Translation of "Erobert werden" in English
Aufgrund
der
günstigen
Lage
konnte
sie
niemals
erobert
werden.
It
has
a
commanding
location
and
was
never
captured.
Wikipedia v1.0
Eine
vorgegebene
Anzahl
an
Ländern
muss
erobert
werden.
Conquer
a
given
number
of
countries
KDE4 v2
Wenn
er
das
Land
erobert,
werden
viele
Menschen
leiden.
If
he
controls
this
nation,
many
people
will
suffer.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Frau
und
muss
daher
erobert
werden.
"She
is
a
woman,
therefore
to
be
won."
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
erobert
und
beherrscht
werden
wie
die
Erde.
It
was
to
be
conquered
and
mastered
like
the
Earth
herself.
TED2013 v1.1
Starbases
können
auch
auf
andere
Spieler
übertragen
oder
mit
Gewalt
erobert
werden.
Unlike
other
buildings,
starbases
may
be
transferred
to
another
player
or
conquered
by
force.
WikiMatrix v1
In
Städten
und
Dörfern,
die
erobert
werden
mussten,
wurde
hart
verfahren.
Towns
and
villages
which
had
to
be
taken
by
assault
were
treated
harshly.
WikiMatrix v1
Unsere
Meere
können
natürlich,
wie
es
mehrmals
gesagt
wurde,
erobert
werden.
May
I
say
that,
in
my
opinion,
Mrs
Lienemann's
report
is
more
concerned
with
conquering
the
sea
than
protecting
it.
EUbookshop v2
Kreative
Outdoor-Welten
warten
darauf,
von
Ihnen
erobert
zu
werden!
Creative
outdoor
worlds
are
just
waiting
to
be
conquered
by
you!
ParaCrawl v7.1
Rund
800
km
Mountainbikestrecken
wollen
erobert
werden.
Around
800
kms
of
mountainbike
trails
are
there
to
be
conquered.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
ist
daher
keine
gegebenes
–
es
muss
erobert
werden.
The
public
is
therefore
not
a
given...
it
has
to
be
taken.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
nicht,
um
zu
feiern,
wenn
Ihre
Prüfungen
erobert
werden!
Don't
forget
to
celebrate
once
your
exams
are
conquered!
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Burg
erobert
wird,
werden
diese
Berichte
auch
gelöscht.
When
a
Castle
is
overtaken,
loss
records
are
deleted.
ParaCrawl v7.1
Daher
muss
für
die
Verwirklichung
von
Aliljukows
Friedensprogramm
Konstantinopel
mit
Waffengewalt
erobert
werden.
Hence,
for
the
realization
of
Miliukov’s
“peace
program”
Constantinople
must
be
conquered
by
force
of
arms.
ParaCrawl v7.1
Blaue,
schwarze
und
rote
Pisten
–
Abfahrten
aller
Arten
wollen
erobert
werden.
Blue,
black
and
red
slopes
–
descents
of
all
kinds
wait
to
be
conquered.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Burg
erobert
ist,
werden
die
Berichte
über
Niederlagen
gelöscht.
When
a
Castle
is
overtaken,
loss
records
are
deleted.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
möglicherweise
Karten
erobert
werden,
wie
es
unten
beschrieben
ist.
This
may
result
in
the
capture
of
some
cards,
as
detailed
below.
ParaCrawl v7.1
Leichte
Gewicht
und
Mini-Struktur,
es
kann
leicht
auch
von
Mädchen
erobert
werden.
Light
weight
and
mini
structure,
it
can
be
easily
conquered
even
by
girls.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
sind
ein
Selbstläufer,
aber
das
Land
will
erobert
werden!
People
are
a
no-brainer,
but
the
country
wants
to
be
conquered!
ParaCrawl v7.1
Nicht
mit
Versprechungen
alles
erobert
werden
getäuscht
werden.
Do
not
bluff
yourselves
with
promises,
everything
will
be
conquered...
ParaCrawl v7.1
Das
Supramental
kann
nicht
im
Sturm
erobert
werden.
The
Supramental
cannot
be
taken
by
storm.
ParaCrawl v7.1
Vasallen
können
von
anderen
Spielern
annektiert,
befreit
oder
erobert
werden.
The
vassal
territories
can
be
annexed,
released
or
conquered
by
other
players.
CCAligned v1