Translation of "Erschreckend wenig" in English
Es
ist
ein
wenig
erschreckend
und
ich
beabsichtige,
die
Angelegenheit
zu
verfolgen.
It
is
a
little
distressing
and
I
intend
to
pursue
the
matter.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
gehen
erschreckend
wenig
junge
Menschen
in
die
Landwirtschaft.
The
lack
of
young
people
entering
the
agricultural
industry
in
the
UK
is
a
very
worrying
problem.
Europarl v8
Besonders
das
Tschernobyl
Museum
ist
faszinierend,
wenngleich
auch
ein
wenig
erschreckend.
The
Chernobyl
Museum
is
fascinating,
if
a
little
disturbing
as
well,
although
there
is
no
way
to
really
view
it
in
English,
so
arrange
in
advance
for
a
tour
guide.
TildeMODEL v2018
Erschreckend,
wie
wenig
Unterrichtsgeist
hier
in
der
Luft
liegt.
It's
shocking
how
little
teaching
spirit
is
in
the
air
here.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Polizisten
hast
du
erschreckend
wenig
Gespür.
Although
for
a
policeman,
you
have
very
little
smell.
OpenSubtitles v2018
Erschreckend,
wie
wenig
wir
über
die
wissen,
die
uns
nahestehen.
Shocking
how
little
we
know
about
the
ones
closest
to
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Antwort
lautet,
daß
wir
darüber
erschreckend
wenig
wissen.
The
answer
to
this
is
that
we
know
very
little
about
this.
Europarl v8
Mit
Musik
hat
das
erschreckend
wenig
zu
tun.
Which
has
terribly
little
do
with
music!
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufgabe
ist
begeisternd
und
auch
ein
wenig
erschreckend.
Our
task
is
inspiring
and
a
little
daunting.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
wenig
erschreckend,
wie
schnell
sich
alles
zum
Schlechten
wenden
kann.
It's
a
little
bit
horrifying
just
how
quickly
everything
can
fall
to
crap.
OpenSubtitles v2018
Individuen
mit
einer
Botschaft
von
der
anderen
Seite
zu
verbinden
war
ein
wenig
erschreckend.
Connecting
the
individuals
with
a
message
from
the
other
side
has
been
a
bit
frightening.
ParaCrawl v7.1
Ein
erschreckend
wenig
Nachrichten,
2
Spieler
mit
Anklage
gegen
ihre
Tätigkeit
in
Diablo
III
getroffen.
In
a
shocking
little
bit
of
news,
2
gamers
have
been
hit
with
criminal
charges
for
their
activity
in
Diablo
III.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
mit
einem
Partner
kommen
dauert
es
erschreckend
wenig
Mühe
sie
getrennt
werden.
If
she
arrives
with
a
partner
it
takes
shockingly
little
effort
to
get
her
separated.
ParaCrawl v7.1
Da
erschreckend
wenig
Zeit
bleibt
und
der
Klimavertrag
von
Paris
erst
2020
in
Kraft
tritt,
ist
vereinbart
worden,
dass
die
Länder
im
ersten
Halbjahr
2015
ihre
national
geplanten
Klimaschutzbeiträge
für
die
kommenden
fünf
Jahre
mitteilen,
die
zwar
freiwilligen
Charakter
haben,
aber
doch
den
Tenor
von
Paris
vorgeben.
As
we
have
so
worryingly
little
time
and
the
Paris
agreement
will
not
enter
into
force
until
2020,
it
has
been
agreed
that
all
the
countries
will
submit
the
contributions
to
reducing
greenhouse
gas
emissions
for
the
next
five
years
decided
at
national
level
in
this
first
half
of
the
year;
although
voluntary,
they
should
set
the
tone
clearly
for
what
happens
in
Paris.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
bedenken,
dass
neue
Ansätze
wie
dieser
im
Fischereisektor
zwar
erforderlich
sind,
aber
erschreckend
wenig
über
die
Wiederauffüllung
von
Tiefseefischarten
bekannt
ist
und
dass
die
Gefahren
für
die
Ökosysteme
in
der
Tiefsee
alles
in
allem
viel
größer
sind.
We
need
to
remember
that,
although
such
new
approaches
as
these
applied
in
the
fishing
sector
are
necessary,
woefully
little
is
known
about
the
recovery
of
deep
sea
fish
species,
and
all
in
all
the
threats
to
the
deep
sea
ecosystems
are
much
greater.
Europarl v8
Was
die
Erfassung
der
Landwirtschaft
sozusagen
von
innen,
die
landwirtschaftliche
Produktion,
betrifft,
so
haben
wir
auf
diesem
Gebiet
erschreckend
wenig
getan.
As
regards
embracing
agriculture
from
inside,
so
to
speak,
along
the
line
of
agricultural
production,
terribly
little
has
been
done.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anfangsphase
war
zuerst
ein
wenig
erschreckend
weil
alles
um
mich
herum
so
sonderbar
und
fremd
schien.
This
initial
phase
was
a
bit
terrifying
at
first
since
everything
around
me
seemed
so
strange
and
unfamiliar.
ParaCrawl v7.1
Deniz
erzählte
uns
am
letzten
Abend
etwas
von
Sturmschäden,
die
im
November
2004
entstanden
sind,
aber
das
was
uns
erwartet
ist
doch
ein
wenig
erschreckend.
Deniz
told
us
in
the
last
evening
to
something
of
storm
damages,
which
developed
in
November
2004,
but
which
is
expected
us
nevertheless
a
little
frightening.
ParaCrawl v7.1
Mich
endlich,
das
Spiel
heute
ist
derselben
Art
aber
Version
Weihnachten
Gore
wo
muss
man
töten,
die
mehr
als
Weihnachtsmann
und
erschreckend
wenig
Elfen,
die
schändlich
unsere
Einkaufszentren
verfolgen.
Well,
the
game
presented
today
is
of
the
same
kind
but
version
Christmas
gore
where
one
must
kill
the
more
than
Santa
Claus
and
terrifying
little
Elves
that
shamefully
haunt
our
shopping
centres.
ParaCrawl v7.1