Translation of "Erstellung von kopien" in English

Die Erstellung von Kopien der SAP-Produktionssysteme ist ein üblicher SAP Basis-Prozess.
Creating copies of SAP production systems is a common SAP Basis procedure.
ParaCrawl v7.1

Dieses Büro bietet Anleitungen zur Erstellung von Dokumenten und Kopien.
This office provides guidance on how to make documents and copies of them.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere soll ein automatisches Fördersystem für die Erstellung von digitalen Kopien europäischer nichteinheimischer Filme geschaffen werden.
In particular an automatic scheme for the creation of digital prints of European non-national films will be put in place.
TildeMODEL v2018

Die Erstellung von Kopien für Punkt-zu-Mehrpunkt-Verbindungen ist mittels einer solchen Adressierung nur sehr schwer möglich.
With such addressing, copies for point-to-multipoint connections are very difficult to make.
EuroPat v2

Die vorgeschlagene Richtlinie enthält eine verbindliche Ausnahmeregelung für die Erstellung von Kopien in zugänglichen Formaten und deren Austausch im Binnenmarkt und stellt sicher, dass sie funktioniert.
The proposal for a Directive will establish a mandatory exception and ensure its functioning for the making and exchange of such accessible format copies within the single market.
TildeMODEL v2018

Dasselbe gilt für die Kosten der Erstellung von Kopien des Sitzungsprotokolls, die für die Einlegung von Rechtsbehelfen gebraucht werden (siehe unter 8).
The costs of providing copies of court proceedings needed for an appeal (see section 8 below) are also waived.
EUbookshop v2

Bei der Erstellung von fotografischen Kopien ist man vielfach mit Kopiervorlagen konfrontiert, die über- oder unterbelichtete Bereiche aufweisen.
In the preparation of photographic copies, copy masters with overexposed or underexposed zones are frequently encountered.
EuroPat v2

Zur Erstellung von fotografischen Kopien P, deren Dichte bereichsweise beeinflusst werden soll, wird die Kopiervorlage N in der Messstation 1 bereichsweise, vorzugsweise punktförmig, abgetastet.
To prepare photographic copies P, the density of which is to be modified in intervals, the copy master N is scanned intermittently in the measuring station 1, preferably point by point.
EuroPat v2

Bei einem Verfahren zur Erstellung fotografischer Kopien von fotografischen Kopiervorlagen in einem fotografischen Kopiergerät wird zunächst in einer Messstation des fotografischen Kopiergerätes ein belichtetes fotografisches Vorlagenmaterial, auf welches fotografische Kopiervorlagen aufbelichtet sind, Vorlage für Vorlage analysiert.
Process for the production of photographic copies from photographic copy masters in a photographic copy apparatus, wherein initially in a measuring station of the photographic copy master an exposed photographic master material, on which photographic copy masters are exposed, is analyzed master by master.
EuroPat v2

Wird die Reihenfolge der Codeunits an der Oberfläche in einer beliebigen Richtung an der Oberfläche verwürfelt, so lassen sich periodisch auftretende Strukturen verhindern, um Übergitter- oder Moirée-Effekte, beispielsweise bei der Erstellung von Kopien vermeiden.
If the sequence of the code units on the surface is scrambled in any desired direction on the surface, then it is possible to avoid cyclically occurring structures in order to prevent artefact or Moire effects, for example when producing copies.
EuroPat v2

Um erweiterte Update-Optionen wie den Update-Modus, Proxyserverzugang, LAN-Verbindungen und die Erstellung von Kopien der Virussignaturen zu konfigurieren, klicken Sie in den erweiterten Einstellungen auf Update .
To configure advanced update options such as update mode, proxy server access, LAN connections and virus signature copy creation settings, click Update in the Advanced setup tree.
ParaCrawl v7.1

Dissident Stimmen auch über s verbreiten amizdat - den Prozess der Erstellung von Kopien der zensierten oder subversive schriftlichen Materials jedoch möglich, die oft von der Hand.
Dissident voices also spread via samizdat – the process of making copies of censored or subversive written material however possible, often by hand.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung von weiteren Kopien, als für die vertragsgemäße Nutzung erforderliche, inklusive Sicherheitskopien und Datensicherungen, ist nicht erlaubt.
The creation of any further copies other than security backup and data storage is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode vermeidet die Erstellung von mehreren Kopien desselben Dokumentes, die an unerwünschte Empfänger weitergeleitet werden könnten.
This method avoids creating multiple copies of the same document that float in email inboxes, or that could be forwarded to unintended recipients.
ParaCrawl v7.1

Es ist verboten, den Inhalt dieser Seite oder einen Teil davon ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von RASCO d.o.o. und anderen Urheberrechtsinhabern öffentlich zu übertragen, weiterzuleiten, zu veröffentlichen, zu ändern, zu reproduzieren, zu vertreiben, an deren Übertragung oder dem Verkauf, der Erstellung von Kopien, dem Senden oder sonstiger Nutzung teilzunehmen sowie deren Inhalt auszuwählen und abzugleichen.
It is prohibited to publicly broadcast, transmit, publish, alter, reproduce, distribute, take part in the transfer or sale of, make copies, circulate, or use the full content of the web location or any part of it in any way, or to select or adapt its content, without prior express written consent from RASCO and other holders of copyright and other intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung fotografischer Kopien von auf Filmmaterial befindlichen fotografischen Vorlagen in fotografischen Kopiergeräten werden die Vorlagen üblicherweise in einer Messstation 1 (Fig.
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS When photographic copies of photographic originals on film material are made in photographic printers, the originals are typically photoelectrically scanned in a scanning station 1 (FIG.
EuroPat v2

Die Erstellung fotografischer Kopien von fotografischen Kopiervorlagen erfolgt typischerweise mittels fotografischer Kopiergeräte (Printer), in denen die Kopiervorlagen mit Kopierlicht beaufschlagt und auf fotografisches Kopiermaterial aufbelichtet werden.
Typically, photographic copies of photographic originals are produced by photographic copiers (printers), in which the originals are exposed to copying light and projected onto photographic copy material.
EuroPat v2

Die Erstellung von Kopien, ein Nachdruck oder sonstige Reproduktionen des Inhalts oder von Teilen dieser Informationen ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung zulässig.
Copying, reprinting or otherwise reproducing the contents or parts of this information is only permitted with our prior written consent.
CCAligned v1

Jede andere Nutzung, einschließlich der Erstellung von Kopien eines Inhalts auf der Website, ist strengstens verboten.
All other uses, including making copies of any content on the Site, are strictly prohibited.
ParaCrawl v7.1

Die digitalen Präzisionsbilder werden in Echtzeit verarbeitet und sind äußerst stabil, was die Notwendigkeit von Geräteanpassungen verringert und die Erstellung von Kopien bzw. Reproduktionen in Originalqualität ermöglicht.
Precision digital video is processed in real time and is extremely stable, which reduces equipment adjustments and allows copies or reproductions to retain the same quality as the original.
ParaCrawl v7.1

Vorbereiten der ins Ausland gehen, gehört auch die Sicherung wichtiger Dokumente, die Erstellung von Kopien, und eine Menge Planung.
Preparing to go abroad includes securing important documents, making copies, and a lot of planning.
ParaCrawl v7.1

Kontraproduktiv ist auch die gern praktizierte Erstellung von Kopien, die dann in Umlauf gebracht, vielleicht auch noch mehrfach eingescannt und schließlich abgelegt werden.
Another inefficient, but still widely used practice contains the creation and circulation of copies, which may even be scanned and stored multiple times.
ParaCrawl v7.1

Bei derartigen Änderungen oder Verbindungen sowie bei der Erstellung von Kopien bringt der Auftraggeber einen entsprechen-den Urhebervermerk an.
In case of such changes or combinations and if he makes copies of the software, the client adds a respective copyright notice.
ParaCrawl v7.1