Translation of "Erinnerungen bleiben" in English

Aber keine Sorge, schöne Erinnerungen bleiben.
But don't worry. I'll leave the fun.
OpenSubtitles v2018

Meine Erinnerungen bleiben hier, vielleicht sogar meine Kinder.
I'll leave here my memories, maybe even my children.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, sein Tumor verursacht Erinnerungen, die verborgen bleiben sollten.
He said his tumor was causing memories to flood out of him, including some that shouldn't.
OpenSubtitles v2018

Erinnerungen an eine Seereise sind Erinnerungen die immer bleiben warden!
Memories from cruise are these memories that you will always remember!
CCAligned v1

Die Zeit vergeht, aber schöne Erinnerungen bleiben für immer.
Time passes by but good memories always remain
ParaCrawl v7.1

Mögen sie in Frieden ruhen und als Helden in unseren Erinnerungen bleiben!
May them rest in peace and in our memory as heroes!
ParaCrawl v7.1

So ist jedes Jahr anders geprägt und andere Erinnerungen bleiben haften.
But every year is different and different memories will be kept in our minds.
ParaCrawl v7.1

Es bleiben Erinnerungen an ein wunderbares Land und eine fantastische Veranstaltung.
Memories of a marvelous country and a fantastic meeting remain.
ParaCrawl v7.1

Die fünf Tage sind wie im Flug vergangen, aber die Erinnerungen bleiben.
Five days of boating went by as quickly as water falling down a Norwegian waterfall, but our experiences will remain with us for a lifetime.
CCAligned v1

Die Reise hat ein Ende, doch die Erinnerungen bleiben für immer.
The Journey Ends but the Memories are Forever.
CCAligned v1

Chez Vrony - Ein Ort wo Freundschaften entstehen und Erinnerungen fürs Leben bleiben.
Chez Vrony - A place where friendships are forged and about which lifelong memories are cherished.
CCAligned v1

Die besten Erinnerungen bleiben für immer, wenn wir sie mit unseren Freunden...
The best memories last forever when we share them with our own...
CCAligned v1

Momente vergehen, doch Erinnerungen bleiben.
Moments pass but memories stay.
CCAligned v1

Momente vergehen, doch Erinnerungen bleiben!
Moments pass but memories stay!
CCAligned v1

Erinnerungen, die bleiben, findet man nicht an jeder Ecke...
Memories that stay do not grow on trees...
CCAligned v1

Schaffen Sie unvergessliche Erinnerungen, bleiben Sie bei uns in Sansibar.
Create amaxing memories wail stay with us wail in Zanzibar.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet mir sehr viel und die Erinnerungen bleiben immer in mir.
It means a lot to me and the memories stay in me forever.
ParaCrawl v7.1

Jemand sagte: Die Dinge enden, aber die Erinnerungen bleiben für immer.
Someone said – Things end but memories last forever.
ParaCrawl v7.1

Erinnerungen bleiben ein unbewusster Druck und kommen oft in meinen Träumen zu mir.
Memories remains an unconscious pressure, and come to me often in my dreams.
ParaCrawl v7.1

Diese Erfahrungen und Erinnerungen werden bleiben und mich weiterhin begleiten.
These experiences and memories will stay with me and accompany me.
ParaCrawl v7.1

Es heißt aber zu vergeben, auch wenn die Erinnerungen bleiben.
It means to forgive, however, the memory does remain.
ParaCrawl v7.1

Viele Erinnerungen bleiben von den letzten 10 Jahren FolkWorld und der Folkszene.
A lot of memories come when thinking back the 10 years of FolkWorld and the folk scene.
ParaCrawl v7.1

Durchwegs positive Erinnerungen bleiben in unseren Köpfen.
Nothing but positive memories are in our heads.
ParaCrawl v7.1

Die gespeicherten Erinnerungen bleiben in dem Embryo erhalten, der sich danach in meinem Leib entwickelt.
Then, return it to my womb. The memories prior to death remain in the DNA itself.
OpenSubtitles v2018

Leben Sie ein unvergessliches Abenteuer in Kenia, das in Ihren Erinnerungen für immer bleiben wird.
Live an unforgettable adventure in Kenya that will remain in your memories forever.
CCAligned v1

Was für Erinnerungen bleiben von den ersten drei Lebensjahren, die man in Korea verbracht hat?
What memories remain of the first three years of life spent in Korea?
ParaCrawl v7.1

Die Erinnerungen an Pompeji bleiben.
The memories of Pompeii remained.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie gleichzeitig das Gefühl der Angst, es sollte nur in Ihren Erinnerungen bleiben.
At the same time forget about the feeling of fear, it should remain only in your memories.
ParaCrawl v7.1