Translation of "Erstattung einer strafanzeige" in English
Die
Kooperation
des
Opfers
kann
unterschiedliche
Aspekte
umfassen,
die
von
der
bloßen
Weitergabe
von
Informationen
über
die
Erstattung
einer
Strafanzeige
bis
hin
zur
Zeugenaussage
bei
einem
etwaigen
Prozess
reichen.
Cooperation
may
take
various
forms,
from
simply
providing
information
or
lodging
a
complaint
to
giving
evidence
in
a
trial.
TildeMODEL v2018
Luxemburg,
die
Niederlande,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
beschrieben
ihre
Bestimmungen
hinsichtlich
der
Erstattung
einer
Strafanzeige,
verwiesen
aber
nicht
auf
die
einschlägigen
Rechtstexte.
The
Netherlands,
Luxembourg,
Sweden
and
the
United
Kingdom
describe
their
complaints
system,
but
do
not
specify
the
legislative
sources.
TildeMODEL v2018
Sie
drohte
mit
einer
fristlosen
Kündigung
und
der
Erstattung
einer
Strafanzeige,
sollte
der
Kläger
nicht
sofort
einen
Aufhebungsvertrag
unterzeichnen.
It
threatened
the
employee
with
immediate
dismissal
and
criminal
action
if
the
claimant
did
not
immediately
sign
a
cancellation
agreement.
ParaCrawl v7.1
So
behalten
wir
uns
in
einem
solchen
Verdachtsfall
vor,
Ihre
Daten
an
Strafverfolgungsbehörden
weiterzugeben,
z.B.
im
Zuge
der
Erstattung
einer
Strafanzeige.
For
such
suspicious
case,
we
reserve
the
right
to
disclose
your
data
to
law
enforcement
authorities
(especially
Police
and
Prosecution
Office),
especially
in
connection
with
reporting
an
offence.
ParaCrawl v7.1
Die
Opfer
und
ihre
Familien
bleiben
sich
selbst
überlassen,
obwohl
Schutzinstitutionen
die
Erstattung
einer
Strafanzeige
fördern
und
ihre
Vorbereitung
unterstützen
sollten.
The
victims
and
their
families
are
thus
left
to
their
own
devices,
while
it
is
the
institutions
for
protection
that
should
be
promoting
the
complaint
lodging
and
helping
in
its
preparation.
ParaCrawl v7.1
Die
gemäß
a)
erfassten
Daten
werden
nicht
an
Dritte
übermittelt,
es
sei
denn,
dies
ist
bei
Angriffen
auf
unsere
IT
erforderlich,
s.
oben
unter
b),
beispielsweise
im
Rahmen
der
Erstattung
einer
Strafanzeige
gegenüber
den
Strafverfolgungsbehörden.
The
data
collected
in
accordance
with
a)
shall
not
be
passed
on
to
third
parties
unless
this
is
necessary
in
the
case
of
attacks
on
our
IT
(see
b)
above),
for
example,
in
the
context
of
reporting
a
criminal
offence
to
the
prosecution
authorities.
ParaCrawl v7.1