Translation of "Erneuter anstieg" in English

Nunmehr wird ein erneuter kräftiger Anstieg (4,7 %) erwartet.
It is now projected to grow again at a rapid rate (4.7 %).
EUbookshop v2

Ein erneuter Anstieg der Ausgaben zeichnet sich jedoch 1999 ab.
The expenditure began to increase again in 1999, however.
EUbookshop v2

Langfristprojektionen zeigen, dass ab 2025 ein erneuter rascher Anstieg des Beitragssatzes droht.
Long-term projections show that a renewed rapid increase in the contribution rate is imminent from 2025 onwards.
ParaCrawl v7.1

Im aktuellen Jahr wird ein erneuter Anstieg erwartet.
In the current year a renewed rise is expected.
ParaCrawl v7.1

Für 2008 wird ein erneuter Anstieg für die Kennzahl des kumulierten Haushaltsdefizits in der Eurozone prognostiziert.
A renewed increase in the euro-area aggregate fiscal deficit ratio is projected for 2008.
Europarl v8

Danach erfolgte ein ebenso kräftiger erneuter Anstieg auf das Niveau von Anfang der 90er Jahre.
There has subsequently been an equally sharp increase to the levels of the early 1990s.
EUbookshop v2

Dadurch ergeben sich ein erneuter starker Anstieg des Entsäuerungsgrades und ein guter Ausbrand des Brennstoffes.
This results in a further sharp increase in the degree of deacidification and good combustion of the fuel.
EuroPat v2

Nach dem Erreichen des Siedepunkts erfolgt in einem relativ kurzen Zeitraum ein erneuter Anstieg des Geräuschs.
After reaching the boiling point, a renewed increase of the sound occurs within a relatively short period of time.
EuroPat v2

Bekanntermaßen tritt niedriger Blutdruck oder ein erneuter Anstieg des Drucks in der Lunge (Rebound-Effekt) auf, wenn die Behandlung mit INOmax plötzlich abgebrochen wird, ohne dass zuvor die Dosis reduziert wurde.
Low blood pressure or a rebound increase in pressure in the lungs has been known to occur if treatment with INOmax is stopped suddenly without first lowering the dose.
ELRC_2682 v1

Für die festen Brennstoffe wird bis 2020 ein geringer Rückgang, bis 2030 aufgrund der hohen Erdöl- und Erdgaspreise und des in einigen Mitgliedstaaten voll­zogenen schrittweisen Ausstiegs aus der Kernkraft aber ein erneuter Anstieg fast bis auf den heutigen Stand vorhergesagt.
Solid fuels are projected to decrease somewhat by 2020 and but return to almost to the current level in 2030, following the high oil and gas prices and the nuclear phase-out in certain Member States.
TildeMODEL v2018

Der im Juni angenommene Stahlpreis für 2008 beträgt 1381 USD/t, wonach seine Abnahme auf 1211 USD/t im Jahr 2011 und ein erneuter Anstieg auf 1359 USD/t in 2014 angenommen werden.
The steel price adopted in June for 2008 was USD 1381/t, declining to USD 1211/t for 2011 and rising again to USD 1359/t for 2014.
DGT v2019

In der zweiten Jahreshälfte 2008 ging der Handel mit Derivaten zurück, jedoch war in der ersten Jahreshälfte 2009 ein erneuter Anstieg zu verzeichnen.
There was a fall in the trade in derivatives during the second half of 2008 but the volume increased once again during the first half of 2009.
TildeMODEL v2018

In der zweiten Jahreshälfte 2008 ging der Handel mit Derivaten zurück, jedoch war in der ersten Jahreshälfte 2009 ein erneuter Anstieg zu verzeich­nen.
There was a fall in the trade in derivatives during the second half of 2008 but the volume increased once again during the first half of 2009.
TildeMODEL v2018

In dieser Entwicklung spiegelten sich vor allem eine vorübergehende Abschwächung des Weltwirtschaftswachstums , ein erneuter starker Anstieg der Ölpreise im dritten Quartal und eine deutliche Aufwertung des Euro im Schlussquartal wider .
This development stemmed mainly from a temporary deceleration in world economic growth , a further substantial increase in oil prices in the third quarter and a marked appreciation of the euro in the fourth quarter .
ECB v1

Nach einigen Schwankungen zwischen 40.3% bis 40.6% in den folgenden drei Jahren und einem deut­lichen Rückgang 1990 auf unter 40%, ist 1991 ein erneuter Anstieg auf über 40,5% zu erkennen.
Following fluctuations between 40.3% and 40.6% in the next three years and a slump to under 40% in 1990, there is a rise to over 40.5% in 1991.
EUbookshop v2

In den meisten Mitgliedstaaten war 1998 ein scharfer Rückgang der Erzeugerpreise für Vorleistungs­güter zu beobachten, auf den 1999 ein erneuter Anstieg folgte.
The picture of intermediate goods producer prices falling sharply during 1998 and then rising again the following year was prevalent in most Member States.
EUbookshop v2

Etwas mehr als ein Viertel der gesamten Subventionen zugunsten der Landwirtschaft des Vereinigten Königreichs war 1994 für den Getrei­desektor gewährt worden, und auch 1995 war ein erneuter starker Anstieg der Getreidesubventionen zu ver­zeichnen (real +44 %).
Just over a quarter of the total subsidies paid out to UK agriculture in 1994 were linked to cereals and there was again a huge rise in subsidies associated with this crop in 1995 (+44% in real terms).
EUbookshop v2

Aus der Erhebung geht hervor, daß bei den Investitionen im Kohlebergbau der Gemeinschaft ein erneuter Anstieg zu verzeichnen ist.
According to the survey there was a further increase in capital expenditure on the Community coal industry in 1978.
EUbookshop v2

Nach einem kurzzeitigen Rückgang 2000-2001 setzte sowohl bei den HRST als auch bei den Nicht-HRST ein erneuter Anstieg der Erwerbslosenzahl ein.
After a small period of decrease in 2000-2001, the number of unemployed people in both the S & T labour force and non-S & T labour force start to increase again.
EUbookshop v2