Translation of "Erste schritt" in English

Diese Einigung ist der erste Schritt auf dem Weg zu diesem Ziel.
This agreement is the first step on the road to that aspiration.
Europarl v8

Meines Erachtens ist der erste nötige Schritt, dass wir einen Dialog aufnehmen.
The first thing we need to do as far as I can see is to establish a dialogue.
Europarl v8

Stattdessen sollten wir sagen, daß dies nur der erste Schritt ist.
We should instead say that this is only the first step.
Europarl v8

Das ist der erste und wichtigste Schritt.
That is the first and most important step.
Europarl v8

Das sollte der erste Schritt nach vorn sein.
This ought to be the first step forward.
Europarl v8

Mit diesem Bericht wird der erste Schritt in die richtige Richtung gesetzt.
This report is the first step in the right direction.
Europarl v8

Ich hoffe, dass dies nur der erste Schritt in diese Richtung ist.
I hope that this represents only the first step in this direction.
Europarl v8

Der erste Schritt besteht in der Erfassung aller relevanten Informationen.
The first step is to collect all of the relevant information.
Europarl v8

Die Europäische Währungsunion ist der erste Schritt.
European monetary union is the first step.
Europarl v8

Der erste Schritt könnte in der Abschaffung des automatischen Teuerungsausgleichs bestehen.
The first step could be to remove the automatic cost of living adjustment.
Europarl v8

Dies ist der erste Schritt, den wir unternehmen sollten.
That is the first step we should be taking.
Europarl v8

Daher besteht der erste Schritt darin, diese Kinder angemessen zu betreuen.
Therefore, the first step is to provide appropriate care for these children.
Europarl v8

Der erste Schritt ist daher ein integrierter und zusammengeschalteter Energiemarkt.
The first element is therefore an integrated and interconnected energy market.
Europarl v8

Eine EU-weit koordinierte Finanztransaktionssteuer wäre der erste Schritt hin zu einer globalen Finanztransaktionssteuer.
An EU-wide coordinated FTT would be the first step towards a global FTT.
Europarl v8

Meiner Meinung nach muß jetzt gerade der erste Schritt sehr deutlich sein.
I believe that this first step should be a very clear one.
Europarl v8

Der Beitritt Kroatiens ist hierbei der erste, wichtige Schritt.
Croatian accession is the first crucial step.
Europarl v8

Der erste Schritt in dieser Angelegenheit sollte vom Europäischen Rat gemacht werden.
The first step in this matter should be taken by the European Council.
Europarl v8

Allerdings ist die Kenntnisnahme der erste Schritt.
However, taking note is the first step.
Europarl v8

Der erste Schritt für den Iran ist die vollständige Einhaltung seiner Verpflichtungen.
The first step is for Iran to put itself into full compliance with its obligations.
Europarl v8

Für andere ist dieser Absatz der erste Schritt zu einer möglichen militärischen Intervention.
To others, it is the first step towards possible military intervention.
Europarl v8

Das ist der erste Schritt: die Beantwortung von Schreiben der Kommission.
That is the first step: reply to the letters of the Commission.
Europarl v8

Zunächst einmal ist diese Strategie der erste Schritt eines zweistufigen Ansatzes.
First and foremost, this strategy is the first step in a two-stage approach.
Europarl v8

In meinen Augen ist jedoch die Privatisierung vielfach der erste Schritt zur Liberalisierung.
To my mind, privatisation is often the first step towards liberalisation.
Europarl v8

Es geht nicht nur um Energie, das ist der erste Schritt.
It is not just energy. That is the first step.
Europarl v8

Diese zweifellos wichtige Neuerung kann jedoch nur der erste Schritt sein.
This innovation is doubtless important, but can be only the first step.
Europarl v8

Erfreulicherweise ist der erste Schritt der erforderlichen Beschlussfassung mittlerweile vollzogen worden.
I am pleased that it has made a first step in the course of decision-making to be followed.
Europarl v8

Die Konferenz in Bonn ist dazu der erste Schritt.
The Bonn conference will be the first step.
Europarl v8