Translation of "Erste schritte unternehmen" in English

Die Kommission wird erste Schritte unternehmen, um förmliche Beziehungen mit Libyen aufzunehmen.
The Commission will take the first steps to establish formal relations with Libya.
TildeMODEL v2018

Und doch weigert sich die Kommission, als erste Schritte zu unternehmen.
And yet the Commission still refuses to take the first step. The Commission is
EUbookshop v2

Im Jahr 2016 unternahm Oerlikon erste Schritte, um das Unternehmen auf die neue Strategie auszurichten.
In 2016, Oerlikon undertook the first strategic steps to transform the company.
ParaCrawl v7.1

Sie haben nicht viel Zeit, möchten aber dennoch erste Schritte im Tauchsport unternehmen?
You don’t have a lot of time, but anyway want to make your first steps in diving?
ParaCrawl v7.1

Heute wird von ersten Schritten gesprochen, wobei der Gedanke, wir würden gegenwärtig erste Schritte unternehmen, zumindest paradox ist, wo doch die Forderung, 0,7 Prozent des BIP für Entwicklungshilfe bereitzustellen, aus dem Jahr 1970 stammt und wir momentan feststellen müssen, dass wir vielleicht auf 0,30/0,31 Prozent kommen werden und nicht einmal wissen, wann.
Quite the opposite, I feel that Monterrey fell far short of what was required and of the targets we needed to achieve. We are currently talking of first steps, and it is quite absurd to think that we are still, today, at an initial stage, since the call for 0.7% has been on the table since 1970 and we are now saying that we might be able to achieve 0.3 or 0.31%, and we do not even know when!
Europarl v8

Die Halbzeitbilanz trägt offensichtlich Früchte, die Mitgliedstaaten scheinen mitzumachen, und den Mutigsten unter ihnen möchte ich Beharrlichkeit wünschen, während ich den anderen den Mut wünsche, sich überzeugen zu lassen, ebenfalls erste Schritte zu unternehmen bzw. schneller voranzugehen.
The mid-term review seems to be fruitful, the Member States appear to be cooperating, and I wish the most courageous Member States perseverance and the others courage of the conviction to make a start or to pick up pace.
Europarl v8

Mit anderen Worten, wie weit müssen die Einfuhren aus China noch steigen und wie weit müssen die Preise dieser Importe sinken, bis Sie wirklich erste Schritte unternehmen?
In other words, how big do imports from China have to grow and how much do the prices of these imports have to decrease before you actually start to take action?
Europarl v8

Wenn sich die Staats- und Regierungschefs der G-7 nächste Woche in Deutschland treffen, sollten sie die Gelegenheit nutzen, um erste Schritte zu unternehmen, die gefährlichsten Folgen der globalen Erwärmung zu vermeiden.
When the G-7’s leaders meet next week in Germany, they should use the occasion to take the first steps toward avoiding the most dangerous consequences of global warming.
News-Commentary v14

Wir müssen erste Schritte unternehmen, um den seit einigen Jahren herrschenden Stillstand bei den wichtigen Abrüstungsforen und -übereinkünften zu überwinden.
We must take initial steps to overcome the deadlock that has characterized the major disarmament forums and instruments in recent years.
MultiUN v1

Jetzt, da Sie Ihren Wusel kennengelernt haben, können Sie erste Schritte unternehmen, um ein paar Veränderungen auszuprobieren.
Now that you have got to know your wusel, you can get started undertake to try a few changes.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Schneeverhältnisse nicht optimal waren, konnte die Gruppe doch nach und nach ihren Wunsch realisieren und erste Schritte unternehmen, Skifahren zu lernen.
Although the snow conditions were not optimal, the group could gradually make their wish come true and take the first steps to learn skiing.
ParaCrawl v7.1

Chongqing ist die erste Stadt, Schritte zu unternehmen bis 4,5 Tage, um die Wochenarbeitszeit zu reduzieren.
Chongqing is the first city taking steps to reduce the working week to 4.5 days.
ParaCrawl v7.1

Heute Abend wäre ein guter Zeitpunkt, erste Schritte zu unternehmen, um morgen einen besseren Tag für jeden zu machen.
Tonight, you think, would be a good time to start taking the first steps toward making tomorrow a better day for everyone.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr erste Schritte unternehmen könnt, derartige Veränderungen in eurem Leben einzuführen, wird euch auch Hilfe durch eure Geistführer zukommen.
If you can start taking steps to bring such changes into your life, then help will come your way through your Guides.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie nun erste Schritte unternehmen und eine kleine Machbarkeitsstudie durchführen oder Tausende von Kunden erreichen müssen: Sie können das lizenzieren, was Sie benötigen und zwar dann, wenn Sie es benötigen.
Whether you're just getting started and have a small proof of concept or need to reach thousands of customers, you can license what you need, when you need it.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der erste Schritt, den wir unternehmen sollten.
That is the first step we should be taking.
Europarl v8

Er hatte Angst, den ersten Schritt zu unternehmen.
He was afraid of making the first move.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hatte Angst, den ersten Schritt zu unternehmen.
She was afraid of making the first move.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist der erste Schritt, den du unternehmen solltest.
It the first step you should do.
ParaCrawl v7.1

Ein professionelles Logo ist der erste Schritt mit deinem Unternehmen zu starten.
A professional logo is the first step to get your business off the ground.
CCAligned v1

Der erste Schritt, den Sie unternehmen sollten, ist...
The first step you should take is to draw up a list of essen...
ParaCrawl v7.1

Das Einsteiger-Paket soll den zukünftigen Unternehmer beim ersten Schritt zum eigenen Unternehmen unterstützen.
This entry-level kit helps entrepreneurs take the first step in starting their own business.
ParaCrawl v7.1

Die Zertifizierung ist der erste Schritt des Unternehmens für seinen geplanten Durchbruch im pharmazeutischen Verpackungsmarkt.
The certification is the first step in Yonwoo's plans to break into the pharmaceutical packaging market.
ParaCrawl v7.1

Der ist der erste Schritt, den Sie unternehmen müssen - wie man Frau nähert.
That's the first step you have to take - how to approach woman.
ParaCrawl v7.1

Wenden Sie sich an uns mit Vertrauen und wir werden die ersten Schritte unternehmen,
Contact us with confidence and we will take the first steps
CCAligned v1

Der börsennotierte Spezialist für molekulare Diagnostik finanziert die ersten Schritte des Unternehmens über eine strategischen Minderheitsbeteiligung.
The publicly listed specialist in molecular diagnostics is funding the company’s first steps with a strategic minority stake.
ParaCrawl v7.1

Der erste Schritt, um Ihr Unternehmen und läuft, ist das einrichten Ihres online-Shops.
The first step in getting your business up and running is to set up your online store.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass für uns Länder, die nicht Mitglied in der Euro-Zone sind, der erste zu unternehmende Schritt auf dem Weg zum Eintritt in die Eurozone die Anwendung dieses Prinzips auf die nationalen Währungen ist.
I think that the first step and one of the steps towards the euro zone would be for us, non-euro zone Member States, to begin to apply this principle to national currencies.
Europarl v8

Auch hier begrüßen wir, Sir Leon, Ihre Initiative, tätig zu werden, und ich hoffe, daß es in Singapur möglich sein wird, die ersten Schritte zu unternehmen, um zu diesem Zweck eine Arbeitsgruppe bei der WTO einzurichten.
Here again we welcome Sir Leon's initiative in taking action, and I hope it will be possible for the first steps to be taken in Singapore towards setting up a working group at the WTO for this purpose.
Europarl v8

Zu diesem Zweck müssen die europäischen Regierungen einen pragmatischen ersten Schritt unternehmen, um das nötige Vertrauen für künftige umfassendere politische Innovationen wiederherzustellen.
Toward that end, European leaders need to take a pragmatic first step to rebuild the trust needed for more substantial policy innovations in the future.
News-Commentary v14