Translation of "Erreichbar bleiben" in English
Kostenloser
Service
Kurznummern
scheinen
erreichbar
bleiben.
Free
service
short
numbers
seem
to
remain
accessible.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Rennwochenendes
werden
alle
Gebäude
zu
Fuss
erreichbar
bleiben.
During
the
race
weekend,
all
buildings
will
remain
accessible
by
foot.
CCAligned v1
Auch
wer
gerade
im
Keller
oder
im
Garten
ist,
möchte
erreichbar
bleiben.
And
anyone
working
in
the
cellar
or
garden
will
want
to
stay
in
contact
too.
ParaCrawl v7.1
Sie
reisen
ins
Ausland
und
möchten
erreichbar
bleiben?
Want
to
travel
abroad
and
remain
reachable?
ParaCrawl v7.1
Ich
verspreche
euch,
wir
bleiben
erreichbar
für
den
Fall,
dass
irgendein
dämonischer
Schattenfutzi
angreift.
Well,
I
promise
we'll
be
in
calling
distance
if
any
demon-Iooking,
shadowy
thingy
attacks.
OpenSubtitles v2018
Medizinische
Dienstleistungen
und
Geräte
müssen
erschwinglicher
werden,
um
für
die
Allgemeinheit
erreichbar
zu
bleiben.
Medical
services
and
devices
need
to
become
more
affordable
in
order
to
remain
accessible.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kunden
müssen
immer
erreichbar
bleiben,
nur
auf
die
Redundanz
darf
verzichtet
werden.
All
clients
must
remain
contactable
at
all
times,
only
the
redundancy
can
be
done
without.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Auf
dieser
Seite:
Immer
erreichbar
bleiben
dank
Anrufumleitung,
parallelem
Telefonieren
und
gleichzeitigem
Klingeln.
More
On
this
page:
Always
stay
available
with
call
forwarding,
parallel
calling
and
simultaneous
ringing.
ParaCrawl v7.1
Die
Umweltfacette
der
Lissabon-Strategie
ist
ein
weiterer
Bereich,
in
dem
die
bisherigen
Fortschritte
nicht
ganz
befriedigen
können
sind
und
in
dem
Bedarf
besteht,
die
Anstrengungen
zu
intensivieren,
damit
die
anvisierten
Ziele
erreichbar
bleiben,
die
immer
größeren
Herausforderungen
anzugehen
und
eine
Kostensteigerung
zu
vermeiden.
The
environmental
dimension
of
the
Lisbon
Strategy
is
another
area
where
progress
is
mixed
and
where
there
is
a
need
to
step
up
efforts
to
keep
objectives
within
reach,
to
confront
growing
challenges
and
to
avoid
higher
costs
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Zur
künftig
unterhalb
der
Kopfbahnsteighalle
liegenden
Verteilerebene
sollen
zwei
Treppenverbindungen
und
drei
Lichtöffnungen
angelegt
werden,
so
dass
die
Kopfbahnsteighalle
„erreichbar
und
erlebbar“
bleiben
werde.
Two
future
staircases
and
three
skylights
are
to
be
created
for
the
distribution
level
below
the
aboveground
station
hall
so
that
the
station
hall
will
remain
"accessible
and
experienceable."
WikiMatrix v1
Mit
einer
derartigen
Anordnung
ist
es
dem
Teilnehmer
eines
analogen
Telefonanschlusses
möglich,
während
einer
Datenverbindung
telefonisch
erreichbar
zu
bleiben.
Using
such
a
system,
it
is
possible
for
the
subscriber
having
an
analog
telephone
connection
to
remain
accessible
by
telephone
during
a
data
connection.
EuroPat v2
Folgende
URLs
können
gerne
verlinkt
werden,
da
diese
auch
bei
inhaltlichen
oder
technischen
Änderungen
erreichbar
bleiben:
The
following
URLs
may
like
to
link
to,
since
they
remain
accessible
when
substantive
or
technical
changes:
CCAligned v1
Dabei
kann
es
sich
beispielsweise
auch
um
Banken,
Behörden,
Spitäler
oder
Stromversorger
handeln,
aber
auch
um
jedes
Unternehmen,
das
einen
öffentlichen
Webauftritt
hat
und
darauf
angewiesen
ist,
dass
seine
Dienste
für
die
User
jederzeit
erreichbar
bleiben.
The
targets
can
also
be
banks,
government
agencies,
hospitals
or
electricity
suppliers
as
well
as
any
company
that
has
a
public
website
and
depends
on
its
services
remaining
accessible
to
users
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ausreichend
Platz
für
Ihren
Laptop,
DIN-A4-Dokumente
und
elektronische
Geräte,
die
Sie
benötigen,
um
erreichbar
zu
bleiben.
There
is
enough
room
for
your
laptop,
A4
files
and
the
electronic
devices
you
need
to
keep
yourself
connected.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verfügen
die
Dreitbettzimmer
über
kostenlosen
WLAN-Zugang,
damit
Sie
ach
während
Ihres
Aufenthaltes
in
unserem
Hotel
im
Herzen
von
Barcelona
immer
erreichbar
bleiben.
The
rooms
also
provide
free
Wi-Fi
so
you
are
always
connected
throughout
your
stay
in
our
hotel
in
the
heart
of
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
werden
unsere
aktuellen
Saunen
über
den
Ausgang
bei
den
Sonnenwiesen
im
Wellnessbereich
erreichbar
bleiben.
During
this
period,
the
outdoor
saunas
will
continue
to
be
accessible,
particularly
through
the
internal
staircase
of
the
Wellness
facility.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Patrouillenpunkt
nicht
erreichbar
ist,
bleiben
die
Einheiten
auf
dem
Weg
zu
diesem
nicht
mehr
stehen.
If
a
patrol
point
is
not
accessible
the
patrolling
units
no
longer
simply
stop
on
the
path
to
it
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
wird
sich
das
Kommunikationsendgerät,
beispielsweise
mittels
seiner
Firmware,
von
der
Funkzelle
trennen
und
direkt
eine
Verbindung
zur
zweistärksten
Zelle
aufbauen,
dort
wieder
5
Sekunden
erreichbar
bleiben
und
sich
erneut
trennen.
The
communication
terminal
will
then,
for
example
by
means
of
its
firmware,
disconnect
from
the
radio
cell
and
immediately
establish
a
connection
to
the
second-strongest
cell,
again
remain
reachable
there
for
5
seconds
and
then
disconnect
again.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielsweise
bei
einem
Stromausfall
sinnvoll,
bei
dem
der
Sicherheitsbereich
auch
bei
nicht
vorhandener
Stromversorgung
erreichbar
bleiben
soll.
This
is
expedient,
for
example,
in
the
case
of
a
power
failure,
in
which
the
safety
area
must
remain
accessible
even
when
the
power
supply
is
not
available.
EuroPat v2
Und
damit
Sie
auch
im
Urlaub
erreichbar
bleiben,
steht
Ihnen
ein
frei
zugänglicher
Internetposten
zur
Verfügung.
And
so
you
can
stay
connected,
there
is
also
a
computer
with
internet
access,
free
for
your
use.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Konsequenzen
einer
falschen
Religion
zu
folgen
so
gravierend
sind,
musste
die
wahre
Religion
Gottes
in
der
Vergangenheit
universell
verständlich
und
universell
erreichbar
sein
und
sie
muss
in
der
ganzen
Welt
weiterhin
ewig
verständlich
und
erreichbar
bleiben.
Since
the
consequences
of
following
a
false
religion
are
so
grave,
the
true
religion
of
God
must
have
been
universally
understandable
and
universally
attainable
in
the
past,
and
it
must
continue
eternally
to
be
understandable
and
attainable
throughout
the
entire
world.
ParaCrawl v7.1
Unten
sehen
sie
wie
wir
denken
die
Weichenantriebe
zu
montieren
so
dass
sie
immer
noch
erreichbar
bleiben.
Below
you
can
see
how
we
think
the
point
machines
can
fit
in
so
that
they
are
always
accessible.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hält
er
seine
Kompositionen
und
Schwerpunkte
bewusst
simpel,
um
sicherzustellen,
dass
seine
Motive
für
den
Betrachter
erreichbar
bleiben.
He
keeps
his
compositions
and
focal
points
simplistic,
ensuring
his
subjects
remain
within
reach.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verfügen
die
FITNESSZIMMER
über
kostenlosen
WLAN-Zugang,
damit
Sie
ach
während
Ihres
Aufenthaltes
in
unserem
Hotel
im
Herzen
von
Barcelona
immer
erreichbar
bleiben.
The
Fitness
room
also
offers
free
Wi-Fi
so
you
are
always
connected
throughout
your
stay
in
our
hotel
in
the
heart
of
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Kennzeichnend
für
Eckregale
ist,
dass
die
Ecken
einfach
erreichbar
bleiben,
wenn
die
Regale
rechtwinklig
zueinander
aufgestellt
werden.
The
corner
racks
are
characterised
by
the
fact
the
corners
are
still
easy
to
reach
when
the
racks
are
positioned
at
a
right
angle
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Einen
kleinen
Gang
in
deiner
placeBox
frei
zu
halten,
kann
außerdem
hilfreich
sein,
damit
deine
Gegenstände
bei
deinen
Besuchen
leicht
erreichbar
bleiben.
Keeping
a
small
aisle
free
in
your
placeBox
can
also
help
to
keep
your
belongings
within
easy
reach.
ParaCrawl v7.1