Translation of "Erst am montag" in English
Die
Kommission
hat
diesem
Haus
erst
am
Montag
den
Richtlinienentwurf
übermittelt.
The
Commission
only
forwarded
the
draft
directive
to
Parliament
on
Monday.
Europarl v8
Das
jüngste
Beispiel
dafür
konnten
wir
erst
am
vergangenen
Montag
erleben.
The
latest
example
was
seen
as
recently
as
last
Monday.
Europarl v8
Erst
am
Montag
gab
ich
dir...
Only
last
Monday
I
gave
you...
OpenSubtitles v2018
Die
Studiengruppe
sei
bislang
erst
einmal
am
Montag
der
vorherigen
Woche
zusammengekommen.
The
study
group
had
met
only
once
on
Monday
of
the
preceding
week.
TildeMODEL v2018
Ich
muss
erst
am
Montag
in
der
Fabrik
sein.
I
don't
need
to
start
until
Monday.
OpenSubtitles v2018
Deine
Laborergebnisse
kommen
erst
am
Montag.
Your
lab
results
won't
be
back
until
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
die
Arbeit
doch
erst
am
Montag.
I
decided
I
can
see
that
Monday.
OpenSubtitles v2018
Wir
schickten
Ihnen
erst
am
Montag
60
Ampullen
Fentanyl.
We
sent
up
60
of
fentanyl
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
erst
am
Montag
in
Dallas
sein.
He
doesn't
have
to
be
in
Dallas
till
Monday.
OpenSubtitles v2018
Der
Prozess
fängt
erst
am
Montag
an.
This
trial
starts
Monday.
OpenSubtitles v2018
Polly,
Brenda
kann
erst
am
Montag
anfangen.
Polly,
Brenda
can't
start
till
Monday.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
kommt
erst
wieder
am
Montag.
The
maid
doesn't
come
till
Monday.
OpenSubtitles v2018
Den
kannst
du
erst
am
Montag
einlösen.
You
can't
cash
that
until
Monday.
OpenSubtitles v2018
Toby
kommt
erst
am
Montag
zurück.
Toby's
not
back
'til
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wolltet
ihn
doch
erst
am
Montag
rausholen.
You
wanted
to
get
him
out
not
until
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
meine
Rente
erst
am
Montag.
I
get
my
pension
on
a
Monday.
OpenSubtitles v2018
Aber
erst
am
Montag
duerfen
wir
durch
die
Schleuse
in
die
Marina
hinein.
Finally,
on
Monday,
we
are
allowed
through
the
lock
into
the
marina.
ParaCrawl v7.1
Erst
am
Montag
sind
zehn
entführte
UN-Blauhelm-Soldaten
von
den
Fidschi-Inseln
wieder
freigelassen
worden.
On
Monday,
ten
kidnapped
UN
peacekeeper-soldiers
from
the
Fiji
islands
had
been
set
free.
ParaCrawl v7.1
Ein
von
mir
am
Samstag
eingereichtes
Ticket
wurde
erst
am
Montag
bearbeitet:
A
question
I
asked
on
a
Saturday
was
only
answered
on
the
following
Monday:
ParaCrawl v7.1
Warum
startet
die
Probewoche
erst
am
nächsten
Montag?
Why
does
the
trial
start
on
the
next
Monday?
CCAligned v1
Da
es
Sonntag
Abend
war,
haben
wir
erst
am
Montag
reklamiert.
Since
it
was
a
Sunday
night,
we
complained
until
Monday.
ParaCrawl v7.1
Mein
Rückflug
war
erst
am
Montag.
My
return
flight
was
not
booked
until
Monday.
ParaCrawl v7.1
Erst
am
Montag
wurde
ein
neuer
Terminal
des
zweitgrößten
Flughafens
Tibets
eingeweiht.
On
Monday,
a
new
terminal
had
been
opened
at
Nyingchi
Mainling
airport,
the
second-largest
airport
in
Tibet.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
war
erst
am
vergangenen
Montag
endlich
einem
zivilen
Richter
übertragen
worden.
The
proceedings
were
finally
transferred
to
civilian
judges
last
Monday.
ParaCrawl v7.1
Am
Wochenende
aufgegebenen
Bestellungen
werden
also
erst
am
Montag
bearbeitet.
Therefore,
orders
placed
during
the
weekend
will
not
be
handled
before
Monday.
ParaCrawl v7.1