Translation of "Erschließen lassen" in English

Wie eine nähere Prüfung gezeigt hat, werden sich unterhalb dieser Obergrenze noch Spielräume erschließen lassen.
Analysis has shown that some room for manoeuvre can be found within this limit.
EUbookshop v2

Diese Sprachen kennzeichnen neue Bewegungen und Migrationen, die sich nicht immer visuell erschließen lassen.
These languages are the registers of new movements and migrations that are not always visually accessible.
ParaCrawl v7.1

Max Nastold ist überzeugt, dass sich mit diesem Konzept noch weitere wirtschaftliche Anwendungen erschließen lassen.
Max Nastold is convinced that this concept can also be used to open up other economically efficient applications.
ParaCrawl v7.1

Daneben gibt es allerdings weitere Nutzenpotenziale, die sich mit Hilfe von Szenarien erschließen lassen:
Besides, there are further benefit potentials which can be revealed with the help of scenarios.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nachder einen richtigen Antwort findet es heraus, dass sich verschiedene Meinungsstandpunkte erschließen lassen (Vielfalt) und dass jede Überzeugung haltbar ist.
In the search for the one rightanswer, he discovers that there are various points of view (diversity)and that each belief can be supported.
EUbookshop v2

Angesichts der angespannten Lage auf den Nahrungsmittelmärkten stellt sich heute die Frage, ob sich im Non-Food-Bereich neue Absatzmöglichkeiten für die Landwirtschaft erschließen lassen.
In view of the difficult position on the market for some foods. the question arises as to whether farmers could find new outlets for their produce in the non-food sectors.
EUbookshop v2

Die Quellen zur Ermittlung aktueller bzw. geplanter Forschungsvorhaben, die sich ja i.d.R. noch nicht über Publikationen erschließen lassen, können durch ihre Stichwortsysteme klassifiziert werden.
In exploiting them, employers pursue the objective of increasing productivity, which in the first instance means savings in manpower costs or an intensification of the work (Kubicek 81).
EUbookshop v2

Ein weiteres Ziel der Erfindung ist es, durch diese Leistungsteigerung eine Miniaturisierung und damit verbundene Gewichtsreduzierung bei Radialverdichtern zu erreichen, so daß sich mit diesem neue Anwendungsbereiche erschließen lassen.
A further object of the invention is, as a result of this power increase, to bring about a miniaturization and a linked weight reduction in the case of radial compressors, so that new fields of application are rendered accessible to them.
EuroPat v2

Unter den Finanzierungsmöglichkeiten bieten Abonnementprogramme und Werbung noch erhebliche Reserven, die sich durch eine gemeinschaftsweite Verbreitung erst voll erschließen lassen.
Among the financing possibilities, subscription programmes and advertising promise substantial rewards that can be fully realized only through the introduction of Community-wide broadcasting.
EUbookshop v2

Unter dem Motto „Pushing the limits – new maritime technologies for future needs“ diskutieren renommierte Experten beim Offshore Dialogue (OD), wie sich Tiefsee-Schätze und Ressourcen in der Arktis mit innovativer maritimer Technologie schonend erschließen lassen.
Under the motto of "Pushing the limits – new maritime technologies for future needs”, renowned experts will discuss at the Offshore Dialogue (OD) how the treasures and resources found on and below the Arctic sea bottom can be tapped using innovative maritime technologies without harming the environment.
ParaCrawl v7.1

Zudem zeigt der Auftrag, wie sich durch den Technologietransfer von der Automobilproduktion in die Flugzeugfertigung Produktivitäts- und Qualitätspotenziale erschließen lassen.“
The order also shows how productivity and quality potentials can be tapped through the transfer of technology from automobile production to aircraft manufacture.”
ParaCrawl v7.1

Unabhängig vom Mittel der Offenbarung (schriftliche oder mündliche Beschreibung, Benutzung usw.) sind bei der Zugänglichkeit im Sinne des Artikels 54 (2) EPÜ also zwei getrennte Stufen zu unterscheiden: die Zugänglichkeit des Offenbarungsmittels und die Zugänglichkeit der Informationen, die sich daraus erschließen und herleiten lassen.
Thus whatever the means of disclosure (written description, oral description, use, etc.), availability in the sense of Article 54(2) EPC involves two separate stages: availability of the means of disclosure, and availability of information which is accessible and derivable from such means.
ParaCrawl v7.1

Mit sowohl technischer Expertise als auch fundierten marktspezifischen Kenntnissen stellt das AZL in der Studie heraus, wo und mit welchen Produkten, Materialien und Produktionstechnologien sich neue Geschäftsmöglichkeiten erschließen lassen.
Drawing on technical expertise, but also a well-grounded knowledge of market specific information, AZL is determining where and with which applications, products, materials and production technologies new business opportunities will open.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Minen eine Gesamtfläche von nur 2.840 Hektar umfassen, sind sie Quellen von hochgradigem Kobalt, die sich rasch soweit erschließen lassen, dass ein Abbau möglich wird.
While they comprise only 2,840 hectares they are sources of high-grade cobalt that can quickly be developed into a shovel-ready state.
ParaCrawl v7.1

Während meines Studiums habe ich mich mit multifunktionalen Oberflä- chen beschäftigt und gesehen, wie sich mit dem Laserauftragschweißen immer mehr neue Anwendungsfelder erschließen lassen.
During my studies, I worked with multifunctional surfaces and saw the ongoing potential for developing many new areas of application using laser cladding.
ParaCrawl v7.1

Und es verfolgte ein ehrgeiziges Ziel: Verstehen, wie sich die ganz besonderen Eigenschaften synthetischer Nanomaterialien möglichst gewinn-bringend und gleichzeitig möglichst risikofrei erschließen lassen.
It also pursued an ambitious goal: Understanding how the special properties of synthetic nanomaterials can be used as profitably as possible and simultaneously as risk-free as possible.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorteil ist, dass durch die Integration von Kondensatoren, welche nicht bereits mit dem jeweiligen zweiten Anschluss des jeweiligen Kondensators mit einem Bezugspotential, vorzugsweise mit dem Massepotential, verschaltet sind, sich zusätzliche Anwendungen für die Vorrichtung erschließen lassen, ohne dass sich eine Integration der Kondensatoren auf das Messprogramm bzw. die Messroutinen auswirken.
It is an advantage that, as a result of the integration of capacitors that are not already connected at the relevant second terminal of the applicable capacitor to a reference voltage, preferably to ground, additional applications can be opened up for the device without integration of the capacitors having an effect on the measurement program or the measurement routines.
EuroPat v2

Zwar wird angedeutet, daß sich durch den Einsatz von Quantenkaskadenlasern neue Anwendungen erschließen lassen sollten, allerdings werden über diese generelle Wunschvorstellung hinaus keine weitergehenden Angaben gemacht.
Although it is indicated that new applications should open by the utilization of quantum cascade lasers, no further details are given regarding this wishful statement.
EuroPat v2

Die englischsprachige Veranstaltung wird zeigen, wie die Mikro- und Nanotechnologie Lösungen und technische Unterstützung in bereits bekannten Märkten liefern kann und wo sich neue Zielmärkte erschließen lassen.
The event will show how micro- and nanotechnology can provide solutions and technical support in already well-known markets and where new target markets can be opened up.
CCAligned v1