindestens
um
die
ertragswirksam
erfasste
Aufstockung
von
1,1
Mio.
Euro
zu
niedrig
ausgewiesen.
The
tax
expense
in
the
2017
fiscal
year
is
reported
too
low
by
at
least
the
EUR
1.1
million
increase
with
effect
on
profit
or
loss.
ParaCrawl v7.1
Verluste
für
Rohstoffsicherungen,
die
als
Fair
Value-Hedge
eingestuft
werden,
sind
in
Höhe
von
1,5
Mio.
EUR
(2015/16:
Gewinne
in
Höhe
von
2,3
Mio.
EUR)
ertragswirksam
erfasst.
Losses
amounting
to
EUR
1.5
million
(2015/16:
gains
amounting
to
EUR
2.3
million)
on
raw
material
hedges,
which
are
designated
as
fair
value
hedges,
were
recognized
through
profit
and
loss.
ParaCrawl v7.1
Sofern
wesentliche
Chancen
und
Risiken
aufgrund
einer
vereinbarten
Restwertgarantie,
die
mehr
als
zehnProzent
des
Objektwerts
beträgt,
oder
aufgrund
einer
vereinbarten
Kundenausfallbürgschaft
bei
Gesellschaften
der
KIONGroup
verbleiben
(„Sale
with
Risk“),
wird
der
Verkaufserlös
abgegrenzt
und
linear
über
die
Zeit
bis
zur
Fälligkeit
der
Restwertgarantie
bzw.
zum
Ende
der
Ausfallbürgschaft
ertragswirksam
vereinnahmt.
If
significant
risks
and
rewards
remain
with
KIONGroup
companies
as
a
result
of
an
agreed
residual
value
guarantee
that
accounts
for
more
than
10percent
of
the
asset’s
value
or
as
a
result
of
an
agreed
customer
default
guarantee
(‘sale
with
risk’),
the
proceeds
from
the
sale
are
deferred
and
recognised
as
revenue
on
a
straight-line
basis
over
the
term
until
the
residual
value
guarantee
or
the
default
guarantee
expires.
ParaCrawl v7.1
Sofern
wesentliche
Chancen
und
Risiken
aufgrund
einer
vereinbarten
Restwertgarantie,
die
mehr
als
10Prozent
des
Objektwerts
beträgt,
oder
aufgrund
einer
vereinbarten
Kundenausfallbürgschaft
bei
der
KIONGroup
verbleiben
(„Sale
with
Risk“),
wird
der
Verkaufserlös
abgegrenzt
und
linear
über
die
Zeit
bis
zur
Fälligkeit
der
Restwertgarantie
bzw.
zum
Ende
der
Ausfallbürgschaft
ertragswirksam
vereinnahmt.
If
significant
risks
and
rewards
remain
with
the
KIONGroup
as
a
result
of
an
agreed
residual
value
guarantee
that
accounts
for
more
than
10percent
of
the
asset’s
value
or
as
a
result
of
an
agreed
customer
default
guarantee
(‘sale
with
risk’),
the
proceeds
from
the
sale
are
deferred
and
recognised
as
revenue
on
a
straight-line
basis
over
the
term
until
the
residual
value
guarantee
or
the
default
guarantee
expires.
ParaCrawl v7.1
Schon
einfacheKonstruktions-
und
Design-Entscheidungen
wie
Größe,
Gewicht,
Anzahl
der
Bauteile
oder
die
Verpackung
haben
großen
Einfluss
auf
den
Material-
und
Energieverbrauch
und
sind
in
hohem
Maß
ertragswirksam.
Design
decisions
such
as
dimensions,
weight,
number
of
components
or
packaging
can
have
a
huge
impact
on
resource
consumption
and
in
turn
on
profits.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Auflösung
erfolgt
linear
bzw.
entsprechend
der
Leistungserbringung.
Von
Dritten
gewährte
Zuwendungen,
die
der
Investitionsförderung
dienen,
werden
unter
den
sonstigen
Verbindlichkeiten
ausgewiesen
und
über
die
Nutzungsdauer
der
betreffenden
Investitionen
bzw.
entsprechend
den
Förderbedingungen
ertragswirksam
aufgelöst.
Grants
and
subsidies
from
third
parties
that
serve
to
promote
investment
are
reflected
in
the
statement
of
financial
position
under
other
liabilities
and
amortized
to
income
over
the
useful
lives
of
the
respective
investments
or
in
line
with
the
terms
of
the
grant
or
subsidy.
ParaCrawl v7.1
Die
PATRIZIA
Immobilien
AG
(ISIN
DE000PAT1AG3)
hat
zwei
am
Stadtrand
von
München
gelegene
Wohnanlagen
mit
insgesamt
274
Wohneinheiten
veräußert.
Der
Kaufpreis
der
Objekte
aus
den
1980er
Jahren
betrug
42,1
Mio.
Euro.
Der
Verkauf,
der
noch
im
2.
Quartal
2010
umsatz-
und
ertragswirksam
wird,
erfolgte
an
einen
institutionellen
Investor.
PATRIZIA
Immobilien
AG
(ISIN
DE000PAT1AG3)
has
sold
two
residential
facilities
on
the
outskirts
of
Munich
with
a
total
of
274
residential
units.
The
purchase
price
of
the
properties
built
in
the
1980s
came
to
EUR
42.1
million.
The
sale,
to
contribute
to
sales
revenue
and
be
recognized
in
income
in
the
second
quarter
of
2010,
was
made
to
an
institutional
investor.
CCAligned v1