Translation of "Errichtung der anlage" in English

Die Errichtung der Anlage wurde 1992 von Sultan Qaboos beschlossen.
The construction of the plant was decided by Sultan Qaboos in 1992.
ParaCrawl v7.1

Tivat steuerte die Errichtung der Anlage, inklusive der Pool-Landschaft.
Tivat controlled the construction of the facility, including the pool environment.
ParaCrawl v7.1

Der kompakte Aufbau reduziert den Aufwand für die Errichtung der Anlage.
The compact structure reduces the effort needed to install the system.
EuroPat v2

Dabei soll das Gondelgewicht Transport und Errichtung der Anlage mit einfachen Mitteln ermöglichen.
Also, the nacelle weight should allow transport and installation of the system with simple equipment.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten zur Errichtung der Anlage werden derzeit auf 300 Mio. Dollar geschätzt.
Capital requirements to build the plant are presently estimated to be US$300 million.
ParaCrawl v7.1

Die Errichtung der ersten Anlage lag voll im Zeitplan.
Installation of the first turbine was completed in full accordance with the schedule.
ParaCrawl v7.1

Wie lange dauert die Errichtung der Anlage?
How long does it take to set up the plant?
ParaCrawl v7.1

Die Kofinanzierung wird ausschließlich für die Errichtung (den Bau) der Anlage verwendet.
EXISTENCE OF AID WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 107(1) OF THE TREATY
DGT v2019

Hierdurch wird ein zusätzlicher Aufwand bei der Errichtung einer Anlage zur Durchführung des Verfahrens bedingt.
This causes additional outlay in setting up a plant to carry out the method.
EuroPat v2

Verglichen mit den Kosten einer Müllverbrennungsanlage Ist das zur Errichtung der Anlage zu Investierende Kapital gering.
Little capital investment is required for the implementation of the facility by comparison to what is required for a solid waste incinerator.
EUbookshop v2

Möglicherweise kommt es in Japan und den USA wenig später zur Errichtung der gleichen Anlage.
Possibly the same plant will have to be constructed in Japan and the United States.
EUbookshop v2

Die Wartungswerkstatt wird als während der zweiten Phase der Errichtung der HPA-Anlage als Baustellenbüro verwendet werden.
The maintenance workshop will be used as the construction site offices during stage 2 of the HPA plant construction.
ParaCrawl v7.1

Die Wartungswerkstatt wird während der zweiten Phase der Errichtung der HPA-Anlage als Baustellenbüro verwendet werden.
The maintenance workshop will be used as the construction site offices during stage 2 of the HPA plant construction.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird eine Montage der Übertragungseinrichtung bereits im Werk vor der Errichtung der Anlage ermöglicht.
In addition, installation of the transmission device already in the factory before the build-up of the plant is made possible.
EuroPat v2

Aufgrund eines an den Landkreis gerichteten Antrags verzögert sich aktuell die Errichtung der dritten Anlage.
Because of a motion put forward to the local district, the construction of the third turbine is currently delayed.
ParaCrawl v7.1

Für die Errichtung der Anlage in Kooperation mit industiellen Partnern werden fünf Jahre angesetzt.
It can be constructed in five years by the participating institutions in cooperation with industry.
ParaCrawl v7.1

Unbestrittene Statistiken verdeutlichen ganz klar, daß es seit der Errichtung der Thorp-Anlage einen enormen Anstieg bei den Konzentrationsmengen nuklearer Materialien gegeben hat, die in Seetang gefunden wurden.
Undisputed statistics clearly demonstrate, since the setting up of the Thorp plant, wholesale increases in the amount of nuclear materials found in concentrations in seaweed in Ireland.
Europarl v8

Sie waren mit einem Siliziumscheibendurchmesser von 100 mm zum Zeitpunkt der Errichtung der Anlage die größten Thyristoren der Welt.
The thyristors had a wafer diameter of 100 mm during construction and were, at the time, the largest thyristors of the world.
Wikipedia v1.0

Als Thyristor wurde der Typ U78 S346 S34 von Siemens mit einem maximalen Dauergrenzstrom mit 4.100 Ampere verwendet, der zum Zeitpunkt der Errichtung der Anlage der leistungsfähigste Thyristor der Welt war.
As thyristors the model U78 S346 S34 manufactured by Siemens, which has a maximum power rating of 4100 amperes and which was when GKK Etzenricht was built the most powerful thyristor in the world.
Wikipedia v1.0

Wenn die Gemeinschaft der Organisation nach Abschnitt I C des Protokolls 1 dieses Übereinkommens mitteilt, dass es in den französischen Hoheitsgebieten im Sinne des Protokolls I im Rahmen von friedlichen nuklearen Tätigkeiten Kernmaterial in Mengen über den in Abschnitt I.A.1 des Protokolls dieses Übereinkommens genannten Grenzwerten geben wird oder dass die Entscheidung über die Errichtung oder die Genehmigung der Errichtung einer Anlage im Sinne der Begriffsbestimmungen in den französischen Hoheitsgebieten im Sinne des Protokolls I getroffen worden ist, wie in Abschnitt I.A.2 des Protokolls 1 dieses Übereinkommens beschrieben, wird — je nachdem, welcher dieser beiden Fälle zuerst eintritt — ein Protokoll mit den Regeln für die Zusammenarbeit bei der Anwendung der Sicherungsmaßnahmen nach dem Übereinkommen zwischen Frankreich, der Gemeinschaft und der Organisation vereinbart.
At such time as the Community notifies the Agency in accordance with Section 1(C) of Protocol 1 of this Agreement that there is nuclear material in peaceful nuclear activities in French Protocol I territories in quantities that exceed the limits referred to in Section 1(A)(1) of Protocol 1 of this Agreement or that the decision has been taken to construct or authorize construction of a facility, as defined in the Definitions, in French Protocol I territories, as referred to in Section 1(A)(2) of Protocol 1 of this Agreement, whichever occurs first, a Protocol for procedures for cooperation in the application of the safeguards provided for under the Agreement shall be agreed upon between France, the Community and the Agency.
DGT v2019

Wenn die Gemeinschaft der Organisation nach Abschnitt I C des Protokolls 1 dieses Übereinkommens mitteilt, dass es in den Hoheitsgebieten des Vereinigten Königreichs im Sinne des Protokolls I im Rahmen von friedlichen nuklearen Tätigkeiten Kernmaterial in Mengen über den in Abschnitt I A 1 des Protokolls 1 dieses Übereinkommens genannten Grenzwerten geben wird oder dass die Entscheidung über die Errichtung oder die Genehmigung der Errichtung einer Anlage im Sinne der Begriffsbestimmungen in den Hoheitsgebieten des Vereinigten Königreichs im Sinne des Protokolls I getroffen worden ist, wie in Abschnitt I A 2 des Protokolls 1 dieses Übereinkommens beschrieben, wird — je nachdem, welcher dieser beiden Fälle zuerst eintritt — ein Protokoll mit den Regeln für die Zusammenarbeit bei der Anwendung der Sicherungsmaßnahmen nach dem Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich, der Gemeinschaft und der Organisation vereinbart.
At such time as the Community notifies the Agency in accordance with Section 1(C) of Protocol 1 of this Agreement that there is nuclear material in peaceful nuclear activities in United Kingdom Protocol I territories in quantities that exceed the limits referred to in Section 1(A)(1) of Protocol 1 of this Agreement or that the decision has been taken to construct or authorize construction of a facility, as defined in the Definitions, in United Kingdom Protocol I territories, as referred to in Section 1(A)(2) of Protocol 1 of this Agreement, whichever occurs first, a Protocol for procedures for cooperation in the application of the safeguards provided for under the Agreement shall be agreed upon between the United Kingdom, the Community and the Agency.
DGT v2019

Irland wandte sich wegen der MOX-Anlage an die Behörden des Vereinigten Königreichs und stellte insbesondere die Stichhaltigkeit der Berichte und Entscheidungen in Frage, mit denen die Errichtung der Anlage gerechtfertigt worden war.
Ireland raised the issue of the MOX plant with the United Kingdom authorities, questioning in particular the soundness of the reports and decisions which formed the basis for justification of the plant’s construction.
TildeMODEL v2018

Es wurde in vier Etappen ausgebaut und 1430 mit der Errichtung der großen Anlage mit den zahlreichen Geschütztürmen abgeschlossen.
It was enlarged in four stages, the last of which ended in 1430 with the construction of the large enclosure and its many towers.
ELRA-W0201 v1

Unbestrittene Statistiken ver deutlichen ganz klar, daß es seit der Errichtung der Thorp-Anlage einen enormen Anstieg bei den Konzentrationsmengen nuklearer Materialien gegeben hat, die in See tang gefunden wurden.
Undisputed statistics clearly demonstrate, since the setting up of the Thorp plant, wholesale increases in the amount of nuclear materials found in concentrations in seaweed in Ireland.
EUbookshop v2