Translation of "Erstellung bericht" in English

Es gelten die gleichen Einstellungen und Optionen wie bei der Erstellung eines neuen Bericht-Templates.
The same settings and options used for creating a new report template apply.
ParaCrawl v7.1

Die Niederlande konnten in diese Zusammenfassung nicht aufgenommen werden, da sie zum Zeitpunkt der Erstellung keinen genehmigten Bericht vorgelegt haben.
The Dutch report could not be integrated in this summary because it had not yet been presented to the M.C when the summary was finalised.
EUbookshop v2

Die Einstellungen, die bei der Erstellung eines Berichts gewählt werden, werden im Anwenderprofil unter .gramps/report_options.xml gespeichert und werden bei der Erstellung des nächsten Bericht als Standard verwendet.
The settings chosen when generating a report is stored in the users profile, in .gramps/report_options.xml, and will be used as default settings when generating the next report.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellungen, die bei der Erstellung eines Berichts gewählt werden, werden im Anwenderprofil unter Anwenderverzeichnis, in .gramps/report_options.xml gespeichert und werden bei der Erstellung des nächsten Bericht als Standard verwendet.
The settings chosen when generating a report is stored in the users profile, in .gramps/report_options.xml, and will be used as default settings when generating the next report.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach seiner Erstellung wird der Bericht dem Anmelder zugesandt - zusammen mit einer Abschrift aller angeführten Dokumente und einer ersten Stellungnahme dazu, ob die beanspruchte Erfindung und die Anmeldung die Erfordernisse des Europäischen Patentübereinkommens erfüllen.
Immediately after it has been drawn up, the search report is sent to the applicant together with a copy of any cited documents and an initial opinion as to whether the claimed invention and the application meet the requirements of the European Patent Convention.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich begrüße die Erstellung dieses Berichts von Herrn Pirker.
Mr President, I welcome the production of this report by Mr Pirker.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission alle für die Erstellung dieses Berichts erforderlichen Informationen.
Member States shall send the Commission all the information that is appropriate for drawing up this report.
DGT v2019

Wir haben im Zusammenhang mit der Erstellung des Berichts sehr gut zusammengearbeitet.
We have worked very well together on the production of the report.
Europarl v8

Abschließend möchte ich dem Berichterstatter Herrn Kirilov für die Erstellung dieses Berichts danken.
I would like to conclude by congratulating the rapporteur, Mr Kirilov, for his contribution in compiling this report.
Europarl v8

Ich möchte zunächst Frau Joly für die Erstellung dieses Berichts beglückwünschen.
I would first of all like to congratulate Mrs Joly for compiling this report.
Europarl v8

Herr Präsident, die Erstellung dieses Berichtes ist eine sehr anspruchsvolle Aufgabe gewesen.
Mr President, drafting this report has proved to be a difficult job.
Europarl v8

Die Beteiligung von Vertretern der Industrie an der Erstellung dieses Berichts ist begrüßenswert.
The involvement of industry representatives in preparing this report is welcome.
Europarl v8

Die Kommission war an der Erstellung eines Berichts zur Umsetzung des Aktionsplans beteiligt.
The Commission has been involved in drafting the report on the implementation of the action plan.
Europarl v8

Abschließend möchte ich den Berichterstattern für die Erstellung der Berichte danken.
I should like to conclude by thanking the rapporteurs for having drafted the reports.
Europarl v8

Abschließend möchte ich allen danken, die zur Erstellung dieses Berichts beigetragen haben.
Finally, I would like to thank all those who contributed towards the drawing up of this report.
Europarl v8

Der Erstellung dieses fundierten Berichts von Herrn Schmidt sind umfassende Verhandlungen vorausgegangen.
There was much negotiation before the drafting of this in-depth report by Mr Schmidt.
Europarl v8

Für die Erstellung dieses Berichts hatte ich mir zwei allgemeine Ziele gesetzt.
At a general level, I had two objectives in drawing up this report.
Europarl v8

Abschließend möchte ich mich für die Zusammenarbeit bei der Erstellung dieses Berichts bedanken.
Lastly, I should like to express my gratitude for all the help I received in drawing up this report, and I trust that the Commission and the Council will take due heed of Parliament’s proposals.
Europarl v8

In Zukunft werden wir zu jeder dieser Fragen einen einzigen integrierten Bericht erstellen.
In the future, we will produce a single integrated report for each of these issues.
MultiUN v1

Die Gemeinsame Inspektionsgruppe kann ebenfalls bei der Erstellung dieser Berichte behilflich sein;
The Joint Inspection Unit may also assist in the preparation of such reports;
MultiUN v1

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die für die Erstellung dieses Berichts erforderlichen Angaben.
The Member States shall provide the Commission with the information needed to draw up this report.
JRC-Acquis v3.0

Dazu gehörte die Übernahme der Federführung für die Erstellung dieses Berichts.
This has included taking the lead role in preparing the present report.
MultiUN v1

Bei der Erstellung des vorliegenden Berichts wurden drei Informationsquellen verwendet:
Three sources of information have been used in drafting this report:
TildeMODEL v2018