Translation of "Erneut lesen" in English

Ich freue mich darauf, Ayakos Tagebuch erneut zu lesen.
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst auch deine Lieblingsserien immer wieder erneut lesen!
You can also reread your favorite webtoon series as well!
CCAligned v1

Sie nimmt das Heft und beginnt erneut zu lesen.
She picks up the notebook and begins to read again.
ParaCrawl v7.1

Es empfiehlt sich daher, die Datenschutzhinweise in regelmäßigen Abständen erneut zu lesen.
It is therefore recommended that you re-read the Privacy Policy at regular intervals.
ParaCrawl v7.1

Die 5 Dürfen wir den gleichen Namen erneut zu lesen hört Manzoni.
The 5 May we re-read the same name hears Manzoni.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sie erneut lesen.
You should read them again.
OpenSubtitles v2018

Es ist die 5 Mai, Gelegenheit, den berühmten Namensvetter erneut zu lesen hört Manzoni.
And the 5 May, opportunity to reread the famous namesake hears Manzoni.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen Ihnen, unser "Privacy Statement" in regelmäßigen Abständen erneut zu lesen.
We recommend that you re-read our Privacy Statement at regular intervals.
ParaCrawl v7.1

Ich habe leider erneut lesen müssen, daß die schwedische Regierung beschlossen hat, der Währungsunion nicht beizutreten, obwohl sie dies könnte.
Regrettably I read once again that although it could join monetary union the Swedish government has decided not to do so.
Europarl v8

Die Redakteure der 1. Auflage des Werkes nahmen ein Buch dann in die Great Books of the Western World auf, wenn es alle folgenden Kriterien erfüllte: das Buch ist aus zeitgenössischer Sicht relevant und nicht nur aus dem historischen Kontext es ist lohnend das Buch erneut zu lesen und das Buch ist Teil des „großen Gedankenaustauschs über die bedeutenden Ideen“ (great conversation about the great ideas), d. h. es enthält Beiträge zu mindestens 25 der 102 bedeutenden Ideen, die von den Herausgebern der Buchreihe im Vorfeld identifiziert wurden.
The original editors had three criteria for including a book in the series: the book must be relevant to contemporary matters, and not only important in its historical context; it must be rewarding to re-read; and it must be a part of "the great conversation about the great ideas", relevant to at least 25 of the 102 great ideas identified by the editors.
WikiMatrix v1

Eine letzte Vorbemerkung: Als ich vor Kurzem zusammen mit meinem Freund Alain Chantraine, auch erein ehemaliger Direktor von Eurostat, begann, die Geschichte von Eurostatniederzuschreiben, hatte ich Gelegenheit, das Buch “Erinnerungen eines Europäers” von Jean Monnet, eines der Gründerväter der Gemeinschaft und erster Präsident einer europäischen Institution, der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS), erneut zu lesen.
One last comment: when I was preparing the History of Eurostat - which I did not long ago with myfriend, Alain Chantraine, another former Director at Eurostat - I happened to reread the Memoirs of Jean Monnet, one of the founding fathers of the Community and the first president of a European institution,the High Authority of the European Coal and Steel Community.
EUbookshop v2

In den meisten Mittel- und Großstädten organisieren Falun-Gong-Praktizierende regelmäßige Meditations- oder Studienseminare, in denen sie Falun-Gong-Übungen praktizieren und die Schriften von Li Hongzhi lesen (oder erneut lesen).
In most mid- to large-sized cities, Falun Gong practitioners organize regular group meditation or study sessions in which they practice Falun Gong exercises and read (or re-read) Li Hongzhi's writings.
WikiMatrix v1

Dies kann für die Schüler verwendet werden, um eine Geschichte, die sie gerade lesen, erneut zu erzählen oder ihre eigene Geschichte mit ihren eigenen Worten zu erstellen.
This could be used for students to retell a story they just read or for them to create their own story using their own words.
ParaCrawl v7.1

Sie tragen die Verantwortung dafür, diese Nutzungsbedingungen und die Datenschutz- und Cookie-Richtlinie regelmäßig erneut zu lesen.
It is your responsibility to re-read these Terms & Conditions and the Privacy & Cookies Notice on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie, die Nutzungsbedingungen gelegentlich erneut zu lesen, um sich mit eventuellen Änderungen bekannt zu machen, da jede Nutzung der Internetseiten nach der Änderung der Nutzungsbedingungen vorsieht, dass Sie sich mit den Änderungen bekannt gemacht haben, sie verstehen und diese zur Gänze annehmen.
We reserve the right to modify these Terms of Use at any time, and terminate access to the Website without notice. Please read the Terms of Use periodically to be aware of any changes, as any use of the Website following any modifications to the Terms of Use implies you are familiar with the changes, understand them and fully agree to their application.
ParaCrawl v7.1

Ich von Zeit zu Zeit jeden Ihres Schreibens erneut zu lesen, dass Sie mir geschrieben haben.
I from time to time re-read each of your writing that you have written to me.
ParaCrawl v7.1

Es wird besonders interessant sein, sie im Laufe der Zeit erneut zu lesen und die Wahrhaftigkeit der Traumdeutung sicherzustellen.
It will be especially interesting to reread them over time and make sure the truthfulness of the interpretation of dreams.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Sie ein Poker-Buch bereits von vorne bis hinten durchgelesen haben, ist es nie zu spät, in einem Buch nachzuschlagen und einen Abschnitt erneut zu lesen.
Even if you've already read a poker book from cover to cover, it's never too late to refer back to a book and reread a section.
ParaCrawl v7.1

Ihr Brief war mir Anregung, La Division Azul von Saint-Loup, das ich besitze, erneut zu lesen.
Your letter encouraged me to reread La Division Azul, of Saint-Loup, which I have.
ParaCrawl v7.1

Sehr unzweckmäßig wäre es, wenn jede weitere Sortieranlage erneut die Zustelladresse lesen müsste, die die erste Sortieranlage schon gelesen hat.
It would be highly impractical if each further sorting system had to read anew the delivery address which the first sorting system had already read.
EuroPat v2