Translation of "In einer studie" in English
Auf
diesen
unzweifelhaft
schwierigen
Weg
wurde
diesen
Sommer
in
einer
deutschen
Studie
hingewiesen.
This
undoubtedly
difficult
path
is
pointed
out
in
a
German
study
published
this
summer.
Europarl v8
In
einer
Studie
haben
Forscher
260
Studierende,
bei
der
Arbeit,
beobachtet.
In
one
study,
researchers
observed
260
students
studying.
TED2020 v1
In
einer
Studie
wurden
144
Basketball
Spieler,
in
zwei
Gruppen,
aufgeteilt.
In
one
study,
144
basketball
players
were
divided
into
two
groups.
TED2020 v1
Die
Volkswagen-Gruppe
landete
in
einer
Studie
aus
2009
auf
dem
drittletzten
Platz.
Meanwhile,
in
the
developed
countries,
the
automotive
industry
has
slowed
down.
Wikipedia v1.0
Außerdem
wurde
Aerius
Schmelztablette
in
einer
Mehrfach-Dosis
Studie
gut
vertragen.
In
addition,
Aerius
orodispersible
tablets
were
well
tolerated
in
a
multiple-dose
trial.
EMEA v3
Außerdem
wurde
Azomyr
Schmelztablette
in
einer
Mehrfach-Dosis
Studie
gut
vertragen.
In
addition,
Azomyr
orodispersible
tablets
were
well
tolerated
in
a
multiple
dose
trial.
EMEA v3
In
einer
6-wöchigen
Studie
wurden
129
Patienten
mit
gemischter
Hyperlipidämie
randomisiert.
In
a
6
week
study
129
patients
with
mixed
hyperlipidaemia
were
randomised
to
fenofibrate
160
mg
plus
3.8
g
Cholestagel
or
fenofibrate
alone.
EMEA v3
Außerdem
wurde
Neoclarityn
Schmelztablette
in
einer
Mehrfach-Dosis
Studie
gut
vertragen.
In
addition,
Neoclarityn
orodispersible
tablets
were
well
tolerated
in
a
multiple
dose
trial.
EMEA v3
In
einer
Studie
zur
Rückfallprävention
konnte
der
Erhalt
der
antidepressiven
Wirksamkeit
gezeigt
werden.
The
maintenance
of
antidepressant
efficacy
was
demonstrated
in
a
relapse
prevention
study.
EMEA v3
Bluttfettspiegeln
und
in
einer
anderen
Studie
Patienten
mit
Typ-2-Diabetes
untersucht.
Four
studies
of
ZIMULTI
as
a
help
to
stop
smoking
were
also
carried
out
in
over
7,000
patients,
EMEA v3
In
einer
der
Studie
erhielten
die
Patienten
auch
noch
andere
Arzneimittel.
In
the
prevention
of
manic
episodes,
Zyprexa
tablets
were
studied
in
1,162
adults.
EMEA v3
In
einer
Studie
wurde
Linagliptin
als
Add-on-Therapie
zu
Metformin
plus
Sulfonylharnstoff
angewendet.
In
one
study
linagliptin
was
given
as
add-on
to
metformin
plus
sulphonylurea.
ELRC_2682 v1
Cladribin
wurde
außerdem
in
einer
1-jährigen
Studie
an
Affen
bei
subkutaner
Anwendung
untersucht.
Cladribine
was
also
assessed
in
a
1-year
monkey
study
by
the
subcutaneous
route.
ELRC_2682 v1
In
einer
in
vitro-Studie
hat
Ibrutinib
eine
Hemmung
der
kollageninduzierten
Thrombozytenaggregation
gezeigt.
In
an
in
vitro
study,
ibrutinib
demonstrated
inhibition
of
collagen-induced
platelet
aggregation.
ELRC_2682 v1
Die
folgenden
Nebenwirkungen
wurden
in
einer
klinischen
Studie
(Neogli-Studie)
beobachtet.
The
following
adverse
reactions
have
been
observed
in
a
clinical
study
(Neogli
study).
ELRC_2682 v1
In
einer
anderen
Studie
hatte
Grapefruit-Saft
keine
Auswirkung
auf
die
Verfügbarkeit
von
Desloratadin.
In
another
study,
grapefruit
juice
had
no
effect
on
the
disposition
of
desloratadine.
ELRC_2682 v1
In
einer
Studie
zur
Massenbilanz
war
M19
der
hauptsächliche
zirkulierende
Metabolit.
In
a
mass
balance
study,
the
metabolite
M19
was
the
major
circulating
metabolite.
ELRC_2682 v1
In
einer
Studie
erhielten
495
Patienten
eine
aktive
Kontrolltherapie
(TolterodinRetardformulierung).
In
one
study,
495
patients
received
an
active
control
(tolterodine
prolonged
release
formulation).
ELRC_2682 v1
In
einer
einjährigen
klinischen
Studie
wurden
keine
Hinweise
auf
eine
Sevelamerakkumulation
festgestellt.
In
a
clinical
trial
of
one
year,
no
evidence
of
accumulation
of
sevelamer
was
seen.
ELRC_2682 v1
Die
Aufrechterhaltung
der
antidepressiven
Wirksamkeit
wurde
in
einer
Studie
zur
Rezidiv-Prävention
nachgewiesen.
The
maintenance
of
antidepressant
efficacy
was
demonstrated
in
a
relapse-prevention
study.
ELRC_2682 v1
In
einer
Studie
zur
Photokarzinogenität
reduzierte
es
die
Tumorentwicklung.
It
reduced
tumour
development
in
a
photocarcinogenicity
study.
ELRC_2682 v1
In
einer
pivotalen
Studie
wurden
Patienten
randomisiert
der
Rocuronium-
oder
Vecuronium-Gruppe
zugeteilt.
In
a
pivotal
study
patients
were
randomly
assigned
to
the
rocuronium
or
vecuronium
group.
EMEA v3
In
einer
klinischen
Studie
mit
Anakinra
wurden
Röntgenuntersuchungen
durchgeführt.
X-ray
examinations
have
been
undertaken
in
one
clinical
study
with
anakinra.
EMEA v3
In
einer
In-vitro-Studie
zeigte
sich
keine
signifikante
Absorption
von
Vigabatrin
durch
Aktivkohle.
Activated
charcoal
has
been
shown
to
not
significantly
adsorb
vigabatrin
in
an
in
vitro
study.
EMEA v3
In
einer
Studie
wurden
drei
verschiedene
Meloxicam-Behandlungsschemata
für
akute
Bewegungsstörungen
verglichen.
In
one
study
three
different
meloxicam
treatment
schedules
for
acute
locomotor
disorders
were
compared.
ELRC_2682 v1
Die
Nebenwirkung
„Hitzegefühl“
wurde
in
einer
klinischen
Studie
beobachtet.
The
adverse
reaction
flushing
is
reported
in
a
clinical
trial.
ELRC_2682 v1
In
einer
klinischen
Studie
wurde
der
Bedarf
an
Propofol
um
50
%
verringert.
In
a
clinical
study,
the
requirement
for
propofol
was
reduced
by
50%.
ELRC_2682 v1
In
einer
In-vitro-Studie
zeigte
sich
keine
signifikante
Adsorption
von
Vigabatrin
durch
Aktivkohle.
Activated
charcoal
has
been
shown
to
not
significantly
adsorb
vigabatrin
in
an
in
vitro
study.
ELRC_2682 v1