Translation of "Erstellen einer studie" in English

Bei einem registrierten Bericht erstellen Autoren einer Studie einen Antrag, der den theoretischen und empirischen Hintergrund, Forschungsfragen und Hypothesen sowie ggf. Pilotdaten enthält.
In a registered report, "authors create a study proposal that includes theoretical and empirical background, research questions/hypotheses, and pilot data (if available).
WikiMatrix v1

Auf Wunsch erstellen wir eine Studie zur Verwirklichung des Vorhabens bzw. der Restrukturierung.
By request we work out a study for the realisation of the technical and economic restructuring.
ParaCrawl v7.1

Wie erstelle ich eine Studie Zeitplan?
How do I create a study schedule?
CCAligned v1

Die Einschaltung der Leitungsgremiensowie die Erstellung einer Studie überdie sozialen und regionalen Auswirkungen sind wichtige Neuerungen.
The new law aims to create betweenthe social partners a co-ordinateddynamic for boosting employment atthe local level.
EUbookshop v2

Ziel dieses Projektes war die Erstellung einer umfassenden Studie als Grundlage für die Entscheidungen der Bundesregierung.
Objectives The goal of this project was the preparation of a comprehensive study as a basis for Federal Government decisions.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Projektes ist die Erstellung einer systemathischen Studie sowie Analyse des Immobilienrechts und -verfahrenrechts.
The project supported by the vdp aims to systematically study and assess real property law and procedure.
ParaCrawl v7.1

Daher fordert der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen die Erstellung einer solchen Studie bis zum Ende des Jahres 1999 und befürwortet die Entscheidung über die Abschaffung der Betriebsbeihilfen nur, wenn festgestellt wird, daß seitens Südkoreas keine Gefahr eines Währungsdumpings besteht.
That is why the REX committee supports the idea that such a study should be undertaken for the end of 1999 and that, if it appears that there is no risk of monetary dumping from the South Korean conglomerates, the decision should be taken then to eliminate operating aid.
Europarl v8

Wir nutzen also die Verabschiedung des vorliegenden Berichts als Gelegenheit, die Kommission auf die Verpflichtung hinzuweisen, die unser Parlament durch die Annahme einer Entschließung am 3. April dieses Jahres eingegangen war, in der die absolut dringende Erstellung einer Studie unter besonderer Berücksichtigung der Folgen, die die Abschaffung steuerfreier Verkäufe auf die Beschäftigung und den europäischen Binnenmarkt haben wird, gefordert wurde.
We would like, therefore, to take advantage of the vote on this report, to remind the European Commission of the commitment of the House, as seen in the vote for a resolution on 3 April last, demanding an urgent study paying particular attention to the consequences of the abolition of duty-free on employment in the single market.
Europarl v8

Zudem erstellen wir derzeit eine Studie über die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Lizenzvergabe und behördlichen Genehmigung, dem Unternehmenstransfer und dem Insolvenzverfahren in den Mitgliedstaaten.
We are also currently completing a study on the problems associated with licensing and official authorisation, company transfer and bankruptcy procedures in the Member States.
Europarl v8

Alle diese Punkte sind Grund genug, von der Kommission die Erstellung einer eigenen umfassenden Studie zu fordern.
All these points are reason enough to call on the Commission to undertake its own comprehensive study.
Europarl v8

Um eine genauere Analyse zu ermöglichen, schlägt die Berichterstatterin für die im Bericht behandelten Minderheiten verschiedene Maßnahmen vor, wie beispielsweise die Entwicklung von Statistiken und die Erstellung einer konkreten Studie, die Beteiligung dieser Frauen an den Entscheidungsprozessen, die Förderung des Zugangs zur Informationstechnologie, zu Bildung und Ausbildung sowie den Schutz ihrer sexuellen und reproduktiven Gesundheit.
In order to make a more accurate analysis, the rapporteur proposes different actions for the minority groups referred to in the report, such as, for example, the development of statistics and the carrying out of a specific study, the involvement of these women in decision-making procedures, the promotion of information technology, training and education and protection of their sexual and reproductive health.
Europarl v8

Wir begrüßen die Einrichtung einer Expertengruppe für offene Immobilienfonds durch die Kommission sowie die Erstellung einer Studie für nicht harmonisierte Privatkundenfonds durch die Kommission.
We welcome the establishment by the Commission of an expert group on open real-estate funds (OREFs) and its decision to conduct a study on non-harmonised retail funds.
Europarl v8

Der oberste außenpolitische Chef der EU, Javier Solana, sollte die Erstellung einer unabhängigen Studie veranlassen, im Rahmen derer eine von amerikanischem Engagement und strengen EU-Bedingungen getragene neue transatlantische Politik entwickelt wird, die zu einem vertieften und erweiterten internationalen Engagement in Bosnien führen kann.
Javier Solana, the EU's foreign policy chief, should initiate an independent study with the task of producing a new transatlantic policy, backed by America's full engagement and strong EU conditionality, which can lead to deeper and broader international involvement in Bosnia.
News-Commentary v14

Der Berichterstatter teilt mit, dass der EWSA aufgrund der großen Bedeutung der Schaffung eines Umfelds mit einer "Kultur des gerechten Umgangs" ("Just Culture") für Ereignismel­dungen vor kurzem einen externen Sachverständigen mit der Erstellung einer Studie zu die­sem Thema beauftragt hat, in der es insbesondere um die Frage gehen solle, ob bzw. wie sich der Ausschuss an der Aufstellung einer europäischen Charta der "Just Culture" beteiligen könne.
The rapporteur informs that given the high importance of creating a "Just Culture" environment for occurrence reporting, the EESC has recently entrusted an external expert with the preparation of a study on this subject, focusing particularly on the question whether the Committee could play a role in establishing a European Just Culture Charter.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat im Mai 2000 eine Entschließung zur Erhaltung und Erschließung des europäischen Filmerbes16 angenommen und die Kommission darin aufgerufen, den spezifischen Erfordernissen dieser besonderen Form kulturellen Erbes Rechnung zu tragen und die Erstellung einer länderübergreifenden Studie über den Zustand der europäischen Filmarchive zu unterstützen und anzuregen.
The Council adopted a Resolution on conservation and enhancement of European cinema heritage in May 200016, in which it called on the Commission to take account of the specific needs of this particular form of cultural legacy, and to support and encourage a transnational study to be carried out by the Member States on the situation facing European cinema archives.
TildeMODEL v2018

Abschließend teilt er mit, dass der EWSA aufgrund der großen Bedeu­tung der Schaffung einer "Kultur des gerechten Umgangs" ("Just Culture") für den Erfolg des neuen Meldesystems einen externen Sachverständigen mit der Erstellung einer Studie zu diesem Thema beauftragt hat.
Finally, he informed that given the key importance of a "Just Culture" for the success of the new reporting system, the Committee had commissioned an external expert to carry out a study on this subject.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat von Sevilla hat die Bedeutung dieses Plans hervorgehoben und die Kommission mit weiteren Aufgaben, wie der Erstellung einer Studie zur Lastenverteilung, beauftragt.
The Seville European Council underlined this Plan and assigned to the Commission some additional tasks such as the burden sharing study.
TildeMODEL v2018

Das internationale Handelsrecht war Gegenstand intensiver Forschungsarbeiten, ins­besondere des Internationalen Instituts für die Vereinheitlichung des Privatrechts (UNIDROIT, Rom) und auf europäischer Ebene einer Kommission für europäisches Vertragsrecht, die im Verlauf der beiden letzten Jahrzehnte eine Gesamtheit von Grundsätzen und Bestimmungen zur Vereinheit­lichung der Rechtsgrundsätze und –praktiken der Mitgliedstaaten erarbeitet hat, insbesondere des "kontinentalen" Rechts und des angelsächsischen gemeinen Rechts (common law), ferner einer Sach­verständigenkommission (von der einige Mitglieder beiden Kommissionen angehören), die vom Eu­ropäischen Parlament mit der Erstellung einer vergleichenden Studie der nationalen Rechte beauftragt wurde, aus der die gemeinsamen Grundsätze des Vertragsrechts in Europa abgeleitet werden sollen.
International trade law has been the subject of intensive research work, notably by the International Institute for the Unification of Contract Law (UNIDROIT, Rome), and at European level by the Commission on European Contract Law which, over the last two decades, has framed a set of principles and provisions aimed at unifying the principles and practices of the Member States of the Community, in particular "continental" law and Anglo-Saxon common law, and by a commission of experts (some belonging to both commissions) which the Parliament has asked to produce a comparative study of national laws with a view to identifying the common principles of contract law in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat 2009 IT-Experten und Forscher mit der Erstellung einer Studie über die Zukunft des Cloud Computing6 beauftragt.
In 2009, the European Commission launched a study entitled The future of Cloud Computing6, which was based on the work of a group of experts from the digital sector and researchers.
TildeMODEL v2018

Seines Erachtens macht die Einführung des ge­planten Systems zur Überwachung der CO2-Emissionen erst recht die schleunige Erstellung einer solchen Studie erforderlich, damit die real erzielten Ergebnisse in bezug auf die derzeitigen Emis­sionswerte unter Berücksichtigung aller bisherigen Variablen zuverlässig gemessen werden können.
The Committee feels that the introduction of the proposed monitoring scheme brings an urgent need for such a study in order to measure the actual progress made regarding current CO2 emission levels, taking account of all the abovementioned variables.
TildeMODEL v2018

Zur Vorbereitung dieser Folgenabschätzung beauftragte die Generaldirektion Umwelt ein externes Consulting-Unternehmen mit der Erstellung einer umfassenden Studie.
For preparing this IA, DG Environment contracted an external consultant team to undertake a comprehensive study.
TildeMODEL v2018

Der EWSA fordert die Kommission auf, die WTO zur Erstellung einer aktuellen Studie anzuhalten, da zahlreiche, nicht der EU angehörende WTO-Mitgliedstaaten angesichts der Krise zu massiven Subventionen gegriffen haben, insbesondere in den verschiedenen Branchen des verarbeiten­den Gewerbes.
The EESC calls on the Commission to have the WTO undertake a more up-to-date study, since many non-EU WTO member countries have provided massive subsidies in the context of the crisis, particularly for manufacturing industry.
TildeMODEL v2018

Der EWSA fordert die Kommission auf, die WTO zur Erstellung einer aktuellen Studie anzuhalten, da zahlreiche, nicht der EU angehörende WTO-Mitgliedstaaten angesichts der Krise zu massiven Subventionen gegriffen haben, insbesondere in den verschiedenen Bran­chen des verarbeitenden Gewerbes.
The EESC calls on the Commission to have the WTO undertake a more up-to-date study, since many non-EU WTO member countries have provided massive subsidies in the context of the crisis, particularly for manufacturing industry.
TildeMODEL v2018

Warum sagt die Frau Kommissarin, daß zu dieser ohnehin sehr geringen Reserve der Fonds grundsätzlich der Gedanke vor herrscht, daß erst nach Antrag der griechischen Regie rung zur Erstellung über eine Studie etwas gegeben wird.
Why does the Commissioner say that from that reserve fund, which is in any case small, it is for a start under consideration to give something, following a request by the Greek Government, to finance a study ?
EUbookshop v2

In bezug auf die Überwachung des Drogenmißbrauchs in der Gemeinschaft hat der Europäische Rat von Dublin (25./26. Juni 1990) durch die Annahme der „Leitlinien für einen Europäischen Plan zur Bekämpfung des Drogenmißbrauchs" den Wunsch des Europäi schen Komitees zur Drogenbekämpfung betreffend die Erstellung einer Studie zur Schaffung eines Europäischen Drogenüberwachungsamtes bestätigt.
As regards the monitoring of drug addiction in the Community, the European Council meeting in Dublin on 25-26 June 1990, in adopting the guidelines for a European plan to combat dtugs, confirmed the wish of the European Committee to Combat Drugs (CELAD) to carry out a feasibility study on the setting up of a European watchdog organization on drugs.
EUbookshop v2

Bereits 1990 wurde das Luftverkehrsinstitut ITA mit der Erstellung einer Studie über die Komplementarität von Hochgeschwindigkeitszug und Flugzeug be­auftragt.
As early as 1990 an air transport institute study into complementarity between high­speed rail and air transport.
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament hat eine Aus schreibung für einen Studien- und Bera tungsvertrag für die Erstellung einer Studie betreffend die Aktivitäten und die Organisation der Generaldirektion Studien des Generalsekretariats des Europäischen Parlaments veröffentlicht.
The European Parliament has announced a call for tender for a study and consul tancy contract to carry out a study into the activities and organisation of the Directorate-General for Research, an en tity depending on the European Parliament's secretariat.
EUbookshop v2

Im Jahr 2004 schrieb der Gemeinderat von Alexandroupolis die Erstellung einer Studie über Katasteraufnahme, Stadtplanung und Umsetzungsmaßnahmen für den Bereich von Palagia, eines weniger als 2 000 Einwohner zählenden Teils dieser Gemeinde, aus.
In 2004, the Municipal Council of Alexandroupolis issued a call for tenders for a contract to carry out a project in respect of the cadastre, town plan and implementing measure for the Palagia area, a part of Alexandroupolis with fewer than 2 000 inhabitants.
EUbookshop v2