Translation of "Ersatz von auslagen" in English

Der Ersatz von Auslagen ist davon ausgenommen.
Expenses may however be reimbursed.
TildeMODEL v2018

Die Höhe der Vergütung und der Ersatz von Auslagen werden im Vertrag vereinbart.
The amount of remuneration and the reimbursement of out-of-pocket expenses are agreed upon in the contract.
CCAligned v1

Während der CIV-Anhang hierbei Unterbringung und den Ersatz von Auslagen für die Benachrichtigung von Personen festlegt, wird die Verordnung dem Fahrgast auch einen Anspruch auf Ausgleichszahlungen geben.
Whereas the CIV in this regard provides for accommodation and compensation for notifying persons the regulation will also give the passenger right to compensation.
TildeMODEL v2018

Während der CIV-Anhang hierbei Unterbringung und den Ersatz von Auslagen für die Benachrichtigung von Personen festlegt, wird die Verordnung dem Fahrgast auch einen Anspruch auf Ausgleichszahlungen gewähren.
Whereas the CIV in this regard provides for accommodation and compensation for notifying persons, the regulation will also give the passenger the right to compensation.
TildeMODEL v2018

Die von der Hauptversammlung im März 2017 mit Wirkung für das am 1. Januar 2017 begonnene Geschäftsjahr angepasste Vergütung sieht vor, dass die Mitglieder des Aufsichtsrats zusätzlich zum Ersatz von Auslagen und der ihnen für die Aufsichtsratstätigkeit zur Last fallenden Umsatzsteuer nach Abschluss des Geschäftsjahres eine feste Vergütung von 144.000 € erhalten.
The new regulations for Supervisory Board remuneration approved by the Annual Shareholders' Meeting in March 2017 and effective for the financial year beginning on January 1, 2017 specify that the members of the Supervisory Board receive, in addition to the refund of their expenses and the cost of any value-added tax incurred by them in performance of their office, fixed remuneration of €144,000 after the conclusion of the financial year.
ParaCrawl v7.1

Die seitens der Fresenius Medical Care Management AG hierfür zu gewährende Gegenleistung wird sich für das Jahr 2013 p. a. wertmäßig auf etwa 45% der im Geschäftsjahr 2012 an ihn ausbezahlten erfolgsunabhängigen Vergütungskomponente belaufen (inklusive Ersatz von Auslagen, temporärem Aufwendungsersatz für eine Wohnung, temporärer Stellung eines Dienstwagens sowie der Entgeltfortzahlung an die Witwe im Todesfall).
The annual consideration for the fiscal year 2013 for such services would amount to approximately 45% of the non-performance-linked compensation components paid to him in fiscal year 2012 (including reimbursement of expenses, temporary reimbursement of expenses for property leases, company car provided temporarily as well as pension payments for the surviving spouse in case of death).
ParaCrawl v7.1

Die Kantone können von den Inhabern von Kernanlagen, nuklearen Gütern und radioaktiven Abfällen Gebühren und den Ersatz von Auslagen verlangen insbesondere für:
The cantonal authorities may collect fees from owners of nuclear installations, nuclear goods and radioactive waste, and request remuneration of costs, in particular for:
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des Aufsichtsrats erhalten ferner die auf ihre Vergütung und den Ersatz von Auslagen entfallende Umsatzsteuer.
Furthermore, members of the Supervisory Board shall receive the value added tax payable on their compensation and on the reimbursement of their expenses.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche auf die Zahlung der Workshop-Vergütung oder auf Ersatz von Auslagen können im Falle der Veranstaltungsabsage nicht geltend gemacht werden.
If an event is cancelled no claims can be made for the payment of the workshop fee or the refund of expenses.
ParaCrawl v7.1

Der Teilnehmer hat auch keinen Anspruch auf Ersatz von etwaigen Auslagen oder Kosten oder auf Stornierung bereits gebuchter Unterkünfte.
The participant has no right of compensation for any expenses or costs or for the cancellation of accommodations booked already.
ParaCrawl v7.1