Translation of "Erteilten auskünfte" in English

Diese Entscheidung wird im Lichte der von Brasilien erteilten Auskünfte überprüft werden.
This Decision will be reviewed in the light of information obtained from Brazil.
DGT v2019

Diese Entscheidung wird im Lichte der von Botsuana erteilten Auskünfte überprüft werden.
This Decision is to be reviewed in the light of information obtained from Botswana.
DGT v2019

Im Februar 2008 erteilten sie zusätzliche Auskünfte zum Umstrukturierungsplan.
Further, in February 2008, the Icelandic authorities submitted additional information on the restructuring plan.
DGT v2019

Die Unternehmen haften jedoch für die Richtigkeit der erteilten Auskünfte.
However, companies remain responsible for the correctness of the information provided.
TildeMODEL v2018

Die wichtigste Quelle sind dabei die von den Bewerberländern selbst erteilten Auskünfte.
First of all it is based on information provided by the candidate countries themselves.
TildeMODEL v2018

Er enthält nicht die vom Antragsteller gemäß Artikel 7 Absatz 4 erteilten Auskünfte.
It shall not comprise the information provided by the claimant pursuant to Article 7(4).
TildeMODEL v2018

Im Laufe der Untersuchung bemängelte die Kommission wiederholt die Unvollständigkeit der erteilten Auskünfte.
In the course of the enquiry the Commission criticised in several cases the gaps in the information communicated.
EUbookshop v2

Durch die Änderungen in Artikel 8 soll die Qualität der erteilten Auskünfte verbessert werden.
8 to improve the quality of the information reported.
TildeMODEL v2018

Generell zeigte sich die Kommission mit der Qualität der zur Projektverwaltung erteilten Auskünfte zufrieden.
The Commission was generally satisfied with the quality of the information supplied on the management of projects.
TildeMODEL v2018

Letztere bleiben dafür verantwortlich, dass die erteilten Auskünfte vollständig, genau und nicht verfälscht sind.
The latter shall remain fully responsible if the information supplied is incomplete, incorrect or misleading.
TildeMODEL v2018

Unsere Nachweis- oder Vermittlungstätigkeit erfolgt aufgrund der uns vom Auftraggeber oder anderen Auskunftsbefugten erteilten Auskünfte.
Our referral and mediation work is performed on the basis of information provided to us by the client or other persons authorised to provide information.
ParaCrawl v7.1

Ebenso erteilten wir verbindliche Auskünfte, Beratungen, Empfehlungen oder Erklärungen ausschließlich im Rahmen individueller Kommunikation.
We likewise only issue binding information, advice, recommendations or explanations within the scope of individual communication.
ParaCrawl v7.1

Die in dem Expertenrat erteilten Auskünfte beruhen auf dem aktuellen Kenntnisstand des jeweiligen Experten.
The information given by the expert advice is based on the current state of knowledge of the respective expert.
ParaCrawl v7.1

Unseren Angeboten liegen die uns erteilten Auskünfte zugrunde, wir können deshalb keine Haftung dafür übernehmen.
Our offers are based on the information given to us by sellers, thus we are not assuming liability for it.
ParaCrawl v7.1

Die Streitparteien und die Schiedsrichter sind verpflichtet, die Vertraulichkeit aller ihnen während der Verhandlungen des Schiedsgerichts vertraulich erteilten Auskünfte zu wahren.
The parties to the dispute and the arbitrators are under an obligation to protect the confidentiality of any information they receive in confidence during the proceedings of the arbitral tribunal.
DGT v2019

Die erteilten Auskünfte fallen unter das Berufsgeheimnis, zu dessen Wahrung die Personen verpflichtet sind, die bei den die Informationen empfangenden Aufsichtsstellen tätig sind oder waren.
Information thus exchanged shall be covered by the obligation of professional secrecy to which persons employed or formerly employed by the supervisory authorities receiving the information are subject.
DGT v2019

Unter Berücksichtigung der erteilten Auskünfte und des Verweises auf das operationelle Programm würden die betreffenden Beihilfesätze somit 50 % in benachteiligten und 40 % in den sonstigen Gebieten betragen, wobei diese Sätze bei Junglandwirten jeweils um fünf Prozentpunkte angehoben werden können.
In the light of that information and the above-mentioned reference, the aid rates applicable would be 50 % in less-favoured areas and 40 % elsewhere, plus, in both cases, an additional five percentage points if the investment is made by young farmers.
DGT v2019

Nach Ansicht der Kommission beseitigen die von Italien erteilten Auskünfte nicht die Zweifel, die an der Durchführbarkeit des von Italien vorgelegten Plans aus dem Jahr 2000 aufgekommen waren.
In the Commission's view the information that Italy has provided has not dispelled the doubts it raised concerning the feasibility of the December 2000 plan submitted by Italy.
DGT v2019

Die den Behörden eines Mitgliedstaats oder der Kommission erteilten vertraulichen Auskünfte werden gemäß Artikel 19 Absatz 4 der Richtlinie 67/548/EWG behandelt.
Confidential information brought to the attention of the authorities of a Member State or of the Commission shall be treated in accordance with Article 19(4) of Directive 67/548/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Ordnungsgemäß bevollmächtigte Rechtsanwälte können die Auskünfte im Auftrag ihrer Mandanten erteilen, wobei die Mandanten in vollem Umfang haften, falls die erteilten Auskünfte unvollständig, unrichtig oder irreführend sind.
Lawyers duly authorised to act may supply the information on behalf of their clients, in which case the client shall remain fully responsible if the information supplied is incomplete, incorrect or misleading.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission hat den Wissenschaftlichen Futtermittelausschuß zu der Frage konsultiert, ob die Verwendung von Carbadox- und Olaquindox-Quinoxalin-Stickoxid unter Berücksichtigung der ihr erteilten Auskünfte für Mensch und Tier Gefahren birgt und den Beteiligten Schaden zufügt.
Whereas the Commission has consulted the Scientific Committee on Animal Nutrition (SCAN) on whether, based on the information given to the Commission, use of the quinoxaline-N-dioxides carbadox and olaquindox presented a risk to consumers, to operators or to the animal itself;
JRC-Acquis v3.0

Letztere bleiben in vollem Umfang dafür verantwortlich, dass die erteilten Auskünfte vollständig, sachlich richtig und nicht irreführend sind.
The latter shall remain fully responsible if the information supplied is incomplete, incorrect or misleading.
JRC-Acquis v3.0

Aufgrund der von der GCAA erteilten Auskünfte über die von ihr zur Ausräumung des schweren Sicherheitsbedenkens getroffenen Maßnahmen erachtete es die Kommission nicht für nötig, die GCAA vor den Flugsicherheitsausschuss zu laden.
On the basis of the information provided by GCAA relating to the actions being taken by GCAA to have the SSC lifted, the Commission did not deem it necessary to ask the GCAA to appear before the Air Safety Committee.
DGT v2019