Translation of "Ersten rang" in English
Mit
seinen
Umrisszeichnungen
der
Körper
erreichte
er
unter
allen
Künstlern
den
ersten
Rang.
He
first
attained
skill
in
making
his
figures
appear
to
stand
out
from
the
background.
Wikipedia v1.0
Die
anderen
formen
den
ersten
Rang
im
Kontrollsystem
des
Psychopathen.
The
others
form
the
first
tier
of
the
psychopath’s
control
system.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
versteckt
sich
im
ersten
Rang
das
Orchester
Nummer
eins.
In
fact,
orchestra
number
one
is
hidden
in
the
first
row.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Formel
müsste
eigentlich
Microsoft
bei
unseren
Leistungstests
den
ersten
Rang
abstauben.
According
to
this
formula,
Microsoft
should
rank
first
in
our
performance
tests.
ParaCrawl v7.1
Gleich
zwei
dieser
Teams
erreichten
2013
in
verschiedenen
Kategorien
den
ersten
Rang.
In
2013,
two
of
these
teams
took
first
place
in
different
categories.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
zwischen
Sitzplätzen
im
ersten
oder
zweiten
Rang
und
VIP
Plätzen.
Choose
your
tickets
for
category
A
or
B
or
seats
in
the
VIP
zone.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
ersten
Rang
und
einem
Preisgeld
von
je
40.000
Euro
wurden
prämiert:
Joint
first
place
and
40,000
euros
in
prize
money
were
awarded
to
the:
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
wählt
damit
traditionsreiches
Unternehmen
auf
den
ersten
Rang.
The
jury
selects
a
traditional
company
in
first
place.
ParaCrawl v7.1
Im
asiatisch-pazifischen
Raum
konnte
sich
Midea
aus
China
über
den
ersten
Rang
freuen.
In
the
Asia-Pacific
region,
Midea
from
China
took
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Erkennen
wir
jetzt,
dass
sie
vom
ersten
Rang
sind?
Do
we
now
know
they
are
first-tier?
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
nimmt
Bad
Schwalbach
unter
den
deutschen
Eisenquellen
den
ersten
Rang
ein.
Certainly
Bad
Schwalbach
takes
the
first
rank
under
the
German
chalybeate
springs.
ParaCrawl v7.1
Der
Glockenturm
wurde
bis
zum
ersten
Rang
zerstört.
The
bell
tower
was
destroyed
up
to
the
first
level.
ParaCrawl v7.1
Damit
nehmen
Nanosilber-Produkte
den
ersten
Rang
aller
Nanoprodukte
ein.
Hence
the
nano
silver
products
take
in
the
first
rank
of
all
nano
products.
ParaCrawl v7.1
In
den
1930-er
wurde
der
Glockenturm
zerstört
(bis
zum
ersten
Rang).
In
the
1930-ies
the
bell
tower
was
destroyed
(up
to
the
first
level).
ParaCrawl v7.1
Überdies
hat
die
Kohäsionspolitik
heutzutage
als
größter
Posten
in
unserem
EU-Etat
den
ersten
Rang
eingenommen.
Today,
moreover,
cohesion
policy
has
taken
first
place
as
the
biggest
item
in
our
European
budget.
Europarl v8
Die
L-Fraktion
nahm
lediglich
in
einer
Region
den
ersten
Rang
und
meistens
den
vierten
Rang
ein.
The
PPE
group
was
the
strongest
party
in
45
regions
as
opposed
to
the
S
group's
42,
but
its
strength
varied
from
first
to
seventh
place.
EUbookshop v2
Die
ECU
nimmt
nach
wie
vor
den
ersten
Rang
unter
den
aufgenommenen
Währungen
ein.
The
ecu
continues
to
hold
first
place
among
currencies
borrowed.
rowed.
EUbookshop v2
In
Deutschland
stieg
es
in
der
ersten
Woche
auf
Rang
6
in
den
offiziellen
Album-Charts
ein.
In
Germany
it
rose
in
the
first
week
til
number
No.
6
in
the
official
album
charts.
WikiMatrix v1
In
der
Teamwertung
teilt
sich
das
Dotz
Driftteam
zurzeit
den
ersten
Rang
mit
dem
French
Driftteam.
The
Dotz
driftteam
shares
first
place
with
the
French
driftteam
in
the
team
ranking.
ParaCrawl v7.1