Translation of "Erneut betrachten" in English

Wenn jedoch viele Blätter abfallen, sollten Sie den Standort erneut kritisch betrachten.
If, however, many leaves fall off, then you should take another critical look at the location.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte sie der Reihe nach erneut betrachten, beginnend mit:
Let me revisit them one by one, beginning with:
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns das Profil des CHRO der Zukunft erneut betrachten.
Let’s revisit the vignette of our CHRO of the future.
ParaCrawl v7.1

Es ist schön, Jesus und die Zeichen dieser Verbindung erneut zu betrachten!
It is beautiful to contemplate Jesus and the signs of this bond!
ParaCrawl v7.1

Halten Sie jeden wichtigen Entwicklungsschritt des Kleinen fest und erfreuen Sie sich beim Betrachten erneut daran.
Capture every important development step of the little one and enjoy it again while looking at it.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon, dass ich die Diversifizierung der Transportwege für den Gasimport unterstütze, halte ich persönlich die Forderung, während der laufenden Wahlperiode das Einrichten eines Energiebinnenmarkts zu beschleunigen und die Notwendigkeit, das gesamte Problem der Gasspeicherung erneut zu betrachten, für die ausschlaggebenden Beiträge des Berichts.
Personally, apart from support for the diversification of transport routes for the import of gas, I consider the appeal to expedite the achievement of internal market energy in the current legislature and the necessity to revisit the entire problem of gas storage as major contributions of the report.
Europarl v8

Jedoch sind diejenigen, die kulturelle Güter und Dienstleistungen als einen Teil der Vergnügungsindustrie betrachten, erneut in der Offensive.
Those who believe that cultural goods and services are part of the entertainment industry are once again on the offensive, however.
Europarl v8

Ich will Sie nicht aufregen oder ängstigen, aber wenn uns jemand frische Informationen gibt, müssen wir den Fall erneut betrachten.
I don't want to upset you, or worry you, but when someone approaches us with fresh information, we're obliged to review the case.
OpenSubtitles v2018

Als die Gesetze geschaffen wurden, hatten wir nicht die Beweise, die wir jetzt haben, also wäre es theoretisch sinnvoll, das Thema erneut zu betrachten.
When the laws were created we didn’t have the evidence we have now, so in theory it would make sense to revisit the issue.
CCAligned v1

Wir können so erneut den Ort betrachten, den Maria im Heilsplan Gottes einnimmt, in jenem »Plan«, den wir in der zweiten Lesung aus dem Brief an die Römer finden.
Thus, once again, we can contemplate Mary's place in the saving plan of God, that "purpose" which we find in the Second Reading, taken from the Letter to the Romans.
ParaCrawl v7.1

Die Workshopteilnehmer*innen werden vor allem Abdohs Stücke Law of Remains und Quotations From a Ruined City erneut genau betrachten und diese kanonischen Werke mit dem Blick auf veränderte Idiome und Konfigurationen neu darstellen.
Workshop participants will be revisiting Abdoh's plays "Law of Remains" and "Quotations From a Ruined City" in particular, restaging these canonical works with an eye to incorporating new idioms and new configurations.
ParaCrawl v7.1

Ferner kann es für den Fahrer hilfreich sein, andere Schilder erneut betrachten zu wollen, z.B. Abbiegehinweise.
Furthermore, it can be helpful for the driver to be able to observe other signs again, for example turn instructions.
EuroPat v2

In 2018 werden sich die Nationen, die sich in Paris getroffen haben, erneut zu- sammenfinden, um die bei der COP21 diskutierten Ideen zur Beschränkung der Emissionen erneut zu betrachten.
In 2018, the nations that met in Paris will convene to revisit the emissions-cutting ideas discussed during COP21.
ParaCrawl v7.1

Da sowohl die Archive rund um die Orgeln als auch die Instrumente selbst regelmäßig zeigen, dass die “Standardliteratur” Lücken enthält, scheint es die Mühe wert zu sein, einige “Basisquellen” erneut zu betrachten.
Because both the archives concerning the organs and the instruments themselves regularly indicate that the ‘standard literature’ is incomplete, it seemed worthwhile to revisit some ‘basic sources’.
ParaCrawl v7.1

Es handelte sich dabei nicht um eine revisionistische Konferenz, sondern darum, wie es ihr Titel („Review of the Holocaust: Global Vision “) benennt, den „Holocaust“ erneut zu betrachten, und zwar in einer globalen Sichtweise, und nicht in einer begrenzten oder voreingenommenen.
It was not actually a revisionist conference but, as indicated by the title (“Review of the Holocaust: Global Vision”), a new look at the “Holocaust” from a comprehensive viewpoint and not a biased or fragmentary one.
ParaCrawl v7.1

Dennoch muss jeder Herausgeber das jeweilige Werk erneut genau betrachten, so dass bei der Vorbereitung eines jeden Bandes für einzelne Werke neue Entdeckungen gemacht und Umarbeitungen gefunden werden.
Yet every editor has to look at each work anew, so new discoveries and revisions are found for individual works as each volume of the edition is prepared.
ParaCrawl v7.1

Es handelte sich dabei nicht um eine revisionistische Konferenz, sondern darum, wie es ihr Titel ("Review of the Holocaust: Global Vision ") benennt, den "Holocaust" erneut zu betrachten, und zwar in einer globalen Sichtweise, und nicht in einer begrenzten oder voreingenommenen.
It was not actually a revisionist conference but, as indicated by the title ("Review of the Holocaust: Global Vision"), a new look at the "Holocaust" from a comprehensive viewpoint and not a biased or fragmentary one.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Mitschnittdatei durchsuchen, um die Informationen erneut zu betrachten, die zum Zeitpunkt des Upgrades auf dem Bildschirm angezeigt wurden.
You can search in the typescript file to review the information that was on the screen during the upgrade.
ParaCrawl v7.1

Wenn Wärme und Liebe in einer Beziehung mehr als Verbitterung aufgrund ungerechtfertigter Erwartungen waren, lohnt es sich, die Situation erneut zu betrachten.
If warmth and love in a relationship was more than bitterness from unjustified expectations, then it is worth looking at the situation again.
ParaCrawl v7.1

Im Lichte dieser Ziele und auch in Anbetracht der Rückmeldungen der Debian-Gemeinschaft auf die ursprüngliche Ankündigung während der Hauptrede auf der diesjährigen DebConf in Caceres, Spanien, hat das Veröffentlichungsteam zusätzlich beschlossen, die Entscheidung für Dezember 2009 als vorgeschlagenes Freeze-Datum erneut zu betrachten.
In the light of these goals and also in consideration of the Debian community's feedback to the release team's initial announcement during the keynote of this year's DebConf in Caceres, Spain, the Release Team has additionally decided to revisit its decision on December 2009 as the proposed freeze date.
ParaCrawl v7.1

Es handelte sich dabei nicht um eine revisionistische Konferenz, sondern darum, wie es ihr Titel („Review of the Holocaust: Global Vision“) benennt, den „Holocaust“ erneut zu betrachten, und zwar in einer globalen Sichtweise, und nicht in einer begrenzten oder voreingenommenen.
It was not actually a revisionist conference but, as indicated by the title (“Review of the Holocaust: Global Vision”), a new look at the “Holocaust” from a comprehensive viewpoint and not a biased or fragmentary one. I didn’t think this could come about in my lifetime.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer können zuvor übermittelte Daten sofort einsehen und auch bereits übertragene Daten erneut betrachten, falls sie sich zu einem Meeting verspätet haben oder andere Abschnitte intensiver studiert haben.
Participants can immediately view previously transmitted data and also review data that has already been transmitted if they are late to a meeting or have studied other sections more closely.
ParaCrawl v7.1