Translation of "Angeboten von" in English
Der
öffentliche
Auftraggeber
setzt
für
den
Eingang
von
Angeboten
und
Teilnahmeanträgen
Fristen
fest.
Time
limits
for
receipt
of
tenders
and
requests
to
participate
DGT v2019
Insbesondere
sollten
die
Bewertung
von
Angeboten
und
die
Erteilung
des
Zuschlags
geregelt
werden.
In
particular,
provisions
on
evaluation
of
tenders
and
award
decisions
should
be
laid
down.
DGT v2019
Erleben
Sie
nun
Schönheit,
angeboten
von
Alain
de
Saint-Forget.
It's
now
beauty
time
offered
by
Alain
de
Saint-Forget.
OpenSubtitles v2018
Wird
die
Vorlage
von
Angeboten
in
Form
elektronischer
Kataloge
akzeptiert
oder
vorgeschrieben,
Where
the
presentation
of
tenders
in
the
form
of
electronic
catalogues
is
accepted
or
required,
contracting
authorities
shall:
TildeMODEL v2018
Dann
bekam
er
einen
anderen
Deal
angeboten,
diesmal
von
meinen
Vorgesetzten.
Then
he
got
another
deal,
this
time
from
my
bosses.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Website
wurde
überschwemmt
von
Angeboten
für
seinen
Altersruhesitz.
BBC
website
was
flooded
with
people
offering
him
somewhere
to
spend
his
retirement.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
besten
werden
angeboten
im
Haus
von
Batiatus.
Only
the
finest
are
offered
in
the
house
of
batiatus.
OpenSubtitles v2018
Clifton
hatte
angeboten,
mich
von
Kairo
aus
abzuholen.
Clifton
had
offered
to
fly
down
from
Cairo
to
collect
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
angeboten,
sich
von
dir
fern
zu
halten.
He
offered
to
stay
away
from
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Aufruf
zur
Einreichung
von
Angeboten
wird
Anfang
1998
veröffentlicht
werden.
A
Call
for
Tenders
will
be
published
at
the
beginning
of
1998.
EUbookshop v2
Die
Frist
für
den
Eingang
von
Angeboten
lief
am
14.
Juni
1996
ab.
The
closing
date
for
the
receipt
of
tenders
was
14
June
1996.
EUbookshop v2
Spezifisches
Merkmal
des
Stadttourismus
ist
die
Kombination
einer
Vielfalt
von
Angeboten.
The
specificity
of
urban
tourism
is
that
it
is
able
to
offer
a
combination
of
a
multitude
of
individual
attractions.
EUbookshop v2
Eine
Reihe
von
Angeboten
und
Konzepten
wurde
geprüft.
A
number
of
offers
and
concepts
were
evaluated.
EUbookshop v2
Die
Mutter
aber
nahm
einen
Stuhl
angeboten
von
einem
Untermieter.
The
mother,
however,
accepted
a
chair
offered
by
one
lodger.
QED v2.0a
Die
Krone
auch
dem
preussischen
König
angeboten
von
der
Paulskirche
aus.
The
crown
was
offered
to
the
King
of
Prussia
by
the
Paul
church.
QED v2.0a
Hier
findet
ihr
Adressen
von
Angeboten,
die
ich
euch
wärmstens
empfehlen
kann.
Here
you
can
find
addresses
of
people
whose
offers
touch
me
and
I
can
warmly
recommend
to
you.
CCAligned v1
Dies
offennes
motorboot
wird
angeboten
von:
This
flat
boat
has
been
offered
by:
ParaCrawl v7.1
Certified
CPD
Kurse
(angeboten
von
Mediterranean
Professional
Studies)
Certified
CPD
courses
(offered
by
Mediterranean
Professional
Studies)
ParaCrawl v7.1
Alle
angeboten
Auslandsimmobilien
sind
von
unseren
lokalen
Patnern
geprüft.
All
available
properties
are
checked
by
our
local
Partners.
ParaCrawl v7.1