Translation of "Erreichbar bleiben" in English

Kostenloser Service Kurznummern scheinen erreichbar bleiben.
Free service short numbers seem to remain accessible.
ParaCrawl v7.1

Während des Rennwochenendes werden alle Gebäude zu Fuss erreichbar bleiben.
During the race weekend, all buildings will remain accessible by foot.
CCAligned v1

Auch wer gerade im Keller oder im Garten ist, möchte erreichbar bleiben.
And anyone working in the cellar or garden will want to stay in contact too.
ParaCrawl v7.1

Sie reisen ins Ausland und möchten erreichbar bleiben?
Want to travel abroad and remain reachable?
ParaCrawl v7.1

Ich verspreche euch, wir bleiben erreichbar für den Fall, dass irgendein dämonischer Schattenfutzi angreift.
Well, I promise we'll be in calling distance if any demon-Iooking, shadowy thingy attacks.
OpenSubtitles v2018

Medizinische Dienstleistungen und Geräte müssen erschwinglicher werden, um für die Allgemeinheit erreichbar zu bleiben.
Medical services and devices need to become more affordable in order to remain accessible.
ParaCrawl v7.1

Alle Kunden müssen immer erreichbar bleiben, nur auf die Redundanz darf verzichtet werden.
All clients must remain contactable at all times, only the redundancy can be done without.
ParaCrawl v7.1

Mehr Auf dieser Seite: Immer erreichbar bleiben dank Anrufumleitung, parallelem Telefonieren und gleichzeitigem Klingeln.
More On this page: Always stay available with call forwarding, parallel calling and simultaneous ringing.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltfacette der Lissabon-Strategie ist ein weiterer Bereich, in dem die bisherigen Fortschritte nicht ganz befriedigen können sind und in dem Bedarf besteht, die Anstrengungen zu intensivieren, damit die anvisierten Ziele erreichbar bleiben, die immer größeren Herausforderungen anzugehen und eine Kostensteigerung zu vermeiden.
The environmental dimension of the Lisbon Strategy is another area where progress is mixed and where there is a need to step up efforts to keep objectives within reach, to confront growing challenges and to avoid higher costs in the future.
TildeMODEL v2018

Zur künftig unterhalb der Kopfbahnsteighalle liegenden Verteilerebene sollen zwei Treppenverbindungen und drei Lichtöffnungen angelegt werden, so dass die Kopfbahnsteighalle „erreichbar und erlebbar“ bleiben werde.
Two future staircases and three skylights are to be created for the distribution level below the aboveground station hall so that the station hall will remain "accessible and experienceable."
WikiMatrix v1

Mit einer derartigen Anordnung ist es dem Teilnehmer eines analogen Telefonanschlusses möglich, während einer Datenverbindung telefonisch erreichbar zu bleiben.
Using such a system, it is possible for the subscriber having an analog telephone connection to remain accessible by telephone during a data connection.
EuroPat v2

Folgende URLs können gerne verlinkt werden, da diese auch bei inhaltlichen oder technischen Änderungen erreichbar bleiben:
The following URLs may like to link to, since they remain accessible when substantive or technical changes:
CCAligned v1

Dabei kann es sich beispielsweise auch um Banken, Behörden, Spitäler oder Stromversorger handeln, aber auch um jedes Unternehmen, das einen öffentlichen Webauftritt hat und darauf angewiesen ist, dass seine Dienste für die User jederzeit erreichbar bleiben.
The targets can also be banks, government agencies, hospitals or electricity suppliers as well as any company that has a public website and depends on its services remaining accessible to users at all times.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ausreichend Platz für Ihren Laptop, DIN-A4-Dokumente und elektronische Geräte, die Sie benötigen, um erreichbar zu bleiben.
There is enough room for your laptop, A4 files and the electronic devices you need to keep yourself connected.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verfügen die Dreitbettzimmer über kostenlosen WLAN-Zugang, damit Sie ach während Ihres Aufenthaltes in unserem Hotel im Herzen von Barcelona immer erreichbar bleiben.
The rooms also provide free Wi-Fi so you are always connected throughout your stay in our hotel in the heart of Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit werden unsere aktuellen Saunen über den Ausgang bei den Sonnenwiesen im Wellnessbereich erreichbar bleiben.
During this period, the outdoor saunas will continue to be accessible, particularly through the internal staircase of the Wellness facility.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Patrouillenpunkt nicht erreichbar ist, bleiben die Einheiten auf dem Weg zu diesem nicht mehr stehen.
If a patrol point is not accessible the patrolling units no longer simply stop on the path to it
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss wird sich das Kommunikationsendgerät, beispielsweise mittels seiner Firmware, von der Funkzelle trennen und direkt eine Verbindung zur zweistärksten Zelle aufbauen, dort wieder 5 Sekunden erreichbar bleiben und sich erneut trennen.
The communication terminal will then, for example by means of its firmware, disconnect from the radio cell and immediately establish a connection to the second-strongest cell, again remain reachable there for 5 seconds and then disconnect again.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise bei einem Stromausfall sinnvoll, bei dem der Sicherheitsbereich auch bei nicht vorhandener Stromversorgung erreichbar bleiben soll.
This is expedient, for example, in the case of a power failure, in which the safety area must remain accessible even when the power supply is not available.
EuroPat v2

Und damit Sie auch im Urlaub erreichbar bleiben, steht Ihnen ein frei zugänglicher Internetposten zur Verfügung.
And so you can stay connected, there is also a computer with internet access, free for your use.
ParaCrawl v7.1

Da die Konsequenzen einer falschen Religion zu folgen so gravierend sind, musste die wahre Religion Gottes in der Vergangenheit universell verständlich und universell erreichbar sein und sie muss in der ganzen Welt weiterhin ewig verständlich und erreichbar bleiben.
Since the consequences of following a false religion are so grave, the true religion of God must have been universally understandable and universally attainable in the past, and it must continue eternally to be understandable and attainable throughout the entire world.
ParaCrawl v7.1

Unten sehen sie wie wir denken die Weichenantriebe zu montieren so dass sie immer noch erreichbar bleiben.
Below you can see how we think the point machines can fit in so that they are always accessible.
ParaCrawl v7.1

Dabei hält er seine Kompositionen und Schwerpunkte bewusst simpel, um sicherzustellen, dass seine Motive für den Betrachter erreichbar bleiben.
He keeps his compositions and focal points simplistic, ensuring his subjects remain within reach.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verfügen die FITNESSZIMMER über kostenlosen WLAN-Zugang, damit Sie ach während Ihres Aufenthaltes in unserem Hotel im Herzen von Barcelona immer erreichbar bleiben.
The Fitness room also offers free Wi-Fi so you are always connected throughout your stay in our hotel in the heart of Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Kennzeichnend für Eckregale ist, dass die Ecken einfach erreichbar bleiben, wenn die Regale rechtwinklig zueinander aufgestellt werden.
The corner racks are characterised by the fact the corners are still easy to reach when the racks are positioned at a right angle to each other.
ParaCrawl v7.1

Einen kleinen Gang in deiner placeBox frei zu halten, kann außerdem hilfreich sein, damit deine Gegenstände bei deinen Besuchen leicht erreichbar bleiben.
Keeping a small aisle free in your placeBox can also help to keep your belongings within easy reach.
ParaCrawl v7.1