Translation of "Erst im jahr" in English
Die
Europäische
Kommission
hat
erst
im
Jahr
2008
angefangen,
diese
Gelder
einzufrieren.
The
European
Commission
did
not
start
freezing
this
money
until
2008.
Europarl v8
Die
Rinder
werden
zwar
irgendwann
etikettiert,
aber
erst
im
Jahr
2000!
The
cows
will
probably
be
labelled,
but
in
the
year
2000!
Europarl v8
Die
Hersteller
sollten
diesen
Grenzwert
nach
einer
Übergangsphase
erst
im
Jahr
2020
einhalten.
Following
a
transition
period,
the
manufacturers
would
not
be
required
to
reach
this
limit
until
2020.
Europarl v8
Die
meisten
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
legten
ihre
Rahmenpläne
erst
im
Jahr
2000
vor.
Most
member
governments
did
not
submit
their
framework
plans
until
the
year
2000
itself.
Europarl v8
Diese
neue
Regelung
sollte
somit
erst
im
Jahr
2002
angewandt
werden.
The
new
arrangements
should
therefore
not
become
effective
until
2002.
Europarl v8
Die
Volksabstimmungen
in
den
Bewerberländern
werden
jedoch
erst
im
nächsten
Jahr
durchgeführt.
And
yet
referenda
will
only
be
held
in
the
candidate
countries
next
year.
Europarl v8
Erst
im
Jahr
2014
hat
der
erste
Supermarkt
eröffnet.
In
2014,
the
island
saw
its
first
chain
convenience
store
open.
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
diesen
Vortrag
in
Israel
gehalten,
gerade
erst
im
vergangenen
Jahr.
And
I'd
given
this
one
talk
in
Israel,
just
this
past
year.
TED2020 v1
Erst
im
Jahr
1952
war
die
Strecke
von
Baden-Baden
bis
Freudenstadt
durchgängig
befahrbar.
The
entire
route
from
Baden-Baden
to
Freudenstadt
was
completed
in
1952.
Wikipedia v1.0
Doch
erst
im
Jahr
1782
erlangte
das
irische
Parlament
erneute
legislative
Unabhängigkeit.
The
Act
remained
in
place
until
the
Constitution
of
1782
gave
the
Irish
parliament
legislative
independence.
Wikipedia v1.0
Erst
im
Jahr
2005
erlaubte
ihm
die
IIHF
für
Russland
zu
spielen.
In
2005,
Nabokov
was
granted
permission
to
play
for
Russia
in
the
IIHF
World
Championships,
but
declined.
Wikipedia v1.0
Erst
im
Jahr
2009
kam
er
zu
weiteren
Nationalmannschaftseinsätzen.
He
made
his
first
start
for
Wales
against
Scotland
that
same
year.
Wikipedia v1.0
Wir
kommen
erst
im
nächsten
Jahr
wieder
hierher
zurück.
We
won't
be
back
here
again
until
next
year.
Tatoeba v2021-03-10
Erst
im
Jahr
1950
stieg
der
Kohlendioxidgehalt
in
der
Luft
über
280
ppm.
CO?
levels
never
rose
over
280
parts
per
million
until
1950.
Tatoeba v2021-03-10
Erst
im
Jahr
2000
wurde
die
Gemeinde
Genk
zur
Stadt
erhoben.
In
2000,
Genk
officially
became
a
city.
Wikipedia v1.0
Erst
im
Jahr
2004
gelang
Dan
Wheldon
der
Erfolg
für
Honda.
In
2004,
Dan
Wheldon
took
the
first
win
for
Honda
on
the
oval.
Wikipedia v1.0
Über
diese
Route
erreichte
erst
Reinhold
Messner
im
Jahr
1980
den
Gipfel.
This
route
was
unsuccessful
until
Reinhold
Messner
followed
it
for
his
solo
ascent
in
1980.
Wikipedia v1.0
Erst
im
Jahr
1935
konnte
das
Virus
isoliert
und
kristallisiert
werden.
In
1935,
the
tobacco
mosaic
virus
was
the
first
virus
to
be
crystallized.
Wikipedia v1.0
Die
Auszeichnung
erhielt
er
jedoch
erst
im
folgenden
Jahr
als
King
George
VI.
The
production
was
awarded
Audiobook
of
the
Year
at
the
2013
Audie
Awards.
Wikipedia v1.0
Der
Richtlinienvorschlag
wurde
letztlich
erst
im
Jahr
2003
angenommen.
The
1996
proposal
for
a
directive
was
finally
adopted
in
2003.
TildeMODEL v2018
Erst
im
Jahr
2023
dürften
diese
Fahrzeuge
vollständig
aus
dem
Verkehr
gezogen
sein.
It
can
be
estimated
that
those
vehicles
will
not
be
fully
replaced
until
2023.
DGT v2019