Translation of "Erste schritt" in English
Diese
Einigung
ist
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zu
diesem
Ziel.
This
agreement
is
the
first
step
on
the
road
to
that
aspiration.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
der
erste
nötige
Schritt,
dass
wir
einen
Dialog
aufnehmen.
The
first
thing
we
need
to
do
as
far
as
I
can
see
is
to
establish
a
dialogue.
Europarl v8
Stattdessen
sollten
wir
sagen,
daß
dies
nur
der
erste
Schritt
ist.
We
should
instead
say
that
this
is
only
the
first
step.
Europarl v8
Das
ist
der
erste
und
wichtigste
Schritt.
That
is
the
first
and
most
important
step.
Europarl v8
Das
sollte
der
erste
Schritt
nach
vorn
sein.
This
ought
to
be
the
first
step
forward.
Europarl v8
Mit
diesem
Bericht
wird
der
erste
Schritt
in
die
richtige
Richtung
gesetzt.
This
report
is
the
first
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
dies
nur
der
erste
Schritt
in
diese
Richtung
ist.
I
hope
that
this
represents
only
the
first
step
in
this
direction.
Europarl v8
Der
erste
Schritt
besteht
in
der
Erfassung
aller
relevanten
Informationen.
The
first
step
is
to
collect
all
of
the
relevant
information.
Europarl v8
Die
Europäische
Währungsunion
ist
der
erste
Schritt.
European
monetary
union
is
the
first
step.
Europarl v8
Der
erste
Schritt
könnte
in
der
Abschaffung
des
automatischen
Teuerungsausgleichs
bestehen.
The
first
step
could
be
to
remove
the
automatic
cost
of
living
adjustment.
Europarl v8
Dies
ist
der
erste
Schritt,
den
wir
unternehmen
sollten.
That
is
the
first
step
we
should
be
taking.
Europarl v8
Daher
besteht
der
erste
Schritt
darin,
diese
Kinder
angemessen
zu
betreuen.
Therefore,
the
first
step
is
to
provide
appropriate
care
for
these
children.
Europarl v8
Der
erste
Schritt
ist
daher
ein
integrierter
und
zusammengeschalteter
Energiemarkt.
The
first
element
is
therefore
an
integrated
and
interconnected
energy
market.
Europarl v8
Eine
EU-weit
koordinierte
Finanztransaktionssteuer
wäre
der
erste
Schritt
hin
zu
einer
globalen
Finanztransaktionssteuer.
An
EU-wide
coordinated
FTT
would
be
the
first
step
towards
a
global
FTT.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
muß
jetzt
gerade
der
erste
Schritt
sehr
deutlich
sein.
I
believe
that
this
first
step
should
be
a
very
clear
one.
Europarl v8
Der
Beitritt
Kroatiens
ist
hierbei
der
erste,
wichtige
Schritt.
Croatian
accession
is
the
first
crucial
step.
Europarl v8
Der
erste
Schritt
in
dieser
Angelegenheit
sollte
vom
Europäischen
Rat
gemacht
werden.
The
first
step
in
this
matter
should
be
taken
by
the
European
Council.
Europarl v8
Allerdings
ist
die
Kenntnisnahme
der
erste
Schritt.
However,
taking
note
is
the
first
step.
Europarl v8
Der
erste
Schritt
für
den
Iran
ist
die
vollständige
Einhaltung
seiner
Verpflichtungen.
The
first
step
is
for
Iran
to
put
itself
into
full
compliance
with
its
obligations.
Europarl v8
Für
andere
ist
dieser
Absatz
der
erste
Schritt
zu
einer
möglichen
militärischen
Intervention.
To
others,
it
is
the
first
step
towards
possible
military
intervention.
Europarl v8
Das
ist
der
erste
Schritt:
die
Beantwortung
von
Schreiben
der
Kommission.
That
is
the
first
step:
reply
to
the
letters
of
the
Commission.
Europarl v8
Zunächst
einmal
ist
diese
Strategie
der
erste
Schritt
eines
zweistufigen
Ansatzes.
First
and
foremost,
this
strategy
is
the
first
step
in
a
two-stage
approach.
Europarl v8
In
meinen
Augen
ist
jedoch
die
Privatisierung
vielfach
der
erste
Schritt
zur
Liberalisierung.
To
my
mind,
privatisation
is
often
the
first
step
towards
liberalisation.
Europarl v8
Es
geht
nicht
nur
um
Energie,
das
ist
der
erste
Schritt.
It
is
not
just
energy.
That
is
the
first
step.
Europarl v8
Diese
zweifellos
wichtige
Neuerung
kann
jedoch
nur
der
erste
Schritt
sein.
This
innovation
is
doubtless
important,
but
can
be
only
the
first
step.
Europarl v8
Erfreulicherweise
ist
der
erste
Schritt
der
erforderlichen
Beschlussfassung
mittlerweile
vollzogen
worden.
I
am
pleased
that
it
has
made
a
first
step
in
the
course
of
decision-making
to
be
followed.
Europarl v8
Die
Konferenz
in
Bonn
ist
dazu
der
erste
Schritt.
The
Bonn
conference
will
be
the
first
step.
Europarl v8