Translation of "Erstellung von angeboten" in English
Personenbezogene
Daten
von
Interessenten
werden
zur
Erstellung
von
angefragten
Angeboten
genutzt.
Personal
data
of
interested
parties
will
be
used
to
prepare
requested
offers.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
von
Angeboten
ist
aufwändig
und
kostet
viel
Zeit.
The
creation
of
quotations
is
time
consuming
and
takes
a
lot
of
effort.
ParaCrawl v7.1
Express
Invoice
ist
ein
Fakturierungsprogramm
zur
Erstellung
von
Angeboten,
Bestellungen
und
Rechnungen.
An
invoicing
program
for
creating
quotes,
orders,
and
invoices.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
von
Angeboten
ist
für
uns
kostenlos
und
unverbindlich.
The
preparation
of
offers
is
free
of
charge
and
non-binding
for
us.
CCAligned v1
Wir
optimieren
Ihren
Prozess
zur
Erstellung
von
professionellen
Angeboten.
We
optimize
your
process
for
the
creation
of
professional
quotations.
CCAligned v1
Welche
Software
nutzen
Sie
für
die
Erstellung
von
Rechnungen
und
Angeboten?
Which
software
do
you
use
to
create
invoices
and
offers?
CCAligned v1
Die
Erstellung
von
Angeboten
ist
für
HEINE
kostenlos
und
unverbindlich.
The
creation
of
proposals
is
free
of
charge
and
non-binding
for
HEINE.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Entwicklungsplattform
zur
Erstellung
von
Automatisierungssoftware
wird
angeboten.
It
also
offers
a
development
platform
for
creating
automation
software.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihres
Praktikums
wirken
Sie
aktiv
bei
der
Erstellung
von
buchbaren
Angeboten
mit.
During
your
internship,
you
will
be
actively
involved
in
the
preparation
of
bookable
offers.
ParaCrawl v7.1
Wiederkehrende
Tätigkeiten
sind
das
Versenden
von
E-mail-Kampagnen,
die
Erstellung
von
Angeboten
und
natürlich
Kundenbesuche.
Recurring
tasks
are
sending
out
email
campaigns,
making
quotes
and
of
course
visiting
clients.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
benötigten
sie
viel
Zeit
für
die
Recherche
von
Informationen
und
die
Erstellung
von
Angeboten.
Dealers
had
previously
wasted
a
great
deal
of
time
sourcing
information
and
creating
proposals.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
in
der
täglichen
Arbeit
viel
Zeit
in
der
Erstellung
von
spezifischen
Angeboten
gespart.
This
way,
preparing
specific
proposals
in
daily
business
has
become
a
lot
less
time-consuming.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Fällen
verlängern
die
Auftraggeber
die
Fristen
für
den
Eingang
der
Angebote,
so
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
Kenntnis
aller
Informationen
haben,
die
sie
für
die
Erstellung
von
Angeboten
benötigen:
Contracting
entities
shall
extend
the
time
limits
for
the
receipt
of
tenders
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
tenders
in
the
following
cases:
DGT v2019
In
den
folgenden
Fällen
verlängern
die
öffentlichen
Auftraggeber
die
Fristen
für
den
Eingang
der
Angebote,
so
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
Kenntnis
aller
erforderlichen
Informationen
haben
können,
die
sie
für
die
Erstellung
von
Angeboten
benötigen:
Contracting
authorities
shall
extend
the
time
limits
for
the
receipt
of
tenders
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
tenders
in
the
following
cases:
DGT v2019
Wird
im
Rahmen
eines
offenen
Verfahrens
der
Aufruf
zum
Wettbewerb,
obwohl
er
rechtzeitig
angefordert
wurde,
nicht
innerhalb
von
6
Tagen
zugesandt
oder
können
die
Angebote
nur
nach
einer
Ortsbesichtigung
oder
Einsichtnahme
in
Anlagen
zum
Aufruf
zum
Wettbewerb
vor
Ort
erstellt
werden,
so
sind
die
Fristen
für
den
Eingang
der
Angebote
entsprechend
zu
verlängern,
und
zwar
so,
dass
alle
betroffenen
Lieferanten
ausreichend
Zeit
für
die
Erstellung
von
Angeboten
haben.
If,
in
an
open
procedure,
the
invitation
to
tender,
although
requested
in
good
time,
is
not
supplied
within
six
days,
or
where
tenders
can
be
made
only
after
a
visit
to
the
site
or
after
on-the-spot
inspection
of
the
documents
supporting
the
invitation
to
tender,
the
time
limits
for
the
receipt
of
tenders
shall
be
extended
so
that
all
suppliers
have
sufficient
time
to
prepare
tenders.
DGT v2019
Können
die
Angebote
nur
nach
einer
Ortsbesichtigung
oder
Einsichtnahme
in
die
Anlagen
zu
den
Auftragsunterlagen
vor
Ort
erstellt
werden,
so
sind
die
Fristen
für
den
Eingang
der
Angebote,
die
länger
als
die
in
den
Artikeln
45
bis
49
genannten
Mindestfristen
sein
müssen,
so
festzulegen,
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
im
Besitz
aller
Informationen
sind,
die
sie
für
die
Erstellung
von
Angeboten
benötigen.
Where
tenders
can
be
made
only
after
a
visit
to
the
site
or
after
on-the-spot
inspection
of
the
documents
supporting
the
procurement
documents,
the
time
limits
for
the
receipt
of
tenders,
which
shall
be
longer
than
the
minimum
time
limits
set
out
in
Articles
45
to
49,
shall
be
fixed,
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
tenders.
DGT v2019
Und
dies
zu
einem
Zeitpunkt,
da
nach
jahrelangen
Vorarbeiten
der
physische
Aufbau
von
Netzen
und
die
Erstellung
von
Angeboten
erhebliche
Finanzmittel
seitens
der
Netzbetreiber
erfordern.
This
comes
at
a
moment
when,
after
years
of
preparation,
the
physical
roll-out
of
networks
and
the
preparation
of
service
offers
require
significant
financial
resources
on
the
side
of
network
operators.
TildeMODEL v2018
Können
Teilnahmeanträge
oder
Angebote
nur
nach
einer
Ortsbesichtigung
oder
Einsichtnahme
in
Anlagen
zu
den
Konzessionsunterlagen
vor
Ort
erstellt
werden,
so
sind
die
Fristen
für
die
Einreichung
von
Teilnahmeanträgen
entsprechend
zu
verlängern,
und
zwar
so,
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
von
allen
Informationen,
die
für
die
Erstellung
von
Teilnahmeanträgen
oder
Angeboten
notwendig
sind,
Kenntnis
nehmen
können.
Where
applications
or
tenders
can
be
made
only
after
a
visit
to
the
site
or
after
on-the-spot
inspection
of
the
documents
supporting
the
concession
award
documents,
the
time
limits
for
the
submission
of
applications
for
the
concession
shall
be
extended
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
applications
or
tenders.
TildeMODEL v2018
Außerdem
haben
54
Regionen,
Städte
und
Gemeinden
die
Erstellung
von
Referenz-Websites
angeboten,
über
die
bewährte
Verfahren
sowie
Kenntnisse
und
Erfahrungen
aus
bisherigen
Erfolgen
in
diesem
Bereich
ausgetauscht
werden
können.
In
addition,
54
regions
and
municipalities
offered
themselves
as
'reference
sites',
to
exchange
good
practice
and
to
share
knowledge
and
experience
on
past
successes
in
this
domain.
TildeMODEL v2018
Für
Aufgaben
wie
Gespräche
mit
Kunden,
Vorführungen,
Schulungen,
Erstellung
von
Angeboten,
Erarbeitung
von
optimalen
Lösungen
usw.
wird
Fronius
künftig
mehr
Zeit
aufwenden.
Whether
it’s
talking
with
customers,
demonstrations,
training-courses,
drawing
up
offers,
working
out
optimum
solutions
etc.,
Fronius
will
be
taking
more
time
in
future.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind
(bspw.
im
Rahmen
der
Erstellung
und
Verhandlung
von
Angeboten).
This
also
applies
to
processing
procedures
which
are
necessary
for
pre-contractual
activities
(for
example
as
part
of
the
preparation
and
negotiation
of
offers).
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Finden
der
richtigen
Bewerber,
die
Einladung
zu
Vorstellungsgesprächen
und
die
Erstellung
von
Angeboten
und
Einarbeitungsformularen
können
Sie
die
Mitarbeiterbindung
verbessern
und
Ihre
Recruiting-Strategie
erfolgreich
umsetzen.
By
tracking
applicants,
scheduling
interviews,
and
preparing
offer
letters
and
onboarding
forms,
you
can
improve
employee
retention
and
ensure
a
successful
recruitment
strategy.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
bleiben
Sie
in
Kontakt
mit
Ihren
Kunden
und
verwalten
alle
administrativen
Angelegenheiten,
wie
z.
B.
die
Erstellung
von
Angeboten
oder
die
Beantwortung
technischer
Kundenfragen.
Finally,
you
keep
in
touch
with
your
customers
and
manage
all
administrative
matters,
such
as
preparing
quotations
or
answering
customer
technical
questions.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
bei
der
Zusendung
von
Informationsmaterial,
der
Erstellung
von
Angeboten
sowie
für
die
Beantwortung
individueller
Fragen.
This
also
applies
to
sending
out
documentation,
compiling
offers
and
answering
individual
questions.
ParaCrawl v7.1
Sein
Alltag
setzt
sich
großteils
zusammen
aus
dem
Beantworten
von
Kundenanfragen,
der
Erstellung
von
Angeboten
und
der
direkten
Kundenbetreuung.
His
day-to-day
work
consists
mainly
of
answering
customer
requests,
creating
offers
and
direct
customer
support.
ParaCrawl v7.1