Translation of "Erste schritte unternehmen" in English
Die
Kommission
wird
erste
Schritte
unternehmen,
um
förmliche
Beziehungen
mit
Libyen
aufzunehmen.
The
Commission
will
take
the
first
steps
to
establish
formal
relations
with
Libya.
TildeMODEL v2018
Und
doch
weigert
sich
die
Kommission,
als
erste
Schritte
zu
unternehmen.
And
yet
the
Commission
still
refuses
to
take
the
first
step.
The
Commission
is
EUbookshop v2
Im
Jahr
2016
unternahm
Oerlikon
erste
Schritte,
um
das
Unternehmen
auf
die
neue
Strategie
auszurichten.
In
2016,
Oerlikon
undertook
the
first
strategic
steps
to
transform
the
company.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
nicht
viel
Zeit,
möchten
aber
dennoch
erste
Schritte
im
Tauchsport
unternehmen?
You
don’t
have
a
lot
of
time,
but
anyway
want
to
make
your
first
steps
in
diving?
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
von
ersten
Schritten
gesprochen,
wobei
der
Gedanke,
wir
würden
gegenwärtig
erste
Schritte
unternehmen,
zumindest
paradox
ist,
wo
doch
die
Forderung,
0,7
Prozent
des
BIP
für
Entwicklungshilfe
bereitzustellen,
aus
dem
Jahr
1970
stammt
und
wir
momentan
feststellen
müssen,
dass
wir
vielleicht
auf
0,30/0,31
Prozent
kommen
werden
und
nicht
einmal
wissen,
wann.
Quite
the
opposite,
I
feel
that
Monterrey
fell
far
short
of
what
was
required
and
of
the
targets
we
needed
to
achieve.
We
are
currently
talking
of
first
steps,
and
it
is
quite
absurd
to
think
that
we
are
still,
today,
at
an
initial
stage,
since
the
call
for
0.7%
has
been
on
the
table
since
1970
and
we
are
now
saying
that
we
might
be
able
to
achieve
0.3
or
0.31%,
and
we
do
not
even
know
when!
Europarl v8
Die
Halbzeitbilanz
trägt
offensichtlich
Früchte,
die
Mitgliedstaaten
scheinen
mitzumachen,
und
den
Mutigsten
unter
ihnen
möchte
ich
Beharrlichkeit
wünschen,
während
ich
den
anderen
den
Mut
wünsche,
sich
überzeugen
zu
lassen,
ebenfalls
erste
Schritte
zu
unternehmen
bzw.
schneller
voranzugehen.
The
mid-term
review
seems
to
be
fruitful,
the
Member
States
appear
to
be
cooperating,
and
I
wish
the
most
courageous
Member
States
perseverance
and
the
others
courage
of
the
conviction
to
make
a
start
or
to
pick
up
pace.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
wie
weit
müssen
die
Einfuhren
aus
China
noch
steigen
und
wie
weit
müssen
die
Preise
dieser
Importe
sinken,
bis
Sie
wirklich
erste
Schritte
unternehmen?
In
other
words,
how
big
do
imports
from
China
have
to
grow
and
how
much
do
the
prices
of
these
imports
have
to
decrease
before
you
actually
start
to
take
action?
Europarl v8
Wenn
sich
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
G-7
nächste
Woche
in
Deutschland
treffen,
sollten
sie
die
Gelegenheit
nutzen,
um
erste
Schritte
zu
unternehmen,
die
gefährlichsten
Folgen
der
globalen
Erwärmung
zu
vermeiden.
When
the
G-7’s
leaders
meet
next
week
in
Germany,
they
should
use
the
occasion
to
take
the
first
steps
toward
avoiding
the
most
dangerous
consequences
of
global
warming.
News-Commentary v14
Wir
müssen
erste
Schritte
unternehmen,
um
den
seit
einigen
Jahren
herrschenden
Stillstand
bei
den
wichtigen
Abrüstungsforen
und
-übereinkünften
zu
überwinden.
We
must
take
initial
steps
to
overcome
the
deadlock
that
has
characterized
the
major
disarmament
forums
and
instruments
in
recent
years.
MultiUN v1
Jetzt,
da
Sie
Ihren
Wusel
kennengelernt
haben,
können
Sie
erste
Schritte
unternehmen,
um
ein
paar
Veränderungen
auszuprobieren.
Now
that
you
have
got
to
know
your
wusel,
you
can
get
started
undertake
to
try
a
few
changes.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Schneeverhältnisse
nicht
optimal
waren,
konnte
die
Gruppe
doch
nach
und
nach
ihren
Wunsch
realisieren
und
erste
Schritte
unternehmen,
Skifahren
zu
lernen.
Although
the
snow
conditions
were
not
optimal,
the
group
could
gradually
make
their
wish
come
true
and
take
the
first
steps
to
learn
skiing.
ParaCrawl v7.1
Chongqing
ist
die
erste
Stadt,
Schritte
zu
unternehmen
bis
4,5
Tage,
um
die
Wochenarbeitszeit
zu
reduzieren.
Chongqing
is
the
first
city
taking
steps
to
reduce
the
working
week
to
4.5
days.
ParaCrawl v7.1
Heute
Abend
wäre
ein
guter
Zeitpunkt,
erste
Schritte
zu
unternehmen,
um
morgen
einen
besseren
Tag
für
jeden
zu
machen.
Tonight,
you
think,
would
be
a
good
time
to
start
taking
the
first
steps
toward
making
tomorrow
a
better
day
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
erste
Schritte
unternehmen
könnt,
derartige
Veränderungen
in
eurem
Leben
einzuführen,
wird
euch
auch
Hilfe
durch
eure
Geistführer
zukommen.
If
you
can
start
taking
steps
to
bring
such
changes
into
your
life,
then
help
will
come
your
way
through
your
Guides.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
nun
erste
Schritte
unternehmen
und
eine
kleine
Machbarkeitsstudie
durchführen
oder
Tausende
von
Kunden
erreichen
müssen:
Sie
können
das
lizenzieren,
was
Sie
benötigen
und
zwar
dann,
wenn
Sie
es
benötigen.
Whether
you're
just
getting
started
and
have
a
small
proof
of
concept
or
need
to
reach
thousands
of
customers,
you
can
license
what
you
need,
when
you
need
it.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
erste
Schritt,
den
wir
unternehmen
sollten.
That
is
the
first
step
we
should
be
taking.
Europarl v8
Er
hatte
Angst,
den
ersten
Schritt
zu
unternehmen.
He
was
afraid
of
making
the
first
move.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hatte
Angst,
den
ersten
Schritt
zu
unternehmen.
She
was
afraid
of
making
the
first
move.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
der
erste
Schritt,
den
du
unternehmen
solltest.
It
the
first
step
you
should
do.
ParaCrawl v7.1
Ein
professionelles
Logo
ist
der
erste
Schritt
mit
deinem
Unternehmen
zu
starten.
A
professional
logo
is
the
first
step
to
get
your
business
off
the
ground.
CCAligned v1
Der
erste
Schritt,
den
Sie
unternehmen
sollten,
ist...
The
first
step
you
should
take
is
to
draw
up
a
list
of
essen...
ParaCrawl v7.1
Das
Einsteiger-Paket
soll
den
zukünftigen
Unternehmer
beim
ersten
Schritt
zum
eigenen
Unternehmen
unterstützen.
This
entry-level
kit
helps
entrepreneurs
take
the
first
step
in
starting
their
own
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
ist
der
erste
Schritt
des
Unternehmens
für
seinen
geplanten
Durchbruch
im
pharmazeutischen
Verpackungsmarkt.
The
certification
is
the
first
step
in
Yonwoo's
plans
to
break
into
the
pharmaceutical
packaging
market.
ParaCrawl v7.1
Der
ist
der
erste
Schritt,
den
Sie
unternehmen
müssen
-
wie
man
Frau
nähert.
That's
the
first
step
you
have
to
take
-
how
to
approach
woman.
ParaCrawl v7.1
Wenden
Sie
sich
an
uns
mit
Vertrauen
und
wir
werden
die
ersten
Schritte
unternehmen,
Contact
us
with
confidence
and
we
will
take
the
first
steps
CCAligned v1
Der
börsennotierte
Spezialist
für
molekulare
Diagnostik
finanziert
die
ersten
Schritte
des
Unternehmens
über
eine
strategischen
Minderheitsbeteiligung.
The
publicly
listed
specialist
in
molecular
diagnostics
is
funding
the
company’s
first
steps
with
a
strategic
minority
stake.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Schritt,
um
Ihr
Unternehmen
und
läuft,
ist
das
einrichten
Ihres
online-Shops.
The
first
step
in
getting
your
business
up
and
running
is
to
set
up
your
online
store.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
für
uns
Länder,
die
nicht
Mitglied
in
der
Euro-Zone
sind,
der
erste
zu
unternehmende
Schritt
auf
dem
Weg
zum
Eintritt
in
die
Eurozone
die
Anwendung
dieses
Prinzips
auf
die
nationalen
Währungen
ist.
I
think
that
the
first
step
and
one
of
the
steps
towards
the
euro
zone
would
be
for
us,
non-euro
zone
Member
States,
to
begin
to
apply
this
principle
to
national
currencies.
Europarl v8
Auch
hier
begrüßen
wir,
Sir
Leon,
Ihre
Initiative,
tätig
zu
werden,
und
ich
hoffe,
daß
es
in
Singapur
möglich
sein
wird,
die
ersten
Schritte
zu
unternehmen,
um
zu
diesem
Zweck
eine
Arbeitsgruppe
bei
der
WTO
einzurichten.
Here
again
we
welcome
Sir
Leon's
initiative
in
taking
action,
and
I
hope
it
will
be
possible
for
the
first
steps
to
be
taken
in
Singapore
towards
setting
up
a
working
group
at
the
WTO
for
this
purpose.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
müssen
die
europäischen
Regierungen
einen
pragmatischen
ersten
Schritt
unternehmen,
um
das
nötige
Vertrauen
für
künftige
umfassendere
politische
Innovationen
wiederherzustellen.
Toward
that
end,
European
leaders
need
to
take
a
pragmatic
first
step
to
rebuild
the
trust
needed
for
more
substantial
policy
innovations
in
the
future.
News-Commentary v14