Translation of "Ersatz von auslagen" in English
Der
Ersatz
von
Auslagen
ist
davon
ausgenommen.
Expenses
may
however
be
reimbursed.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
der
Vergütung
und
der
Ersatz
von
Auslagen
werden
im
Vertrag
vereinbart.
The
amount
of
remuneration
and
the
reimbursement
of
out-of-pocket
expenses
are
agreed
upon
in
the
contract.
CCAligned v1
Während
der
CIV-Anhang
hierbei
Unterbringung
und
den
Ersatz
von
Auslagen
für
die
Benachrichtigung
von
Personen
festlegt,
wird
die
Verordnung
dem
Fahrgast
auch
einen
Anspruch
auf
Ausgleichszahlungen
geben.
Whereas
the
CIV
in
this
regard
provides
for
accommodation
and
compensation
for
notifying
persons
the
regulation
will
also
give
the
passenger
right
to
compensation.
TildeMODEL v2018
Während
der
CIV-Anhang
hierbei
Unterbringung
und
den
Ersatz
von
Auslagen
für
die
Benachrichtigung
von
Personen
festlegt,
wird
die
Verordnung
dem
Fahrgast
auch
einen
Anspruch
auf
Ausgleichszahlungen
gewähren.
Whereas
the
CIV
in
this
regard
provides
for
accommodation
and
compensation
for
notifying
persons,
the
regulation
will
also
give
the
passenger
the
right
to
compensation.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Hauptversammlung
im
März
2017
mit
Wirkung
für
das
am
1.
Januar
2017
begonnene
Geschäftsjahr
angepasste
Vergütung
sieht
vor,
dass
die
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
zusätzlich
zum
Ersatz
von
Auslagen
und
der
ihnen
für
die
Aufsichtsratstätigkeit
zur
Last
fallenden
Umsatzsteuer
nach
Abschluss
des
Geschäftsjahres
eine
feste
Vergütung
von
144.000
€
erhalten.
The
new
regulations
for
Supervisory
Board
remuneration
approved
by
the
Annual
Shareholders'
Meeting
in
March
2017
and
effective
for
the
financial
year
beginning
on
January
1,
2017
specify
that
the
members
of
the
Supervisory
Board
receive,
in
addition
to
the
refund
of
their
expenses
and
the
cost
of
any
value-added
tax
incurred
by
them
in
performance
of
their
office,
fixed
remuneration
of
€144,000
after
the
conclusion
of
the
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Die
seitens
der
Fresenius
Medical
Care
Management
AG
hierfür
zu
gewährende
Gegenleistung
wird
sich
für
das
Jahr
2013
p.
a.
wertmäßig
auf
etwa
45%
der
im
Geschäftsjahr
2012
an
ihn
ausbezahlten
erfolgsunabhängigen
Vergütungskomponente
belaufen
(inklusive
Ersatz
von
Auslagen,
temporärem
Aufwendungsersatz
für
eine
Wohnung,
temporärer
Stellung
eines
Dienstwagens
sowie
der
Entgeltfortzahlung
an
die
Witwe
im
Todesfall).
The
annual
consideration
for
the
fiscal
year
2013
for
such
services
would
amount
to
approximately
45%
of
the
non-performance-linked
compensation
components
paid
to
him
in
fiscal
year
2012
(including
reimbursement
of
expenses,
temporary
reimbursement
of
expenses
for
property
leases,
company
car
provided
temporarily
as
well
as
pension
payments
for
the
surviving
spouse
in
case
of
death).
ParaCrawl v7.1
Die
Kantone
können
von
den
Inhabern
von
Kernanlagen,
nuklearen
Gütern
und
radioaktiven
Abfällen
Gebühren
und
den
Ersatz
von
Auslagen
verlangen
insbesondere
für:
The
cantonal
authorities
may
collect
fees
from
owners
of
nuclear
installations,
nuclear
goods
and
radioactive
waste,
and
request
remuneration
of
costs,
in
particular
for:
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
erhalten
ferner
die
auf
ihre
Vergütung
und
den
Ersatz
von
Auslagen
entfallende
Umsatzsteuer.
Furthermore,
members
of
the
Supervisory
Board
shall
receive
the
value
added
tax
payable
on
their
compensation
and
on
the
reimbursement
of
their
expenses.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
auf
die
Zahlung
der
Workshop-Vergütung
oder
auf
Ersatz
von
Auslagen
können
im
Falle
der
Veranstaltungsabsage
nicht
geltend
gemacht
werden.
If
an
event
is
cancelled
no
claims
can
be
made
for
the
payment
of
the
workshop
fee
or
the
refund
of
expenses.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
hat
auch
keinen
Anspruch
auf
Ersatz
von
etwaigen
Auslagen
oder
Kosten
oder
auf
Stornierung
bereits
gebuchter
Unterkünfte.
The
participant
has
no
right
of
compensation
for
any
expenses
or
costs
or
for
the
cancellation
of
accommodations
booked
already.
ParaCrawl v7.1