Translation of "Erstellen von angeboten" in English
Flexible
Preis-
und
Darstellungsoptionen
vereinfachen
das
Erstellen
von
Angeboten.
Flexible
price
and
display
options
simplify
the
quote
generation.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
Verkaufstool
erleichtert
dir
nicht
einfach
nur
das
Erstellen
von
Angeboten.
The
sales
tool
does
not
only
make
the
preparation
of
offers
easier.
ParaCrawl v7.1
Das
vielseitige
Verkaufstool
erleichtert
dir
nicht
nur
das
Erstellen
von
attraktiven,
professionellen
Angeboten.
The
versatile
sales
tool
doesn't
just
make
it
easier
for
you
to
produce
attractive,
professional
offers.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Erstellen
von
Angeboten
zu
vereinfachen,
können
Sie
gerne
unseren
Fragebogen
(beschreibbare
PDF)
ausfüllen
und
uns
dann
per
Email
an
[email protected]
zukommen
lassen.
To
simplify
the
writing
of
quotations,
please
fill
out
our
questionnaire
(PDF)
and
send
it
to
[email protected].
CCAligned v1
Da
diese
Art
von
Cookies
für
das
korrekte
Funktionieren
der
Webseite
nicht
erforderlich
ist,
sondern
lediglich
zum
Erstellen
von
angepassten
Angeboten
für
die
Besucher
verwendet
wird,
haben
diese
die
Möglichkeit,
sie
direkt
auf
den
jeweiligen
Webseiten
der
Cookieanbieter
zu
deaktivieren.
As
these
cookies
are
not
necessary
for
the
site
to
operate
properly,
but
are
only
used
to
make
internet
users
aware
of
the
offers
best
suited
to
their
needs,
users
have
the
option
to
enable
or
disable
them
directly
on
the
websites
of
the
cookies’
owners.
ParaCrawl v7.1
Die
Tätigkeit
umfasst
sämtliche
technischen,
organisatorischen
und
koordinierenden
Arbeiten
der
Projektplanung
und
-realisierung
unter
Einbeziehung
aller
notwendigen
internen
und
externen
Leistungspartner,
außerdem
das
Erstellen
von
Kostenschätzungen
und
Angeboten
sowie
das
Controlling
der
Projektkosten.
Functions
include
all
the
technical,
organisational
and
coordination
work
involved
in
project
planning
and
implementation,
taking
into
account
all
the
necessary
internal
and
external
service
partners,
as
well
as
creating
cost
estimates
and
quotes
and
monitoring
project
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptaufgabe
von
TCP
ist
die
grafische
Auftragserfassung
für
die
qualifizierte
Auftragsbestätigung,
die
Unterstützung
der
Arbeitsvorbereitung
und
der
Produktion
sowie
das
Erstellen
von
aussagekräftigen
Angeboten
im
Bereich
der
komplexen
Einzelraumplanung
für
Küche,
Bad
und
Wohnen
sowie
für
andere
planungsintensive
Möbel.
The
main
function
of
TCP
is
graphical
order
entry
for
high
quality
order
confirmation,
assisting
production
planning
and
production
and
the
production
of
meaningful
quotes
for
complex
individual
room
plans
for
kitchens,
bathrooms
and
living
areas
and
for
other
planning-intensive
furniture.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
zu
dieser
Funktion
hat
planitec
für
den
Baustoffhändler
Hahn
einen
kundenspezifischen
Report
zum
automatischen
Erstellen
von
Angeboten
programmiert.
In
addition
to
this
function,
planitec
has
programmed
a
customised
report
for
builders'
merchant
Hahn
to
prepare
offers
automatically.
ParaCrawl v7.1
Denn
klar
ist:
Der
Konsument
steht
bei
uns
bereits
am
Anfang
aller
Überlegungen
im
Zentrum,
egal
ob
es
um
die
Entwicklung
von
Produkten
oder
das
Erstellen
von
Angeboten
für
unsere
Händler
geht.
Because
one
thing's
for
sure:
The
consumer
is
at
the
centre
of
all
our
considerations
right
from
the
start,
whether
it
is
the
development
of
products
or
the
preparation
of
quotations
for
our
dealers.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
Ihnen
gern
unsere
neuesten
Module
-
z.B.
BCM
Sales,
eine
intuitive
Lösung
zum
Erstellen
und
Verwalten
von
Angeboten,
Auftragsbestätigungen,
Rechnungen
und
Gutschriften.
We
will
be
pleased
to
show
you
our
new
modules
-
for
example
BCM
Sales,
an
intuitive
solution
to
create
and
administrate
offers,
order
confirmations,
invoices
and
credits.
ParaCrawl v7.1
Das
Erstellen
von
Angeboten
sowie
das
Reporting
von
Absatzzahlen
gehört
ebenso
dazu
wie
das
Erarbeiten
von
Strategien
zur
Kundenakquise
und
Kundebindung
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Marketing.
The
preparing
of
quotations
and
the
reporting
of
sales
figures
are
as
much
part
of
his
job
as
developing
strategies
for
customer
acquisition
and
customer
loyalty
in
cooperation
with
Marketing.
ParaCrawl v7.1
Du
arbeitest
fallweise
mit
dem
Account
Management
zusammen,
Kundenkorrespondenz
und
Datenbankpflege
(CRM)
gehören
genauso
zu
deinen
Aufgaben,
wie
das
Erstellen
von
Angeboten
und
die
Auftragserfassung.
You
work
together
with
Account
Management
on
a
case-by-case
basis;
customer
correspondence
and
database
maintenance
(CRM)
are
just
as
much
a
part
of
your
job
description
as
preparing
offers
and
entering
orders
are.
ParaCrawl v7.1
Kraft
ist
freie
Software,
mit
der
Kleingewerbetreibende
ihre
Geschäftskorrespondenz
erledigen
können.
Kraft
ist
die
Lösung
zum
Erstellen
und
Verwalten
von
Angeboten,
Rechnungen
und
ähnlichen
Dokumenten.
Kraft
is
free
software
for
persons
in
small
businesses
writing
correspondence
like
offers
and
invoices
to
their
customers
KDE4 v2
Unsere
Tools
sind
so
entworfen,
dass
Produktivität
und
Sicherheit
steigen
und
die
Fehlerwahrscheinlichkeit
sinkt.
Außerdem
erleichtern
sie
das
Erstellen
von
Angeboten
und
das
reibungslose
Senden
und
Empfangen
von
Dateien,
damit
Sie
schneller
mit
der
Markteinführung
beginnen
können.
Our
tools
are
designed
to
improve
productivity
and
security,
lower
the
likelihood
of
errors
and
make
the
quoting,
sending
and
receiving
files
as
smooth
as
possible
to
allow
you
to
go
to
market
much
faster
.
ParaCrawl v7.1
Hier
erleichtern
uns
technische
Details
oder
Zeichnungen
das
Erstellen
von
Angeboten
ungemein.
Ebenso
sind
zu
erwartende
Jahresmengen,
Losgrößen
und
die
gewünschte
Art
der
logistischen
Abwicklung
für
uns
wichtige
Faktoren
für
die
Kalkulation.
Including
technical
details
and
drawings
in
this
form
makes
it
much
easier
for
us
to
create
quotations.Projected
annual
quantities,
lot
sizes
and
the
desired
type
of
logistic
handling
are
also
factors
we
find
important
for
calculation.
ParaCrawl v7.1
Personenbezogene
Daten
von
Interessenten
werden
zur
Erstellung
von
angefragten
Angeboten
genutzt.
Personal
data
of
interested
parties
will
be
used
to
prepare
requested
offers.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
von
Angeboten
ist
aufwändig
und
kostet
viel
Zeit.
The
creation
of
quotations
is
time
consuming
and
takes
a
lot
of
effort.
ParaCrawl v7.1
Express
Invoice
ist
ein
Fakturierungsprogramm
zur
Erstellung
von
Angeboten,
Bestellungen
und
Rechnungen.
An
invoicing
program
for
creating
quotes,
orders,
and
invoices.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
von
Angeboten
ist
für
uns
kostenlos
und
unverbindlich.
The
preparation
of
offers
is
free
of
charge
and
non-binding
for
us.
CCAligned v1
Wir
optimieren
Ihren
Prozess
zur
Erstellung
von
professionellen
Angeboten.
We
optimize
your
process
for
the
creation
of
professional
quotations.
CCAligned v1
Erstellung
von
Internetseiten
(siehe
Angebot
MeisterWebseiten.de)
Creation
of
websites
(see
offer
MeisterWebseiten.de)
CCAligned v1
Welche
Software
nutzen
Sie
für
die
Erstellung
von
Rechnungen
und
Angeboten?
Which
software
do
you
use
to
create
invoices
and
offers?
CCAligned v1
Die
Erstellung
von
Angeboten
ist
für
HEINE
kostenlos
und
unverbindlich.
The
creation
of
proposals
is
free
of
charge
and
non-binding
for
HEINE.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Entwicklungsplattform
zur
Erstellung
von
Automatisierungssoftware
wird
angeboten.
It
also
offers
a
development
platform
for
creating
automation
software.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihres
Praktikums
wirken
Sie
aktiv
bei
der
Erstellung
von
buchbaren
Angeboten
mit.
During
your
internship,
you
will
be
actively
involved
in
the
preparation
of
bookable
offers.
ParaCrawl v7.1
Wiederkehrende
Tätigkeiten
sind
das
Versenden
von
E-mail-Kampagnen,
die
Erstellung
von
Angeboten
und
natürlich
Kundenbesuche.
Recurring
tasks
are
sending
out
email
campaigns,
making
quotes
and
of
course
visiting
clients.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
benötigten
sie
viel
Zeit
für
die
Recherche
von
Informationen
und
die
Erstellung
von
Angeboten.
Dealers
had
previously
wasted
a
great
deal
of
time
sourcing
information
and
creating
proposals.
ParaCrawl v7.1
Die
"Übertrager-Plattform"
beschleunigt
zusätzlich
die
Erstellung
von
Dokumenten
für
Angebote,
Konstruktion
und
Fertigung.
The
"converter-platform"
additionally
accelerates
the
preparation
of
documents
for
quotes,
design
and
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
in
der
täglichen
Arbeit
viel
Zeit
in
der
Erstellung
von
spezifischen
Angeboten
gespart.
This
way,
preparing
specific
proposals
in
daily
business
has
become
a
lot
less
time-consuming.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Fällen
verlängern
die
Auftraggeber
die
Fristen
für
den
Eingang
der
Angebote,
so
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
Kenntnis
aller
Informationen
haben,
die
sie
für
die
Erstellung
von
Angeboten
benötigen:
Contracting
entities
shall
extend
the
time
limits
for
the
receipt
of
tenders
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
tenders
in
the
following
cases:
DGT v2019
In
den
folgenden
Fällen
verlängern
die
öffentlichen
Auftraggeber
die
Fristen
für
den
Eingang
der
Angebote,
so
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
Kenntnis
aller
erforderlichen
Informationen
haben
können,
die
sie
für
die
Erstellung
von
Angeboten
benötigen:
Contracting
authorities
shall
extend
the
time
limits
for
the
receipt
of
tenders
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
tenders
in
the
following
cases:
DGT v2019
Wird
im
Rahmen
eines
offenen
Verfahrens
der
Aufruf
zum
Wettbewerb,
obwohl
er
rechtzeitig
angefordert
wurde,
nicht
innerhalb
von
6
Tagen
zugesandt
oder
können
die
Angebote
nur
nach
einer
Ortsbesichtigung
oder
Einsichtnahme
in
Anlagen
zum
Aufruf
zum
Wettbewerb
vor
Ort
erstellt
werden,
so
sind
die
Fristen
für
den
Eingang
der
Angebote
entsprechend
zu
verlängern,
und
zwar
so,
dass
alle
betroffenen
Lieferanten
ausreichend
Zeit
für
die
Erstellung
von
Angeboten
haben.
If,
in
an
open
procedure,
the
invitation
to
tender,
although
requested
in
good
time,
is
not
supplied
within
six
days,
or
where
tenders
can
be
made
only
after
a
visit
to
the
site
or
after
on-the-spot
inspection
of
the
documents
supporting
the
invitation
to
tender,
the
time
limits
for
the
receipt
of
tenders
shall
be
extended
so
that
all
suppliers
have
sufficient
time
to
prepare
tenders.
DGT v2019
Können
die
Angebote
nur
nach
einer
Ortsbesichtigung
oder
Einsichtnahme
in
die
Anlagen
zu
den
Auftragsunterlagen
vor
Ort
erstellt
werden,
so
sind
die
Fristen
für
den
Eingang
der
Angebote,
die
länger
als
die
in
den
Artikeln
45
bis
49
genannten
Mindestfristen
sein
müssen,
so
festzulegen,
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
im
Besitz
aller
Informationen
sind,
die
sie
für
die
Erstellung
von
Angeboten
benötigen.
Where
tenders
can
be
made
only
after
a
visit
to
the
site
or
after
on-the-spot
inspection
of
the
documents
supporting
the
procurement
documents,
the
time
limits
for
the
receipt
of
tenders,
which
shall
be
longer
than
the
minimum
time
limits
set
out
in
Articles
45
to
49,
shall
be
fixed,
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
tenders.
DGT v2019
Und
dies
zu
einem
Zeitpunkt,
da
nach
jahrelangen
Vorarbeiten
der
physische
Aufbau
von
Netzen
und
die
Erstellung
von
Angeboten
erhebliche
Finanzmittel
seitens
der
Netzbetreiber
erfordern.
This
comes
at
a
moment
when,
after
years
of
preparation,
the
physical
roll-out
of
networks
and
the
preparation
of
service
offers
require
significant
financial
resources
on
the
side
of
network
operators.
TildeMODEL v2018
Können
Teilnahmeanträge
oder
Angebote
nur
nach
einer
Ortsbesichtigung
oder
Einsichtnahme
in
Anlagen
zu
den
Konzessionsunterlagen
vor
Ort
erstellt
werden,
so
sind
die
Fristen
für
die
Einreichung
von
Teilnahmeanträgen
entsprechend
zu
verlängern,
und
zwar
so,
dass
alle
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
von
allen
Informationen,
die
für
die
Erstellung
von
Teilnahmeanträgen
oder
Angeboten
notwendig
sind,
Kenntnis
nehmen
können.
Where
applications
or
tenders
can
be
made
only
after
a
visit
to
the
site
or
after
on-the-spot
inspection
of
the
documents
supporting
the
concession
award
documents,
the
time
limits
for
the
submission
of
applications
for
the
concession
shall
be
extended
so
that
all
economic
operators
concerned
may
be
aware
of
all
the
information
needed
to
produce
applications
or
tenders.
TildeMODEL v2018
Außerdem
haben
54
Regionen,
Städte
und
Gemeinden
die
Erstellung
von
Referenz-Websites
angeboten,
über
die
bewährte
Verfahren
sowie
Kenntnisse
und
Erfahrungen
aus
bisherigen
Erfolgen
in
diesem
Bereich
ausgetauscht
werden
können.
In
addition,
54
regions
and
municipalities
offered
themselves
as
'reference
sites',
to
exchange
good
practice
and
to
share
knowledge
and
experience
on
past
successes
in
this
domain.
TildeMODEL v2018